Herunterladen Diese Seite drucken

Argon Criticath SP5105 Gebrauchsanleitung

Einschwemm-thermodilutions-katheter

Werbung

Instructions for use
Upute za upotrebu
Brugsanvisning
Návod k použití
Instructie voor gebruik
Használati útmutató
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Instrukcja
użytkowania
Instrucţiuni pentru
Gebrauchsanleitung
utilizare
Οδηγίες χρήσης
Návod na použitie
Kullanma Talimatı
Istruzioni per l'uso
Instruções de Uso
使用说明
Инструкции по
使用方法
применению
Instrucciones de uso
사용 지침
Bruksanvisning till
Kasutamisjuhend
användning
Инструкции за
Naudojimo instrukcija
употреба
Criticath™ Flow-Directed Thermodilution
Catheters Models - SP5105, SP5107, SP5127, SP5507,
SP5527
Instructions
Models with Suffix :
"H" are heparin complex coated.
"L" are longer (110 cm) in SP5105.
"S" are softer, more flexible catheters.
"U" are polyurethane (body only).
"P" are polyurethane (entire catheter except balloon).
"13", "14", "23" and "24" have pre-attached protection sheaths; "23" &
"24" have SP5045 also.
"M" have port locations for smaller anatomies.
CONTRAINDICATIONS
Use of a heparin complex coated catheter is contraindicated in
patients with known sensitivity to heparin or benzalkonium
chloride.
General Description
The Criticath™ Flow-Directed Catheters are 14kΩ thermodilution
catheters designed for use as a diagnostic tool. Model SP5105 is
designed for use in pediatric patients while Models SP5105L, SP5107,
SP5127, SP5507 and SP5527 are for adult patients. These catheters
allow physicians to measure intracardiac pressures and cardiac output
when used with Argon Critical Care Systems (Formerly known as BD
Critical Care Systems) or other similar Cardiac Output Computers and
appropriate pressure monitoring equipment. The catheters are
intended for use at bedside, in cardiac catheterization laboratory,
surgery suite, post anesthesia recovery unit, and other specialized
critical care units. In addition to measuring cardiac output
(thermodilution method) these catheters may be used to measure right
atrial (RAP), pulmonary artery (PAP) and pulmonary capillary wedge
pressures (PCWP), to continuously monitor PA temperature, to
withdraw blood samples from the RA and PA, and to administer drugs
and I.V. solutions.
The catheter body material is Polyvinyl Chloride unless indicated by U
or P which indicates polyurethane.
These catheters are designed for diagnostic procedures and do not
require the use of fluoroscopy for insertion. However, they are
radiopaque so that fluoroscopy can be used to guide insertion and to
verify position following insertion. The catheters are marked every 10
cm to indicate distance from the distal tip. Narrow bands represent 10
cm markings and wide bands represent 50 cm markings.
SP5105, SP5107 and SP5127 has 4 lumens :
'PA DISTAL' [Distal (PA) Lumen]: Terminates at catheter tip and
is used for measurement of PA, PCWP, mixed venous pressure
and for blood sampling.
'CVP PROXIMAL' [Proximal (CVP) Lumen]: Terminates at 15
cm (for SP5105), 29 cm (for SP5105L, SP5107, SP5507, SP5127,
SP5527) and 25 cm (for "M" version models) proximal to catheter
tip and is used for injecting thermal bolus into the RA, for measuring
RAP or CVP and for blood sampling.
'BALLOON .75 mL CAP'/'BALLOON 1.5 mL CAP' [Balloon
Lumen]: Terminates in 0.75mL balloon (for SP5105 models) and
1.5mL balloon (for the other models) near catheter tip and allows
inflation and deflation of the balloon during catheter insertion and
measurement of PCWP.
091032-600-033 REV. 3
Thermistor Lumen: Terminates in a thermistor bead 1.5 cm and
3.5 cm proximal to the tip for pediatric & adult respectively. Allows
cardiac output computation and PA blood temperature
measurement.
SP5127 is designed for femoral insertion (Use in cardiac
catheterization laboratory.)
SP5507 and SP5527contains five lumens. Lumen design is as
indicated above with an additional lumen:
'CVP MEDICATION' [Medication (CVP) Lumen]: Terminates
31cm (27cm for "M" version catheters) from catheter tip. May be
used for solution infusion, cardiac output injections, blood sampling,
fluid and drug administration and monitoring of RAP.
Ventricular Lumen: Terminate 17cm from catheter tip. Used
mainly for monitoring of right ventricular pressure (RVP) for
SP5527 only.
SP5527 is a ventricular catheter.
NOTE: Administration of blood through the 5-lumen catheter is not
recommended.
A damaged catheter cannot be repaired. The packages are designed
to prevent catheter kinking and to protect the fragile balloon and
heparin complex coated surface.
Catheter Testing
1. Use aseptic method to remove catheter.
2. (Models "13", "14", "23", and "24" Only) Tighten the Tuohy-Borst
adaptor on the protection sheath securely to the catheter.
NOTE: Do not overtighten the adaptor as this may occlude catheter
lumens and result in inaccurate pressure readings.
3. Test thermistor by connecting catheter to Cardiac Output
Computer. If computer's display indicates appropriate room
temperature, the thermistor is operating properly.
CAUTION: Do not use a standard continuity checker or
ohmmeter when the catheter is in the vascular system. The
relatively high current in the meter can cause electric shock to the
patient in the event of insulation breakdown. Excessive
manipulation of catheter tip may damage thermistor and result in
intermittent or no output readings.
4. Test balloon by placing it in sterile water and injecting 0.75mL of air
for SP5105 and SP5105L (1.5mL for SP5107, SP5127, SP5507,
SP5527). If air bubbles appear around balloon, do not use the catheter.
Deflate balloon by removing syringe.
CAUTION
• Never use liquid for balloon inflation.
• Always deflate the balloon by removing syringe; balloon may be
damaged by aspirating air with syringe.
NOTE: Liquids within balloon lumen may cause balloon to remain
inflated. Special care must be taken to prevent moisture from entering
balloon lumen.
5. Evacuate air from injectate and IV solution bags.
NOTE: Eliminating air from solution will prevent air from entering the
system when solution is exhausted or bag inverted.
6. Connect stopcocks to the ends of the CVP proximal and PA distal
lumens. Flush and fill the CVP proximal and PA lumens with sterile
solution.
WARNING: Stopcock lever must be positioned 90° for "OFF"
position. Do not position stopcock at 45° to achieve an
"OFF" position. 45° positioning of stopcock is imprecise and
may result in contamination, bleed back, or air embolism.
Catheter Insertion
Catheter Insertion should follow the basic procedure recommended
below. However, catheter use must always conform to your hospital
policies and procedures. Thorough understanding of listed "Cautions"
is helpful before use of these catheters.
1. Monitor ECG continuously during catheter insertion.
2. Test catheter as outlined in "Catheter Testing." Connect stopcocks
to the CVP and PA lumens. When using an In-Line Injectate
Temperature Sensor, connect it directly to CVP lumen, and then add
the stopcock. Fill both lumens with sterile solution, to remove air
bubbles. Connect PA distal lumen to a pressure-monitoring system.
3. Insert catheter percutaneously or via a cutdown. Typical insertion
sites include the median basilic, jugular, femoral and subclavian veins.
4. Advance catheter into vena cava and partially inflate the balloon to
0.5 mL (for SP5105 & SP5105L) and 1 mL (for SP5107, SP5127,
SP5507 & SP5527 ). Filtered CO
is recommended for inflation
2
because of its rapid absorption into blood in case of balloon rupture.
However, room air is frequently used if there is no right-to-left shunt or
pulmonary arteriovenous fistula. Introduction of an air embolus into the
arterial system can cause serious complications. The risk of balloon
rupture and likelihood of air entering the arterial system must be
considered when selecting air as the inflation medium. Determine
catheter length inserted by referring to 10 cm interval markings on
catheter. Follow the pressure waveforms as the catheter is advanced
(reference Figure 1).
5. When RAP waveform is seen (Figure 1-A), inflate balloon to full
capacity (0.75 mL for SP5105 & SP5105L and 1.5 mL for SP5107,
SP5127, SP5507 & SP5527).
6. Advance catheter through RA and into RV (Figure 1-B). If RVP
tracing is not recorded after the catheter has been advanced beyond
RA, deflate balloon by removing syringe, pull catheter back slowly,
reinflate and advance catheter (Figure 1-C). Observe a RVP waveform.
Advance into PA. If the catheter does not pass into PA, deflate balloon
and withdraw the catheter until tip is in RA. Then reinflate balloon and
repeat steps 4, 5 and 6.
A
B
C
D
Figure 1A-E Pressure Waveforms During Catheter Insertion and
Positioning. (Chart Speed: 25 mm/sec.)
NOTE: If balloon has been inflated for more than 4 or 5 minutes during
insertion, the inflated balloon volume may decreased due to air
diffusion through latex balloon. Remove syringe and reinflate balloon if
necessary.
1/28
7. Continue advancing the catheter slowly through PA until a PCWP
is seen. (Figure 1-D).
8. Check proper positioning of catheter in PA by deflating balloon
completely (removing syringe) and observing the change from a
PCWP tracing to PAP tracing (Figure 1-E). Gradually, reinflate balloon
until a PCWP is obtained and record the volume of air required. It
should take 0.5 to 0.75mL (for SP5105 & SP5105L) and 1.25 to 1.5mL
(for SP5107, SP5127, SP5507, SP5527). If less than 0.5mL (for
SP5105 & SP5105) or 1.25mL (for SP5107, SP5127, SP5507&
SP5527 ) is required, the catheter may be advanced too far, increasing
the likelihood of distal migration and spontaneous wedging. Pull
catheter back 2 or 3 cm and recheck inflation volume.
9. (Models "13", "14", "23", and "24" Only) Extend the protection
sheath over catheter body and fasten to hub of introducer.
Cardiac Output Measurements
For cardiac output measurement instructions, refer to operating manual
provided with your cardiac output computer. Suggested introducer
sizes for catheters :
Catheter
Introducer / With Sideport Flow
5F
6F
7F
7.5F
7.5F
8F
Model SP5105 is specifically designed to operate with the following
computation constants :
Volume
Injected mL
• Indicator at Ice
Temperature, In-Line
• Indicator at Ice Bath
Temperature (0-5°C)
• Indicator at Room
Temperature (23 to 25°C)
(the same for 18 to 22°C)
Models SP5107, SP5127, SP5507 and SP5527 uses the following
computation constants:
Volume
Injected mL
• Indicator at Ice
Temperature, In-Line
• Indicator at Ice
Bath Temperature (0-5°C)
• Indicator at Room
Temperature
(23 to 25°C)
(the same for 18 to 22°C)
Cautions
1. To avoid damage to catheter or balloon when inserting the catheter
by the cutdown procedure, it is recommended that a vessel dilator or
disposable vein guide introducer be used. NEVER use forceps on the
catheter.
2. (For Heparin Complex Coated Catheters only) If catheter
surface is treated with heparin complex coating, do not wipe the
catheter. The percutaneous method of insertion can minimize the
possibility of bleeding at the entry site. If wound closure is prolonged,
an appropriate topical hemostatic agent should be used to neutralize
the effect of any heparin complex that may have wiped off at the edge
of the wound.
3. It is generally recommended that the catheter not be left in the
patient for longer than 72 hours.
4. Catheters should not be advanced after properly positioned as the
portion of catheter left outside the body may not be sterile. If a catheter
protective sheath is used, catheter may be repositioned as needed.
5. Never make a cardiac output measurement with the balloon
inflated.
6. Determine PCWP by inflating balloon slowly, stop when PAP
waveform changes to PCWP waveform. Deflate balloon after
completing measurement.
7. To minimize ventricular irritation, always inflate the balloon before
the catheter reaches RV.
8. Do not exceed the recommended 0.75mL (for SP5105 & SP5105L)
and 1.5mL (for SP5107, SP5127, SP5507 & SP5527) balloon volume.
9. Initial placement of catheter in PA should always be made with the
maximum recommended balloon inflation volume. An under inflated
balloon will be smaller, thus allowing catheter to be positioned in a
narrower portion of PA, increasing the likelihood of spontaneous
wedging or the risk of PA rupture.
10. A slow heparin drip may be used to maintain catheter patency
and should be implemented before catheter insertion and maintained
thereafter. Be sure to backflush lumen after drawing blood. Care must
be taken not to damage the balloon when advancing catheter through
hemostasis valves, catheter/sheath adapters and introducers. Best
results are obtained by dilating valves, rubber seals and moistening
surfaces of balloon seals and valves with a sterile, injectable fluid. A
flow-directed catheter may migrate into the distal PA and cause
spontaneous wedging. To detect wedging, PA pressure waveform
should be monitored continuously or at short intervals.
Complications
It is important for physicians to be familiar with the catheter insertion
procedures, its advantages and associated risks in order to reduce the
incidence of complications. Risks associated with the use of this device
include: Dysrhythmias, Pneumothorax, Cardiac Tamponade, Balloon
Rupture, Thrombus/ Pulmonary Infarct, Perforation of the Pulmonary
E
Artery, Knotting, Sepsis/Infection, and other complications including
right bundle branch block (RBBB)
For further information regarding complications, contact your local
representative.
8F
8.5F
Computation
Constant
5
.291
3
.170
5
.279
3
.160
5
.316
3
.188
Computation
Constant
10
.579
5
.281
3
.160
10
.566
5
.270
3
.151
10
.628
5
.309
3
.181

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Argon Criticath SP5105

  • Seite 1 6. Determine PCWP by inflating balloon slowly, stop when PAP 3. Insert catheter percutaneously or via a cutdown. Typical insertion when used with Argon Critical Care Systems (Formerly known as BD waveform changes to PCWP waveform. Deflate balloon after Critical Care Systems) or other similar Cardiac Output Computers and sites include the median basilic, jugular, femoral and subclavian veins.
  • Seite 2 5. Udfør aldrig cardiac output målinger med oppustet ballon. output, når de anvendes sammen med Argon Critical Care Systems 3. Indfør kateteret enten perkutant eller via venefremlægning. Typiske 6. Til bestemmelse af PCWP: Oppust langsomt ballonen - stop når (Tidligere kendt som BD Critical Care Systems) eller andre lignende indføringsteder vil være: Basilica medialis, jugulare, femorale og...
  • Seite 3 Cardiac Output 6. Verbind de afsluitkranen aan de uiteinden van het proximale lumen • Bij 0,279 computer van Argon Critical Care Systems (Voorheen bekend als BD (centraal veneuze druk) en het distale lumen (arteria pulmonalis). ijsbadtemperatuur 0,160...
  • Seite 4 1. Kun katetria viedään sisään suonen preparointimenetelmällä, on mittauksen, kun niitä käytetään Argon Critical Care Systems (Entinen perusmenetelmiä. Katetrin sisäänvientimenetelmien on kuitenkin aina varottava katetrin tai ballongin vahingoittumista. On suositeltavaa BD Critical Care Systems) Cardiac Output Computers -laskimien tai oltava sairaalassa noudatettavien periaatteiden mukaisia.
  • Seite 5 Des repères sont placés 2. (Pour les cathéters héparinés uniquement). La surface du Relier la lumière PA distale au capteur de contrôle de pression Argon sur les cathéters tous les 10 cm pour indiquer la distance par rapport à...
  • Seite 6 SP5507 und SP5527 für den Einsatz an erwachsenen Patienten Versuchen Sie nicht, mit Hilfe der Spritze Luft aus dem Ballon konzipiert sind. Bei Verwendung mit den Argon Critical Care Systems • Injektat mit Eistemperatur 0,291 anzusaugen, da dies zu einer Beschädigung des Ballons führen (Ehemals BD Critical Care Systems) Hämodynamik-Computern oder...
  • Seite 7 όταν περιφερικών ΡΑ. Ξεπλύντε και γεμίστε τους κεντρικούς αυλούς CVP angreifen kann. Die perkutane Kathetereinführung minimiert prinzipiell χρησιμοποιούνται με Argon Critical Care Systems (Γνωστή μέχρι και ΡΑ με αποστειρωμένο διάλυμα. das Blutungsrisiko. Sollte es aufgrund der Heparinbeschichtung zu πρότινος με την επωνυμία BD Critical Care Systems) ή άλλους...
