Seite 2
Registrieren Sie Ihr Testo-Produkt unter www.testo.com/register und erhalten Sie 1 Jahr kostenlose Garantieverlängerung. Die Produktregistrierung ist bis 30 Tage nach Produkterwerb zulässig. Produktregistrierungsbedingungen sowie teilnehmende Länder unter www.testo.com/register...
2 Sicherheit und Umwelt Sicherheit und Umwelt 2.1. Zu diesem Dokument Verwendung > Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Fachpersonal ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Messgeräts nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von Zulassungen von Testo abgelehnt. > Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räumen und schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit.
Seite 10
2 Sicherheit und Umwelt > Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70°C (158°F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. > Das Abgas-Analysegerät muss vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden überprüft werden.
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. > Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
3 Leistungsbeschreibung Leistungsbeschreibung 3.1. Verwendung Das Abgas-Analysegerät ist ein Handmessgerät zur professionellen Abgas-Analyse von Feuerungsanlagen: • Kleinfeuerungsanlagen (Öl, Gas, Holz, Kohle) Für Messungen an Festbrennstoffanlagen wird der Adapter Festbrennstoffmessung (0600 9765) benötigt. Der Adapter schützt das Messgerät vor schädlichen Substanzen (Staub, organische Verbindungen usw.). •...
Testo 320 Product 0632 3220 Mat.-No. 23.02.2018 Date Country Comments Canada contains IC 5123A-WT11U IC Warnings Europa + EFTA (Länderliste einfügen) The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads. EU countries:...
Seite 14
3 Leistungsbeschreibung Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Sweden (SE), Slovakia (SK), Slovenia (SI), Spain (ES), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), United Kingdom (GB), Republic of Cyprus (CY).
Seite 15
3 Leistungsbeschreibung RSS-Gen & RSS-247 statement: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Seite 16
3 Leistungsbeschreibung This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
3 Leistungsbeschreibung 3.2.4. Konformitätserklärung Die EU- Konformitätserklärung finden sie auf der testo Homepage www.testo.com unter den produktspezifischen Downloads. 3.2.5. Messbereiche und Auflösung Messgröße Messbereich Auflösung 0...21 Vol.% 0,1 Vol.% 0...4000 ppm 1 ppm CO, H -komp. 0...8000 ppm 1 ppm COlow, H -komp.
3 Leistungsbeschreibung Messgröße Genauigkeit Ansprechzeit CO, H -komp. ±10 ppm oder ±10% v. Mw. < 40 s (0...200 ppm) ±20 ppm oder ±5% v. Mw. (201...2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...8000 ppm) COlow, H -komp. ±2 ppm (0…39,9 ppm) < 40s ±5% v.
Seite 19
IP40 Gewicht 573 g Abmessung 240 x 85 x 65 mm Speicher 500 Messwerte Anzeige Grafik-Farbdisplay 240 x 320 Pixel Gaslecksuch-Sonde optische Anzeige (LED) akustische Anzeige über Summer Optimale Lager- Ladezustand: Kapazität bei 50-80% bedingungen Akku Umgebungstemperatur : 10-20°C Akku-Ladezeit ca.
4 Produktbeschreibung Eigenschaft Netzbetrieb Anzeige der Restkapazität des Akkus: siehe oben 2 Infofeld der Registerkarten: Anzeige von gewähltem Kunde / Messort, gewähltem Brennstoff, gewählter Messart. 3 Auswahlfeld der Funktionen (angewählte Funktion wird weiß hinterlegt, nicht wählbare Funktionen werden in grauer Schrift dargestellt) bzw.
4 Produktbeschreibung 2 Bluetooth-Schnittstelle (Option) 3 Kondensatauslass 4.3.6. Ansicht Rückseite 1 Befestigung für Trageschlaufe 2 Kondensatfalle 3 Magnethalterung WARNUNG Magnetisches Feld Kann gesundheitsgefährdend für Träger von Herzschrittmachern sein. > Mindestabstand von 15 cm zwischen Herzschrittmacher und Gerät einhalten.
5 Erste Schritte Erste Schritte 5.1. Inbetriebnahme Das Messgerät wird mit eingelegtem Akku ausgeliefert. > Vor dem Einsatz des Messgeräts den Akku vollständig laden, siehe Akku laden, Seite 65. 5.2. Produkt kennenlernen 5.2.1. Netzbetrieb Ist das Netzteil gesteckt, erfolgt die Versorgung des Messgeräts automatisch über das Netzteil.
