Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HKGK18560EWDI Gebrauchsanleitung
hanseatic HKGK18560EWDI Gebrauchsanleitung

hanseatic HKGK18560EWDI Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrier-kombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01307 DE 20210209
Artikel-Nr.:
24399763, 14757432
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
3
HKGK18560EWDI
HKGK18560DWDI

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK18560EWDI

  • Seite 1 HKGK18560EWDI HKGK18560DWDI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2001-01307 DE 20210209 Artikel-Nr.: 24399763, 14757432 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren/ Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-17 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren ..DE-17 cher heits hin wei se und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 3× Glasablage 1× Flaschenablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 1× Wassertank 3× Türablage Gefrierbereich 3× Schublade 1× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Reinigungsstäbchen 1× Scharnierabdeckung links Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“...
  • Seite 4: Sicherheit

    Einbaugerät bestimmt. Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis +38 °C (HKGK18560EWDI) bzw. von +16 °C Dieses Symbol verweist auf nützliche bis +43 °C (HKGK18560DWDI) bestimmt. Zusatzinformationen. Innenraumbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Geräteinneren verwenden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit „Tiefkühlkost“ bezeichnet Lebensmittel, die mit ordnungsgemäß installiertem bereits tiefgefroren sind und bei denen darauf Schutzleiter angeschlossen werden. zu achten ist, die Kühlkette nicht zu unterbre- Beim Anschließen darauf achten, chen. dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typschild.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit dendienst oder eine ähnlich qualifi - Brandgefahr! zierte Person ersetzt werden, um Ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem fährdungen zu vermeiden. Gerät kann zu einem Brand, zu Verlet- Wenn eigenständige oder unsachge- zungen und zu Sachschäden führen. ■ mäße Reparaturen am Gerät vorge- Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■...
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit Den Kältemittelkreislauf nicht be- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ ■ schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der dosen mit brennbaren Treibmitteln Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers im Gerät lagern, da sie zündfähige mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 8: Risiken Im Umgang Mit Kühl- Und Gefriergeräten

    Seite DE-8 Sicherheit cheren Gebrauchs des Gerätes unter- VORSICHT wiesen wurden und die daraus resul- Gesundheitsgefahr! tierenden Gefahren verstehen. Kinder Verunreinigte Lebensmittel können ge- ab 3  Jahren und jünger als 8 Jahre sundheitliche Schäden verursachen. dürfen das Kühlgerät be- und entla- Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Durch falsche Handhabung, unzurei- ver let zun gen führen. Auch bei tro- chende Kühlung oder Überlagerung ckener Haut sind Hautschäden mög- können die eingelagerten Lebensmittel lich. verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem ■...
  • Seite 10: Risiken Im Umgang Mit Geräten Mit Wassersystemen

    Seite DE-10 Sicherheit der In nen be häl ter sind kratz- und hit- Gefahr von Sachschäden! ze emp fi nd lich und können schmel- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- zen. rät kann zu Sachschäden führen. Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich Gerät nicht an den Türen oder Tür- ■...
  • Seite 11: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente (13) (12) (11) (10) Innenraumbeleuchtung Gemüseschublade kleine Türablage Glasablage als Abdeckung für die Gemüseschublade Türablage über Wassertank mit Wassertank-Einfüllstutzen (10) Tauwasserabfluss Wassertank (11) Flaschenablage große Türablage (12) Glasablagen im Kühlbereich Schraubfüße (13) Temperaturregler Schubladen Gefrierbereich...
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Die Innenraumbeleuchtung schaltet sich ein, sobald die Tür geöffnet wird, • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab und schaltet sich aus, wenn die Tür ge- Seite DE-4, insbesondere die Sicherheits- schlossen wird. hinweise. •...
  • Seite 13: Ablagen Und Türfächer

    Seite DE-13 Bedienung Wenn Sie eine niedrigere Temperatur • Setzen Sie die Tür- und Glasablagen an einstellen, benötigen Sie mehr Kühl- den gewünschten Positionen wieder ein. leistung. Das erhöht den Energiever- brauch. Wassertank befüllen Mit dem Temperaturregler (13) können Sie die Temperatur im Kühl- und im Gefrierbereich einstellen.
  • Seite 14: Wasserspender Benutzen