  • Seite 8 ενδεχόμενο αιμορραγίας στο σημείο εισόδου. Εάν το κλείσιμο της con i computer Argon Critical Care Systems (Ex BD Critical Care πληγής παραταθεί, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος τοπικός reflusso di sangue o embolia gassosa.
  • Seite 9 Inserção do cateter è eparinizzata non deve essere strofinata. La tecnica di inserimento de Saída Cardíaca Argon Critical Care Systems (Anteriormente percutanea minimizza il rischio di sanguinamento presso il punto di A inserção do cateter deverá seguir os procedimentos básicos conhecida como BD Critical Care Systems) ou com outros recomendados abaixo.
  • Seite 10 0,75 см3 (для SP5105) или 1,5 см3 (для остальных моделей) devido à difusão de ar através dos balões de látex. Retire a seringa e Complicações вблизи конца катетеpа и обеспечивает pаздувание и сдувание volte a insuflar o balão, se necessário. É...
  • Seite 11 Если в качестве вдуваемой в баллон сpеды используется воздух, суток. utilizados con los Ordenadores de Gasto Cardíaco de Argon Critical следует учитывать pиск pазpыва баллона и, соответственно, Care Systems (Anteriormente denominada BD Critical Care Systems) 4.
  • Seite 12 Argon Critical Care directamente al lumen de CVP y luego acople la llave. Llene ambos dilatador de vasos o una guía venosa desechable.
  • Seite 13 интракардиални налягания и сърдечен дебит, когато се използват • Indikator vid 0,628 försiktighetsåtgärder innan man använder dessa katetrar. с компютър за сърдечния дебит на Argon Critical Care Systems Rumstemperatur 0,309 (Предишно наименование BD Critical Care Systems) или други 1. Kontrollera EKG kontinuerligt under kateterisering.
  • Seite 14 белодробна артерио-венозна фистула. Вкарването на въздушен повърхността на катетъра е обработена с покритие от хепаринов ako se koriste s Argon Critical Care Systems (Prije poznata kao BD ембол в артериалната система може да причини тежки комплекс, не избърсвайте катетъра. Перкутанният метод на...
  • Seite 15 (23-25 °C) .181 Argon Critical Care Systems (Dříve známá jako společnost BD Critical UPOZORENJE: Ručica sigurnosnog ventila mora biti u (isto za 18-22 °C) Care Systems) nebo obdobného kardio počítače a patřičného položaju od 90°...
  • Seite 16 és a szív Při zavádění katétru dodržujte všechny základní níže uvedené principy. jsou hodnoty stejné teljesítményét Argon Critical Care Systems (Korábbi nevén BD Critical Použití katétru musí však vždy vyhovovat požadavkům a standardním Care Systems)-féle illetve ehhez hasonló Szívteljesítmény mérő...
  • Seite 17 • Jelző szoba- 0,628 minuttvolum ved bruk sammen med Argon Critical Care Systems Katéter bevezetés hőmérsékleten (23-25°C) 0,309 (Tidligere kjent som BD Critical Care Systems) eller andre lignende A katéter bevezetése során az alábbiakban javasolt eljárást kell követni.
  • Seite 18 1. Overvåk EKG kontinuerlig mens kateteret føres inn. åredilatator eller en innføringshylse til engangsbruk. Bruk ALDRI tang komputer Cardiac Output Computer firmy Argon Critical Care Systems 2. Test kateteret som beskrevet under “Teste kateteret”. Koble på kateteret.
  • Seite 19 Argon Critical Care 1. Podczas wprowadzania cewnika prowadź ciągłą obserwację EKG. heparyny) – Jeżeli powierzchnia cewnika jest pokryta kompleksem Systems (Cunoscută anterior sub numele de BD Critical Care Systems) sau cu alte aparate similare şi cu echipamente corespunzătoare de...
  • Seite 20 Inserţia cateterului podľa Argon Critical Care Systems (V minulosti známa ako BD Critical 1. Pentru a evita deteriorarea cateterului sau a balonului la inserţia Care Systems) alebo iným podobným počítačom na meranie Operaţia de inserţie a cateterului trebuie să...