5 Erste Schritte > Anschlussstecker auf die Abgasbuchse stecken und mit einer leichten Drehung im Uhrzeigersinn verriegeln (Bajonett- Verschluss). Zwischen Messgerät und Abgassonde darf maximal eine Verlängerungsleitung (0554 1201) angeschlossen werden. Sonstige Fühler anschließen > Anschlussstecker des Fühlers in die Fühlerbuchse stecken. 5.2.3.
5 Erste Schritte 5.2.5. Werte eingeben Einige Funktionen erfordern das Eingeben von Werten (Zahlen- wert, Einheit, Zeichen). Abhängig von der gewählten Funktion werden die Werte entweder über ein Listenfeld oder einen Eingabeeditor eingegeben. Listenfeld 1. Zu ändernden Wert (Zahlenwert, Einheit) wählen: [▲], [▼], [◄], [►] (abhängig von der gewählten Funktion).
5 Erste Schritte Optionen: > Zwischen Groß- / Kleinbuchstaben umschalten: Ι← ABC→&$/ →Ι → [ABC→&$/]. wählen: [▲], [▼] > Cursor im Text positionieren: Ι← ABC→&$/ →Ι wählen: [▲], [▼] → [Ι←] bzw. [→Ι]. > Zeichen vor bzw. nach dem Cursor löschen: ←...
5 Erste Schritte 5.2.8. Fehlermeldung bestätigen Beim Auftreten eines Fehlers wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt. > Fehlermeldung bestätigen: [OK]. Noch nicht behobene Fehlermeldungen können im Menü Fehlerdiagnose angezeigt werden, siehe Gerätediagnose, Seite 5.2.9. Ausschalten Nicht gespeicherte Messwerte gehen beim Ausschalten des Abgas-Analysegeräts verloren.
Seite 36
5 Erste Schritte • Filter: Es kann zwischen einzelnen Buchstaben oder Zahlen gewählt werden. Es werden alle Daten, die mit entsprechendem Buchstaben/ Zahl beginnen angezeigt. Bei der Funktion Filter ist der Anfangsbuchstabe entscheidend und kann nur einzeln gewählt werden, bei der Funktion Suchen kann auch eine Folge mehrerer...
5 Erste Schritte • Ansprechpartner Das ausgewählte Kriterium wird angezeigt. [▼] 3. Register aktivieren: 4. Gewünschte Registerkarte auswählen: [▲], [▼] und teilweise → [Filter]. [◄], [►] Das Suchergebnis des entsprechenden Buchstabens oder der Ziffer wird angezeigt. Neuen Messort anlegen: Ein Messort wird immer unter einem Kunden angelegt. 1.
5 Erste Schritte Protokolle können über verschiedene Auswahlmöglichkeiten geöffnet werden, siehe Kunde / Messort, Seite 35. Protokoll anzeigen: 1. In der Detailansicht das gewünschte Protokoll anwählen. [Werte] drucken. Alle Protokolle eines Messortes drucken: [▲], [▼] 1. Messort auswählen: Ausdruck aller Protokolle des Messortes. Optionen: →...
6 Produkt verwenden Produkt verwenden 6.1. Einstellungen vornehmen 6.1.1. Rechte Funktionstaste belegen Die rechte Funktionstaste kann mit einer Funktion aus dem Menü Optionen belegt werden. Das Menü Optionen wird über die linke Funktionstaste aufgerufen und steht in vielen Menüs zur Verfügung.
6 Produkt verwenden Funktion aufrufen: Messarten ein- bzw. ausblenden: auswählen: [▲], [▼] 1. Messart 2. Messart aktivieren/deaktivieren: (aktiviert), (deakti- viert) 3. Auswahl speichern: [Fertig]. 6.1.2.8. Drucker Die Kopfzeilen (Zeile 1-3) und die Fußzeile für die Druckausgabe können eingestellt werden. Der verwendete Drucker kann aktiviert werden.
Brennstoffparameter und Berechnungsformeln ändern. Die Auswahl der Landesversion beeinflusst die aktivierbaren Sprachen der Menüführung. Informationen zur Zuordnungstabelle, Berechnungsgrundlage und Landesversion siehe www.testo.com/download-center. Funktion aufrufen: Diese Aktion kann passwortgeschützt werden. Das Festlegen eines Passworts erfolgt im Menü Passwortschutz, siehe Passwortschutz, Seite 44.
6 Produkt verwenden Der Passwortschutz kann aktiviert / deaktiviert werden, das Passwort kann geändert werden. Zur Deaktivierung des Passwortschutzes, dieses auf 0000 ändern (Werkseinstellung). Funktion aufrufen: Eventuell: > Aktuelles Passwort eingeben: → Passwort eingeben → → [OK]. [Eingeben] [Weiter] Passwort ändern: 1.
3. Änderungen speichern: [Fertig]. 6.1.3.3. Nachkalibrierung / Justage Der CO-Sensor kann nachkalibriert und justiert werden. Testo empfiehlt zur Durchführung der Nachkalibrierung / Justage die Verwendung des Kalibrieradapters 0554 1205 oder das Gerät an den Testo-Kundendienst einzuschicken. Werden offensichtlich unrealistische Messwerte angezeigt, sollten die Sensoren geprüft (kalibriert) und bei Bedarf...
6 Produkt verwenden 7. Sollwert übernehmen, sobald der Istwert stabil ist (Justage): [OK]. -oder- Abbrechen (keine Justage durchführen): [esc]. 8. Änderungen speichern: [Fertig]. 6.1.4. Brennstoffe Der Brennstoff kann gewählt werden. Die brennstoffspezifischen Koeffizienten und Schwellenwerte können eingestellt werden. Zur Einhaltung der Messgenauigkeit des Geräts muss der korrekte Brennstoff ausgewählt bzw.
6 Produkt verwenden 6.2. Messungen durchführen 6.2.1. Messung vorbereiten Die Inhalte des Kapitels Erste Schritte (siehe Erste Schritte, Seite 31) werden als bekannt vorausgesetzt. 6.2.1.1. Dichtigkeit prüfen Vor jeder Messung sollte das komplette Messsystem (Sonde, Kondensatfalle, Schläuche und Anschlüsse) auf Dichtigkeit geprüft werden um Fehlmessungen durch Ziehen von Falschluft zu ver- meiden.
6 Produkt verwenden Die Abgassonde muss sich während der Nullungsphase an Frischluft befinden / das Gerät darf während der Nullung nicht mit Druck beaufschlagt werden. 6.2.1.3. Verwendung einer Abgassonde Thermoelement prüfen Das Thermoelement der Abgassonde darf nicht am Sondenkorb anliegen. >...
6 Produkt verwenden > Messwertanzeige vor der Durchführung von Messungen so einrichten, dass die benötigten Messgrößen und -einheiten aktiviert sind, siehe Messwertanzeige konfigurieren, Seite 39. 6.2.1.5. Messort und Brennstoff einstellen Vor der Durchführung von Messungen müssen Messort und Brennstoff korrekt ausgewählt sein, siehe Kunde / Messort, Seite 35 und siehe Brennstoffe, Seite 47.
6 Produkt verwenden → > [Optionen] Messwertanzeige konfigurieren: (Funktion ist während einer Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird geöffnet. Abgasmatrix zeigen Die Funktion ist nur verfügbar, wenn in der Messwertanzeige die Messgröße aktiviert ist. Funktion aufrufen: ✓ Die Funktion Abgas ist geöffnet. →...
6 Produkt verwenden Messung durchführen: Während der Nullungsphase muss sich die Abgassonde außerhalb des Abgaskanals befinden. Nicht länger als 5 min messen, da durch einen Drift des Drucksensors die Messwerte eventuell außerhalb der Toleranzgrenzen liegen können. Zugnullung wird durchgeführt. 2. Abgassonde im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgas- temperatur) positionieren.
6 Produkt verwenden 6.2.5. Mittelwert Diese Funktion ist nur bei Einstellung Landesversion Italien verfügbar. Funktion aufrufen: ✓ Eine Abgassonde oder eine Mehrloch-Sonde (0554 5762) ist angeschlossen. Optionen: → > [Optionen] Nullung Gas-Sensoren: Die Gas-Sensoren werden genullt. → Kunde/Messort: Der Ordner Kunde/Messort >...
6 Produkt verwenden 6.2.6. BImSchV Diese Funktion ist nur bei Einstellung Landesversion Deutschland verfügbar. Eine qA-Mittelwert-Messung kann durchgeführt werden. Dabei wird kontinuierlich der Mittelwert über einen Zeitraum von 30 s ermittelt, der Messtakt beträgt 1 s. Dargestellt werden die aktuellen Mittel- werte zum jeweiligen Erfassungszeitpunkt.
Rußpumpen-Nr. / Rußzahlen / Ölderivat mit der Rußpumpe bestimmen und manuell eingeben: 1. Parameter wählen → [Ändern]. 2. Daten bzw. Werte eingeben → [OK]. Rußpumpen-Nr. / Rußzahlen / Ölderivat mit dem Rußzahl- Messgerät testo 308 bestimmen und per Funkverbindung übernehmen: → t308. > [Optionen] Die mit dem Rußzahl-Messgerät ermittelten Werte werden an...
6 Produkt verwenden → > [Optionen] Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. → Speichern: Die Messwerte werden in einem > [Optionen] Protokoll gespeichert. → > [Optionen] Werte zurücksetzen: Die eingegebenen Werte werden gelöscht. 6.2.9. Druck ✓ Das Gasdruck-Set (0554 1203) muss angeschlossen sein. Funktion aufrufen: Messung durchführen: WARNUNG...
6 Produkt verwenden 6.2.10. Differenztemperatur ✓ Das Differenztemperatur-Set (0554 1208) muss angeschlossen sein. Funktion aufrufen: Messung durchführen: Die Messwerte und die errechnete Differenztemperatur (T1 - T2) werden angezeigt. Optionen: → Merken: Daten werden in der Zwischenablage > [Optionen] gespeichert. → >...
6 Produkt verwenden → Speichern: Die Messwerte werden in einem > [Optionen] Protokoll gespeichert. 6.2.12. Gasdurchsatz Die Funktion ist nur verfügbar, wenn der aktivierte Brennstoff ein Gas ist. Funktion aufrufen: Messung durchführen: 1. Wert des Gaszählers notieren. Die errechnete Gasdurchsatz und die Gasbrennerleistung (in KW) werden angezeigt.
6 Produkt verwenden Optionen: → Merken: Daten werden in der Zwischenablage > [Optionen] gespeichert. → > [Optionen] Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. → Speichern: Die Messwerte werden in einem > [Optionen] Protokoll gespeichert. → > [Optionen] Einheit einstellen: Die Einheit für den Öldurchsatz kann geändert werden...
6 Produkt verwenden Optionen: → Merken: Daten werden in der Zwischenablage > [Optionen] gespeichert. → > [Optionen] Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. → Speichern: Die Messwerte werden in einem > [Optionen] Protokoll gespeichert. → A-Schwelle: Das Menü Alarmschwellen wird >...
Nullung durchführen. → > [Optionen] Sensorsuche Neu gesteckter Sensor wird erkannt. 6.3. Daten übertragen 6.3.1. Protokoll-Drucker Um Daten über die Infrarot- oder Bluetooth-Schnittstelle an einen Testo-Protokoll-Drucker übertragen zu können, muss der verwendete Drucker aktiviert sein, siehe Drucker, Seite 43.
6 Produkt verwenden Auf dem Ausdruck ist das Darstellen der verfügbaren Zeichen pro Zeile eingeschränkt. Daher wird die Einheit mg/KWh auf dem Ausdruck mit mg/k. angezeigt. 6.3.2. PC/Pocket PC Die Datenübertragung an einen PC kann über USB, IrDA oder ® Bluetooth erfolgen.
7 Produkt instandhalten Produkt instandhalten 7.1. Messgerät reinigen > Reinigen Sie das Gehäuse des Messgeräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen können verwendet werden. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder alternativ leichte Lösungsmittel, wie Isopropanol, zum Reinigen des Abgas- Analysegerätes.
Seite 64
7 Produkt instandhalten 3. Halterung mit den Fingern leicht andrücken. Halteclip in Pfeilrichtung ziehen bis sich die Arretierung löst. Halterung entnehmen. 4. Steckverbindung vom Steckplatz lösen. 5. Die Halteclips (1, 2) vorsichtig nach außen ziehen und Akku nach oben aus der Halterung drücken (3). 6.
7.4. Sensoren wechseln Ein Sensortausch des CO H kompensierten Sensors im Geltungsbereichs der 1. BImSchV darf nur durch den Testo Service durchgeführt werden. ✓ Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. ✓ Es darf kein Netzteil gesteckt sein. 1. Messgerät auf die Frontseite legen.
7 Produkt instandhalten 6. Schlauchverbindungen auf den Sensor / die Brücke aufstecken. 7. Servicedeckel aufsetzen und verschießen. 8. Gerät einschalten. Nach dem Wechsel eines O2-Sensors 15 min Angleichzeit abwarten, bevor Sie das Gerät einsetzen Bei einer Sensoren-Nachrüstung muss die dazugehörige Messgröße und -einheit aktiviert werden, siehe Sensoreinstellungen, Seite 45.
7 Produkt instandhalten 7.6.2. Sondenmodul wechseln ✓ Abgassonde vom Messgerät trennen. 1. Taste an der Oberseite des Sondengriffs betätigen und Sondenmodul abnehmen. 2. Neues Sondenmodul aufstecken und einrasten. 7.6.3. Thermoelement wechseln 1. Sondenverriegelung durch Betätigen der Taste am Sondengriff lösen und Sondenmodul abnehmen. 2.
7 Produkt instandhalten 2. Verschlusskappe (2) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und Sondenrohr entfernen. 3. Das Sondenrohr mit Druckluft ausblasen. 4. Sondenrohr wieder aufsetzen und Verschlusskappe (2) gegen den Uhrzeigersinn verriegeln (bis Anschlag, Markierungen beachten). 5. Halbschalengriffe aufsetzen und mit Schrauben befestigen. 7.7.2.
Seite 70
7 Produkt instandhalten 4. Adapter (4) und Schlauch (5) lösen, Thermoelement aus Halterung schieben und Kabel (6) vom Thermoelement entfernen. 5. Leitungen an das neue Thermoelement anschließen (weiß -, grün +) (7) und Thermoelement wieder in die Halterung schieben. 6. Adapter und Schlauch mit Thermoelement verbinden (8). Leitungen und Schläuche einpassen (9), Halbschaleneinsätze aufsetzen.
7 Produkt instandhalten 7.7.3. Partikelfilter prüfen > Partikelfilter der kompakten Abgassonde regelmäßig auf Verschmutzungen prüfen: > Sichtkontrolle durch das Sichtfenster der Filterkammer. Bei sichtbarer Verschmutzung Filter wechseln. 7.7.4. Partikelfilter wechseln Filterkammer kann Kondensat enthalten. 1. Filterkammer öffnen: Leichte Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
7 Produkt instandhalten 7.8. Kondensatbehälter Der Füllstand der Kondensatbehälters kann über die Markierungen an der Kondensatfalle abgelesen werden. . Kondensatbehälter leeren Das Kondensat besteht aus einem schwachen Säure- gemisch. Hautkontakt vermeiden. Darauf achten, dass das Kondensat nicht über das Gehäuse läuft. ACHTUNG Beschädigung der Sensoren und der Abgaspumpe durch Kondensateintritt in den Gasweg!
> Verwendeten Drucker aktivieren. > Drucker einschalten. > Drucker in Funkreichweite bringen. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact. 8.2. Zubehör und Ersatzteile...
Seite 74
8 Tipps und Hilfe Beschreibung Artikel-Nr. ® Bluetooth -/IRDA Drucker inkl. Netzteil 5 V / 1,0 A 0554 0620 mit Micro-USB-Leitung Netzteil 5 V / 1,0 A mit Micro-USB-Leitung 0554 1105 Ersatz-Thermopapier für Drucker (6 Rollen) 0554 0568 Modulare Abgassonden Beschreibung Artikel-Nr.
Seite 75
8 Tipps und Hilfe Sondenmodule / Zubehör für Modulare Abgassonde Beschreibung Artikel-Nr. Modul Sondenrohr 180 mm, 500 °C, Thermoelement 0554 9760 0,5 mm, Durchmesser Sondenrohr: 8 mm Modul Sondenrohr 300 mm, 500 °C, Thermoelement 0554 9761 0,5 mm, Durchmesser Sondenrohr: 8 mm Modul Sondenrohr 180 mm, 500 °C, Thermoelement 0554 9762 0,5 mm, Durchmesser Sondenrohr: 6 mm...
Seite 76
8 Tipps und Hilfe Temperaturfühler Beschreibung Artikel-Nr. Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 300 mm 0600 9791 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 190 mm 0600 9787 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 60 mm 0600 9797 Reaktionsschneller Oberflächenfühler 0604 0194 Mini-Umgebungsluftfühler 0600 3692 Sonstige Sonden / Fühler Beschreibung Artikel-Nr. O2-Ringspaltsonde 0632 1260 Gaslecksonde 0632 3330 CO-Umgebungssonde 0632 3331 CO2-Umgebungssonde (ohne Anschlussleitung)
Unter www.testo.com/download-center können Sie die aktuelle Gerätesoftware (Firmware) für das Abgas-Analysegerät herunterladen (Registrierung erforderlich). > Micro-USB-Netzleitung ausstecken und das Abgas- Analysegerät ausschalten. [▲] gedrückt halten. 2. Micro-USB-Netzleitung wieder an 320 Abgas-Analysegerät [▲] anschließen, weiterhin gedrückt halten. Im Display erscheint am unteren Rand Firmware update.
Seite 78
8 Tipps und Hilfe 4. Neues File (ap320rel.bin) in den erkannten Wechseldatenträger kopieren. Im Display läuft der Statusbalken von links nach rechts. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Nach abgeschlossener Aktualisierung der Gerätesoftware (Firmware) startet das Gerät automatisch neu und kann wieder verwendet werden.