Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wiesner hager W/H/O Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Stufenlose Sitzhöhenverstellung mit Gasfeder
DE
Hebel rechts unter dem Sitz nach oben ziehen. Zum Höherstellen Sitz entlasten, zum
Tieferstellen Sitz belasten.
Achtung! Austausch und Arbeiten an der Gasfeder nur durch Fachpersonal!
Infinite seat-height adjustment through gas spring
EN
Pull the lever on the right side under the seat upwards. For higher positions, relieve
weight from the seat; for lower positions, increase weight on the seat.
Attention! The gas spring is to be repaired or exchanged only by service engineers!
FR
Réglage continu de la hauteur d'assise
avec vérin oléopneumatique
Lever la manette située sur le côté droit sous l'assise. Alléger l'assise afin de la faire
remonter, asseyez-vous afin de faire redescendre celle-ci.
Attention ! L'échange ou la réparation du vérin oléopneumatique sont réservés aux
professionnels !
Traploze zithoogteverstelling met gasveer
NL
Trek de hendel rechts onder de zitting omhoog. Kom iets omhoog van de zitting als u
deze hoger wilt zetten. Oefen druk uit om de zitting lager te zetten.
Let op! Vervanging van en werkzaamheden aan de gasveer mogen uitsluitend wor-
den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel!
Plynulé nastavení výšky pomocí plynového pístu
CZ
Zatáhněte za páku vpravo dole pod sedákem. Pro zvýšení je nutno sedák odlehčit,
pro snížení zatížit.
Pozor! Výměna plynového pístu a všechny práce na tomto pístu jsou vyhrazeny
pouze odbornému personálu!
6
Anpassung der Rückenlehnenhöhe
DE
Linke und rechte Taste an der Rückenlehne gleichzeitig drücken. Tasten gedrückt
halten und die Rückenlehne in die gewünschte Höhe schieben. Tasten loslassen
– Rückenlehne rastet hörbar ein.
Adjusting the height of the backrest
EN
Press the buttons on the bottom left and right of the backrest simultaneously.
Keeping the buttons pressed, move the backrest to the desired height. When
you release the buttons, the backrest will lock audibly in place.
Réglage de la hauteur du dossier
FR
Appuyer simultanément sur les touches gauche et droite situées sur le dossier et
positionner le dossier dans la hauteur désirée. Relâcher les touches ; le dossier
s'enclenche en faisant un léger bruit.
Hoogte van rugleuning instellen
NL
Druk de linker- en rechterknop op de rugleuning tegelijkertijd in. Houd beide
knoppen ingedrukt en schuif de rugleuning naar de gewenste hoogte. Knoppen
loslaten – rugleuning klikt hoorbaar vast.
Nastavení výšky zádové opěrky
CZ
Stiskněte současně levé i pravé tlačítko na opěrce a opěrku posuňte do požadované
polohy. Tlačítka uvolněte – opěrka se slyšitelně zarazí.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis