Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL
C0114300B (150920)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL SWAN FREEFALL STEEL

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300B (150920)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300B (150920)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300B (150920)
  • Seite 4 4. Equipment incompatibility. cas de chute. of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or - Veillez à ce que le point d’amarrage soit correctement positionné, afin de limiter le risque et difficulty understanding these instructions.
  • Seite 5 Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
  • Seite 6 Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados na ficha de aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
  • Seite 7 Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis: forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller - De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden. - Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
  • Seite 8 1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och – Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen tulee täyttää EN för möjlig risk för olycka eller skada.
  • Seite 9 4. Utstyret er ikke kompatibelt. sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod użytkownikiem, by w razie upadku uniknąć korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, uderzenia o ziemię lub przeszkodę. eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Seite 10 Datum výroby (měsíc/rok) - n. Adresa výrobce techniky a způsoby použití. 難しくなります。 Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace 前部タイインポイントの最適な位置は、 胸とおへその間です。 a doplňkové informace. 調節の確認...
  • Seite 11 Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme. - Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Veszélyt jelző piktogrammok - Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
  • Seite 12: Дополнительная Информация

    рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не описывает - Оно подвергалось падению, сильному рывку или большой нагрузке. 必須將多餘的扁帶穿進鬆緊環內,以避免卡扣突然鬆開出現意 все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете самую - Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть сомнения 外。...
  • Seite 13 използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще - Понесъл е значителен удар или натоварване. доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения 5. 안전벨트 설치 - Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата...
  • Seite 14 ในกรณี ท ี ่ ม ี ก ารตก รายละเอี ย ดของการคำ า นวณพื ้ น ที ่ ป ลอดภั ย สามารถค้ น หาได้ จ าก ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...

Diese Anleitung auch für:

Swan freefall stainless