  • Seite 21 SP5507 ve SP5527 de yetişkin hastalarda kullanım için tasarlanmıştır. VAROVANIE: Poloha "ZATVORENÉ" páčky ventilu je 90°. Upozornenia Bu kateterler, Argon Critical Care Systems (Eskiden BD Critical Care Polohu "ZATVORENÉ" nedosiahnete umiestnením ventilu Systems) veya benzeri Kardiyak Çıkış Bilgisayarları ve uygun basınç...
  • Seite 22 Şişirme önerilen balon şişirme hacminde yapılmalıdır. Az şişirilen bir balon 室、恢復室,以及加護病房。當使用 Argon Critical Care Systems ortamı olarak hava seçilmesi durumunda balonun yırtılma riski ve daha küçük olacaktır bu da spontan veç ve PA yırtılması olasılığını...
  • Seite 23 .160 とわかっている患者には、使用しないでください。 • 冰浴時之指示器 導管的插入 .566 一般説明 (摄氏 0-5 度) 插入導管時,應遵從以下建議的基本程序。不過,導管的應用也必 .270 Argon Critical Care Systems (旧名称 BD Critical Care Systems) 社製 .151 須符合貴院的規定及程序。在使用這些導管之前,透徹的了解所有 Criticath™ フロー導入式カテーテルは、14 kΩの 熱希釈カテー • 室温時之指示器 .628 テルで、診断器具として設計されています。モデル SP5105 は小 陳述的“注意”事項會有所幫助的。 (摄氏 23 至 25 度) .309...
  • Seite 24 用しないでください。 ルーメンに直接接続した後ストップコックを付け加えます。両ル 반면에 모델 SP5105 는 소아과 환자를 위해 디자인 되었다. 이들 2. (ヘパリン合成物でコーティングされたカテーテルのみ) 表面 ーメンを滅菌液剤で充填し、気泡を除去します。PA 遠位側ルーメ 카테터는 의사들로 하여금 Argon Critical Care Systems (이전 がヘパリン合成物でコーティングされたカテーテルは拭わないで ンをプレッシャー モニター システムに接続してください。 ください。経皮的挿入法を用いると、挿入部位の出血の可能性を 회사명은 BD Critical Care Systems 였음) 또는 다른 유사한 심장...
  • Seite 25 ‘발룬 .75 mL CAP’ / ‘발룬 1.5 mL CAP’ [발룬루멘]: 카테터 Tip 4. 카테터를 대정맥으로 더 밀어넣고 발룬을 ( SP5105 & SP5105L 주의 • 근처에서 (SP5105 의 경우) 0.75 mL 발룬과 (다른 모델의 경우) 의 경우 ) 0.5 mL 그리고 (SP5107, SP5127, SP5507 & SP5527 의 1.
  • Seite 26 Põhjalik loendatud “Hoiatuste” läbimõtlemine on enne kateetril tange. kasutada koos Argon Critical Care Systems (Endise nimega BD kateetrite kasutamist abiks. Critical Care Systems) või teiste sarnaste südame väljutusmahu 2. (Ainult hepariinkompleksiga kaetud kateetrite puhul) Kui 1.
  • Seite 27 žnyplių. gydytojai gali širdies kamerose matuoti spaudimą ir širdies išmetimo tūrį, jei kartu naudojami Argon Critical Care Systems (Buvusi „BD 3. Ástumkite kateterius perkutaniniu ar venasekcijos būdu. Paprastai 2. (Skirta tik kateteriams, padengtiems heparino kompleksu). Jei Critical Care Systems) ar kiti panašūs širdies išmetimo tūrio...
  • Seite 28 Tel: +31 (0)70 345 8570 Fax: +31 (0)70 346 7299 Argon Critical Care Systems Singapore Pte. Ltd., 198 Yishun Avenue 7, Singapore 768926 Argon Medical Devices Inc., 1445, Flat Creek Road, Athens, Texas 75751, USA 製造販売業者: アルゴンメディカルデバイスズジャパン株式会社 東京都中央区日本橋人形町 2-13-9 091032-600-033 REV. 3...