GREEK
Tru-
:
Tru-Core
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.
-
-
Tru-
Tru-Core
(2)
.
FINNISH
Tru-Core
Automaattinen biopsiainstrumentti
Tuotteen kuvaus: Tru-
mm:n etenemisliike ja 19 mm:n näytekolo. Välineessä on jousikuormitteinen
käsinpidettävä yksikkö, jossa on neulasarja, jonka käyttäjä voi laukaista kahden
peukalonupin avulla. Instrumentti on saatavilla erikokoisina (14, 16, 18 ja 20 ga)
pituuksilla 10 cm 25 cm. 18 ga x 20 cm ja 18 ga x 25cm instrumentit ovat
saatavilla myös URO-kokoonpanossa, jossa pistimen kolo on ylösalaisin ja joka
on erityisesti tarkoitettu eturauhasen biopsiaan.
Instrumenttia voidaan käyttää vastaavan Co-Axial -sisäänvientineulan kanssa
(pakataan ja myydään erikseen).
Käyttöindikaatiot: Tru-
tarkoitettu useiden ydinnäytteiden ottamiseen pehmeästä kudoksesta kuten
maksasta, munuaisesta, eturauhasesta, rinnasta jne. Sitä ei ole tarkoitettu
käytettäväksi luuhun.
Kontraindikaatiot: Saa käyttää vain pehmeiden kudosten ydinbiopsiaan
lääkärin määräyksestä. Laitetta saa käyttää vain lääkäri, joka tuntee
ydinneulabiopsian sivuvaikutukset, tyypilliset tulokset, rajoitukset, indikaatiot
ja kontraindikaatiot. Lääkärin harkintaa on käytettävä biopsioissa potilaille,
joilla on verenvuotohäiriöitä tai jotka saavat antikoagulanttilääkitystä.
Huomio:
Vain potilaskohtaiseen käyttöön. Älä yritä puhdistaa tai steriloida
tuotetta uudelleen.
Käytön jälkeen tuote voi olla potentiaalinen biovaara. Varo vahingossa
pistämistä käsitellessäsi laitetta. Hävitä paikallisten lakien ja
määräysten mukaisesti.
Älä koskaan koelaukaise Tru-
biopsiainstrumenttia.
Tarkasta neulan eheys ennen instrumentin lataamista ja
laukaisemisten jälkeen. Jos neula on vahingoittunut, vaihda koko laite
(neulasarja ja instrumentti).
Tämä väline on suunniteltu, testattu ja valmistettu vain yhden potilaan
käyttöön. Kun välinettä käytetään toistamiseen samalla potilaalla, se
tulee kunkin näytteenoton jälkeen tarkastaa vahingon tai kulumisen
varalta. Toistuvaa käyttöä tai uudelleenkäsittelyä ei ole arvioitu; tämä
voi aiheuttaa välineen rikkoutumisen ja sen seurauksena potilaan
sairauden ja/tai vamman. Tätä välinettä EI SAA käyttää,
uudelleenkäsitellä tai steriloida uudelleen
Huomautus:
ÄLÄ YRITÄ AVATA KANTTA!
Näiden Tru-
tarkoitus EI ole määrittää tai neuvoa lääketieteellistä tai kirurgista
tekniikkaa. Jokainen käyttäjä on vastuussa laitteen oikeasta käytöstä
ja sopivasta tekniikasta.
Kertakäyttöinen neula/biopsialaite on vain yhtä potilasta varten. Älä
yritä puhdistaa tai steriloida uudelleen. Käytön jälkeen tuote voi olla
potentiaalinen biovaara. Varo vahingossa pistämistä käsitellessäsi
laitetta. Hävitä paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
Säilytys : Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa.
Käyttöohjeet
1.
Liu'uta kanyylin nuppia (1) proksimaalisesti, kunnes mekanismi
"naksahtaa" paikalleen.
2.
Liu'uta pistimen nuppia (2) proksimaalisesti, kunnes mekanismi
"naksahtaa" paikalleen.
3.
Laite on nyt käyttövalmis; työnnä neula proksimaalisesti
näytteenottoalueelle. Varoitus: Varo, ettet työnnä pistimen
peukalonuppia kunnes neula on halutussa paikassa. Tarkasta
neulan oikea sijainti.
4.
Liu'uta pistimen nuppia (2) eteenpäin, kunnes laite laukeaa.
5.
Poista neula biopsia-alueelta.
6.
Näytteen poisto neulasta: liu'uta kanyylin nuppia (1), kunnes
mekanismi "naksahtaa" paikalleen. Poista näyte.
7.
Jos lisänäytteitä tarvitaan, toista vaiheet 2 7.
6
II- ja Tru-Core
II URO
-automaattisessa biopsiainstrumentissa on 22
-automaattinen biopsiainstrumentti on
-automaattista
-automaattisen biopsiainstrumentin ohjeiden