Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL SUPERAVANTI Bedienungsanleitung
PETZL SUPERAVANTI Bedienungsanleitung

PETZL SUPERAVANTI Bedienungsanleitung

Caving seat harness
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUPERAVANTI:

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE SUPERAVANTI-AVEN
C0110100B (280820)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL SUPERAVANTI

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE SUPERAVANTI-AVEN C0110100B (280820)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE SUPERAVANTI-AVEN C0110100B (280820)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE SUPERAVANTI-AVEN C0110100B (280820)
  • Seite 4 Check the condition of the webbing, especially: Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la - at the attachment points (the webbing, colored orange on the SUPERAVANTI and red on the fiche de vie de votre EPI.
  • Seite 5 Compruebe el estado de las cintas, particularmente al nivel de: überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. - Los puntos de enganche (la cinta, de color naranja para el SUPERAVANTI o rojo para el Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein.
  • Seite 6 Verifique o estado das fitas, particularmente ao nível: - de inbindpunten (de riem – oranje voor de SUPERAVANTI of rood voor de AVEN – mag niet Hold øje med snit, slitage og skader som følge af brug og varme, osv. Vær særlig opmærksom - dos pontos de fixação (a fita, de cor laranja para o SUPERAVANTI ou vermelha para o AVEN,...
  • Seite 7 Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på jostakin asiasta tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
  • Seite 8 メントポイント、 (3) ギアループ、 (4) バッグ用アタッチメントループ、 (5) 危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し Sprawdzić stan taśm, w szczególności przy: 磨耗から保護するウェビングプロテクター付ウエストベルト調節バック - punktach wpinania (pomarańczowa taśma w SUPERAVANTI lub czerwona taśma w AVEN てはいけない内容です。 ル、 (6) レッグループ調節バックル、 (7) 繊維製スロッ ト、 (8) 金属製アタッ nie powinna być widoczna spod taśmy ochronnej), - klamrach do regulacji i szwach bezpieczeństwa.
  • Seite 9 Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A Zkontrolujte stav popruhu, zvláště: - na navezovalnih mestih (oranžno obarvani trakovi na SUPERAVANTI in rdeče na AVEN, ne felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni. - v připojovacích bodech (popruh, oranžový u SUPERAVANTI a červený u AVEN, nesmí být smejo biti vidni pod zaščitnim ovojem).
  • Seite 10 有困難的話,請聯絡Petzl。 Перед каждым использованием 7.附加信息 1.應用範圍 Проверьте состояние строп, в особенности на уровне: - точек крепления (стропа оранжевого цвета для SUPERAVANTI или красного для AVEN не 該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.com должна быть видна из-под защитной оплетки); 用於高空墜落保護的個人保護設備(PPE)。 查看符合歐盟標準聲明。 - регулировочных пряжек и силовых швов.
  • Seite 11 버클을 고정한 후 버클 뒤로 나와있는 여분 웨빙이 최소 8cm가 Проверявайте състоянието на лентите, особено около: 있는지 확인한다. - точките на окачване (лентата в оранжев цвят при SUPERAVANTI или червен при AVEN не 마모 보호 스트랩 설치. трябва да се показва под защитната обвивка).
  • Seite 12 ไต่ ข ึ ้ น ตำ า แหน่ ง หน้ า อก (CROLL) ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...

Diese Anleitung auch für:

Aven