Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Používání Dle Určení; Rozsah Dodávky; Specifikace; Vysvětlení Symbolů - Eufab 16615 Bedienungsanleitung

Intelligentes batterieladegerät 6/12 v 4 a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 16615:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inteligentní nabíječka pro baterie
6/12 V 4 A
PŘEHLED
1. POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ __________________ 27
2. ROZSAH DODÁVKY _____________________ 27
3. SPECIFIKACE ________________________ 27
4. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ __________________ 27
6. NÁVOD K OBSLUZE _____________________ 29
6.1 PŘÍPRAVA __________________________ 29
6.3 MOŽNÉ REŽIMY NABÍJENÍ ________________ 30
6.4 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ_____________________ 30
6.5 ODPOJENÍ NABÍJEČKY ___________________ 31
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA _____________________ 31
9. KONTAKTNÍ INFORMACE _________________ 31
VAROVÁNÍ
Před uvedením do provozu si pozorně
přečtěte návod k obsluze a dodržujte
všechna bezpečnostní upozornění!
Nedodržování pokynů a upozornění
může vést k poranění osob, škodám
na přístroji nebo vašem majetku.
Uschovejte si originální balení, doklad
o koupi a tento návod pro použití v
budoucnosti!
Před uvedením do provozu zkontroluj-
te, zda není balení poškozené a zda je
obsah balení kompletní!

1. POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ

Tato nabíječka je vhodná k nabíjení otevřených a celé
řady zavřených, bezúdržbových olověno-kyselinových
akumulátorů (baterií), jako například:
• mokré akumulátory (typu WET), olověno-kyselinové
akumulátory (s kapalným elektrolytem)
• gelové akumulátory (s gelovitým elektrolytem)
• akumulátory AGM (elektrolyt v rouně ze skelných
vláken)
• bezúdržbové olověno-kyselinové akumulátory (MF)
Jiné baterie se nesmějí nabíjet pomocí tohoto přístroje.
Nabíječka se nesmí používat jako pomocné startovací
zařízení. Nejdříve úplně nabijte akumulátor vozidla a
nabíječku odpojte před nastartováním vozidla.
Nabíječka se nesmí používat jako zdroj stejnosměrného
proudu ani na jiné účely.
Tato nabíječka pro baterie je dimenzována pro použití v
suchém a chráněném prostředí při teplotách od -5 °C až
+40 °C.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti
a osoby s omezenými duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými
znalostmi. Děti držte v bezpečné vzdálenosti.
Přístroj není určen pro komerční použití.
Každé jiné použití nebo změna přístroje platí za použití
v rozporu s určením a může být nebezpečné. Za škody,
které vzniknou v důsledku použití, které bylo v rozporu s
určením, nepřebírá společnost EAL GmbH žádnou záruku.

2. ROZSAH DODÁVKY

Nabíječka

3. SPECIFIKACE

Rozměry:
Hmotnost:
Délka síťového kabelu: cca. 1,50 m
Délka nabíjecího kabelu: cca. 1,50 m
Vstup:
Výstup:
Kapacita baterie:
Třída ochrany:
Okolní teplota:

4. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Odpovídá ES směrnicím
Označený elektrický výrobek nevyhazujte do
domovního odpadu
Přístroje s tímto označením se mohou použí-
vat pouze v domácnosti (suché prostředí)
Kryt s ochrannou izolací (třída ochrany II).
Pojistka,
zde: setrvačná, 1.6 A
Návod k použití
cca. 180 x 80 x 45 mm
cca. 0,465 kg
220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Režim 6 V: 6 V DC, 2,0 A
Motocykl: 12 V DC, 2,0 A
Auto:
12 V DC, 4,0 A
6 V, min 1,2 Ah, max. 14 Ah
12 V, min 1,2 Ah, max. 120 Ah
IP65 (pouze těleso přístroje,
nikoliv připojovací a nabíjecí
kabel)
-5 °C až +40 °C
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis