Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL Sequoia Srt Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sequoia Srt:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
1
TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT
C0061100E (081019)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL Sequoia Srt

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL NOTICE SEQUOIA SRT C0061100E (081019)
  • Seite 7 EN 795 standard (12 kN minimum strength). of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or Vous devez effectuer des mouvements et un test de suspension, dans un endroit sûr, sur - In a fall arrest system, it is essential to check the required clearance below the user before difficulty understanding these instructions.
  • Seite 8 Schraube. sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi Kontrollieren Sie den Zustand der Seilbrücke: Vergewissern Sie sich, dass das Seil keine - Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo...
  • Seite 9 Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. que sea necesario completar los sistemas de sujeción o de retención con medios de Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de protección contra las caídas de altura de tipo colectivo o individual.
  • Seite 10 Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. Controleer regelmatig de sluitingsgespen.
  • Seite 11 - Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle 5a. 5b. Säätö ja roikkumiskoe av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och uppstå vid användning av denna utrustning.
  • Seite 12 EN 795 og må ha en minimum belastningstoleranse på 12 kN. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, każdym z punktów wpinania, przejść kilka kroków, usiąść, zrobić parę skłonów i przysiadów.
  • Seite 13 合は、 (株) アルテリアにご相談ください。 については、 いくつかの例のみを掲載しています。 スクリューをしっかりと締め、 スペーサーにゆるみがないことを確認し 製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま てください。 スクリューが完全に締められていない状態では、 ゲート付 す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは アタッチメントポイントは安全ではありません。 できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照 6.EN 358: 2018 レス トレインおよびワークポジシ ョニ できますので、 定期的に確認してください。 ング用ベルト 警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの 責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や不明 これらのアタッチメントポイントは、 吊り下がった状態で体を支えて作 な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。...
  • Seite 14 Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. zabránění vstupu uživatele do prostoru s nebezpečím pádu. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Nepoužívejte pás pro pracovní polohování pokud existuje evidentní nebezpečí, že uživatel mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe).
  • Seite 15 - Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére. - A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az EN 795 módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl. 5a. 5b. Регулировка и тест на вывешивание...
  • Seite 16: Допълнителна Информация

    използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от височина. доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения - При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако...
  • Seite 17 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다. 사용자의 안전은 장비의 상태와 연관성이 있다. - 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에 반드시 Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을 따른다. 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 사용 환경에...
  • Seite 18 Petzl แนะนำ า ให้ ต รวจเช็ ค รายละเอี ย ดของอุ ป กรณ์ โ ดยผู ้ เ ชี ่ ย วชาญ อย่ า งน้ อ ยทุ ก 12 เดื อ น (ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ ข้ อ กำ...