    Seite DE-14 Bedienung Wasserspender benutzen (16) (15) • Drücken Sie das Wassergefäß gegen das Entnahme-Pad (15) des Wasserspen- ders (16). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen. Der Wasserfluss wird beendet, wenn Sie das Gefäß vom Entnahme-Pad (15) weg- nehmen bzw.
  • Seite 15: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-15 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ (12) (12) dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige (12) (12) (12) Gas-Luft-Gemische Explosion...
  • Seite 16: Qualität Erhalten

    Seite DE-16 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten am besten auf die mitgelieferte Eierab- lage. • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- – Stellen Sie Getränkekartons und Fla- mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, schen in die Türablage (5). Stellen Sie legen oder stellen Sie alle zu küh len den vol le Be häl ter dich ter ans Scharnier, um Le bens mit tel nur verpackt in den Kühlbe-...
  • Seite 17: Nahrungsmittel Einfrieren/Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-17 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Nach einer Störung überprüfen, ob ■ WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Seite 18: Lebensmittel Vorbereiten

    Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Das Portionieren Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- • Verwenden Sie möglichst flache Porti- bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- onen; diese frieren schneller bis in den mittelabfälle vermeiden. Kern durch.
  • Seite 19: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-19 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Her- stellerangaben und beachten Sie, dass Gefriervermögen: sich so vermehrt Bakterien und Keime Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf bilden können. einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- –...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- Das Berühren von spannungsführenden rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 21: Abtauen Und Innenbereich Reinigen De

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Abtauen und Innenbereich Tauen Sie den Gefriebereich mög- lichst im Winter ab, wenn die Außen- reinigen temperaturen niedrig sind. Dann können Sie die Lebensmittel während des Abtauens auf Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, dem Balkon o. Ä. lagern. denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausge- Alternativ können Sie das Gefriergut dick in stattet.
  • Seite 22: Wassertank Reinigen

    Seite DE-22 Pflege und Wartung Wassertank reinigen 10. Um die Türablagen herauszunehmen, drücken Sie sie einfach nach oben aus den Halterungen heraus. 11. Reinigen Sie alle Teile in lauwarmem Spülwasser. Trocknen Sie danach alles gründlich ab. 12. Wischen Sie die In nen räume mit war- mem Was ser und Spül mit tel aus .
  • Seite 23: Innenraumbeleuchtung

    Seite DE-23 Pflege und Wartung Innenraumbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- (20) henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. Abdeckungen von der Innenraumbe- ■ (19) leuchtung nicht entfernen. Nicht versuchen, die Innenraumbe- ■ leuchtung auszutauschen.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Seite DE-24 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken von Rohr lei tun gen usw. Betrieb nehmen Herausspritzendes Käl te mit tel ist ■ • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab brenn bar und kann zu Au gen schä...
  • Seite 25: Gerätemaße Und Mindestabstände

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Gerätemaße und Mindestabstände Raumbedarf nach Gerätemaßen 1850 mm 600 mm 100 mm 600 mm 1200 mm 70 mm 100 mm 135° 1025 mm – Sorgen Sie dafür, dass die Umgebungstem- – Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden- peraturen der Klimaklasse des Geräts ent- heizung installiert ist, stellen Sie das Kühl- sprechen (siehe „Bestimmungsgemäßer...
  • Seite 26: Grundreinigung

    Seite DE-26 Inbetriebnahme Grundreinigung 1. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit einer Was ser waa ge. Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Wasser aus.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Seite DE-27 Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät nur an eine ordnungsgemäß ■ oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose Gerät nicht in Betrieb nehmen oder ■...
  • Seite 28: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-28 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- 4. Öffnen Sie die Kühlbereichstür (24), neh- dern, können Sie bei Bedarf den Türanschlag men Sie sie heraus, und stellen Sie sie Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- beiseite.
  • Seite 29: Türen Und Scharniere Zum Umsetzen Vorbereiten

    Seite DE-29 Türanschlag wechseln Türen und Scharniere zum Umsetzen vorbereiten (30) (28) (29) 8. Öffnen Sie die Gefrierbereichstür (28), nehmen Sie sie heraus, und stellen Sie sie beiseite. 1. Versetzen sie den Scharnierbolzen (30) des Scharniers (29) wie oben dargestellt. (29) (31) (29)
  • Seite 30: Türen Und Scharniere Wieder Einsetzen

    Seite DE-30 Türanschlag wechseln Türen und Scharniere wieder 5. Setzen Sie die Blindstopfen (32) an der gegenüberliegenden Seite wieder ein, einsetzen und drehen Sie sie mit dem Schlitz- schraubendreher so, dass die Schlitze 1. Setzen Sie die Gefrierbereichstür (28) wie- waagerecht sind.
  • Seite 31 Seite DE-31 Türanschlag wechseln (35) (22) 6. Schrauben Sie die Abdeckung (35) auf das obere Scharnier (22). Der Türanschlagwechsel ist damit abge- schlossen.
  • Seite 32: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 33 Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. räusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 34: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer HKGK18560EWDI 24399763 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination HKGK18560DWDI 14757432 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 35: Umweltschutz

    Seite DE-35 Umweltschutz Umweltschutz Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen In diesem Gerät wurden 100 % Elektrogeräte enthalten Schadstof- FCKW- und FKW-freie Kälte- und fe und wertvolle Ressourcen. Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 36: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt. Gehen Sie auf https://eprel.ec.europa.eu und geben Sie die Modellkennung Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten HKGK18560EWDI Bestellnummer 24399763 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination...
  • Seite 37 Seite DE-37 Technische Daten HKGK18560DWDI Bestellnummer 14757432 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modellkennung HKGK18560DWDI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1850 mm × 600 mm × 600 mm Leergewicht 58 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 89 g Schaummittel Zyklopentan Leistungsaufnahme 100 W Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom 220-240 V ~ / 50 Hz / 0,7 A Schutzklasse Klimaklasse: N-ST-T.
  • Seite 38 Seite DE-38 Technische Daten...
  • Seite 39 HKGK18560EWDI HKGK18560DWDI User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2001-01307 EN 20210209 Item no.: 24399763, 14757432 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods/storing frozen foods . EN-16 Please read through the safety Freezing food ....EN-16 instructions and user manual Storing frozen food .
  • Seite 41: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Refrigerator-freezer Fridge 3× Glass shelf 1× Bottle rack 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer 1× Water tank 3× Door shelf Freezer 3× Drawer 1× Egg tray 1×...
  • Seite 42: Safety

    This refrigerator is designed for use at am- This symbol refers to useful additional bient temperatures of +16 °C to +38 °C information. (HKGK18560EWDI) or +16 °C to +43 °C (HKGK18560DWDI). Caution: Fire hazard / flammable ma- The interior lighting must only be used to illu- terials minate the interior of the appliance.
  • Seite 43: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices quickly disconnected from the power supply in the event of a breakdown. In this chapter, you will fi nd general If the mains plug is no longer acces- ■ safety notices which you must always sible after connecting it, an all-pole observe for your own protection and disconnecting device complying with...
  • Seite 44 Page EN-6 Safety es of danger. Only parts correspond- recommended by the manufacturer. ing to the original appliance specifi - For example, do not use any electric cations may be used for repairs. heating equipment, knives or devices In the event of a fault, as well as be- with an open fl...
  • Seite 45 Page EN-7 Safety To avoid the formation of sparks, do move the fridge and freezer drawers, ■ not pull out the mains plug in the unscrew the door/cover). event of a gas leak. Risks for certain groups of people Dispose of old electrical  appliances ■...
  • Seite 46 Page EN-8 Safety Danger of explosion! Health hazard! Improper handling of chemical sub- The appliance may not operate proper- stances can lead to explosions. ly if the ambient temperature exceeds Never use defrosting sprays to de- or falls below the specifi ed temperature ■...
  • Seite 47: Risk Of Damage

    Page EN-9 Safety Risk of injury from frozen goods! with an open fl ame such as a candle. Improper handling of the appliance The thermal insulation and the interi- may result in injury. There is a risk of or are scratch and heat-sensitive and burns caused by low temperatures.
  • Seite 48 Page EN-10 Safety Risk of damage to property! When cleaning, please note: ■ Improper handling of the appliance Never use harsh, granular, soda, ac- – can lead to damage to property. id, solvent-based or abrasive clean- Do not pull or lift the appliance by its ers.
  • Seite 49: Appliance Parts/Control Elements

    Page EN-11 Appliance parts/control elements Appliance parts/control elements (13) (12) (11) (10) Interior lighting Vegetable drawer Small door shelf Glass shelf as a cover for the vegetable drawer Door shelf above the water tank with water tank filler pipe (10) Defrost water drain Water tank (11) Bottle rack Large door shelf...
  • Seite 50: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Before getting started The interior lighting will turn on when you open the door; it will switch off • Read chapter “Safety” from page EN-4, in when the door is closed. particular the safety instructions. • Set up and connect the appliance as 2.
  • Seite 51: Shelves And Door Shelves

    Page EN-13 Operation • In order to Use only fresh drinking water to fi ll ■ – increase the refrigeration output in the the water tank. Do not fi ll the water fridge and freezer, turn the temperature tank with any other fl uids. controller towards “7”.
  • Seite 52: Chilling Food

    Page EN-14 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances or ■ (12) (12) spray cans with fl ammable propel- lants inside the appliance, as they (12) (12) (12)
  • Seite 53: Maintaining Quality

    Page EN-15 Chilling food Maintaining quality ers closer to the hinge in order to reduce the strain on the door. • To maintain the flavour and freshness of – Place securely closed bottles on the bot- food in the fridge, only place packaged tle rack (11).
  • Seite 54: Freezing Foods/Storing Frozen Foods . En

    Page EN-16 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods After a malfunction, check wheth- ■ WARNING er the stored food is still edible. Con- Danger of explosion! sume thawed and defrosted foods Improper handling of the appliance immediately, do not refreeze. may lead to an explosion.
  • Seite 55: Preparing Food

    Page EN-17 Freezing foods/storing frozen foods optimally utilised, guaranteeing optimal Only high percentage alcohol (from 40 % food storage: volume) should be frozen; make sure that – Place food to be frozen in the freezer’s it is tightly sealed. drawers (7). •...
  • Seite 56: Storing Frozen Food

    Page EN-18 Freezing foods/storing frozen foods Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- •...
  • Seite 57: Care And Maintenance

    Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 58: Defrosting And Cleaning The Inner Compartment

    Page EN-20 Care and maintenance Defrosting and cleaning the If possible, defrost the freezer in winter when the outside temperature is low. inner compartment You can then store the food on the balcony (or similar) while defrosting. The fridge does not need to be defrosted Alternatively, you can wrap up the frozen food as it is equipped with an automated thawing in a thick layer of newspaper and store it in a...
  • Seite 59: Cleaning The Water Tank

    Page EN-21 Care and maintenance Cleaning the water tank When wiping clean, add a few drops of vinegar to the water to prevent mould from forming. Wipe the appliance’s interior dry. (17) 1. Remove the door shelf (3). 2. Remove the water tank (4) from the holder. (10) (18) 13.
  • Seite 60: Interior Lighting

    Page EN-22 Care and maintenance Interior lighting WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe (20) injury or death. Do not remove the cover from the in- ■ terior lighting. (19) Do not attempt to replace the interi- ■...
  • Seite 61: Start-Up

    Page EN-23 Start-up Start-up Before starting to use the Refrigerant is fl ammable when spurt- ■ ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read chapter “Safety” from page EN-4, in ter and seek medical assistance im- particular the safety instructions.
  • Seite 62 Page EN-24 Start-up Appliance dimensions and minimum distances Space required according to the appliance 1. Check the position of the appliance with a dimensions spirit level. 1850 mm 600 mm 100 mm 600 mm 1200 mm 70 mm 100 mm 135°...
  • Seite 63: Cleaning Before Use

    Page EN-25 Start-up Electrical connections 4. Repeat the adjustment until the appliance is upright and secure. The appliance should not wobble when opening the WARNING doors. Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. Cleaning before use Do not operate or continue to oper- ■...
  • Seite 64 Page EN-26 Start-up If the mains plug is no longer acces- ■ NOTICE sible after connecting it, an all-pole Risk of damage! disconnecting device complying with If the cooling unit has been transport- overvoltage category III must be con- ed horizontally, lubricant from the com- nected into the house wiring with a pressor may get into the cooling circuit.
  • Seite 65: Changing The Door Hinges

    Page EN-27 Changing the door hinges Changing the door hinges Depending on the space conditions, you can change the direction of the door hinges on your appliance. This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship (25) skills.
  • Seite 66: Preparing The Doors And Hinges For Repositioning

    Page EN-28 Changing the door hinges (29) (31) (29) 9. Tilt the unit slightly backwards against a wall so that the lower hinge (29) is ac- 2. Move the screw (31) to the opposite side. cessible. 3. Screw the lower hinge back onto (29) 10.
  • Seite 67: Replacing The Doors And Hinges

    Page EN-29 Changing the door hinges (22) (22) (23) (34) 4. Replace the upper hinge (22) and screw it tight using the screws (23) provided. 7. Unscrew the hinge pin (34) belonging 5. Check whether the doors are easy to to the upper hinge (22) with the help of open and close.
  • Seite 68: Troubleshooting Table

    Page EN-30 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 69 Page EN-31 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 70: Service

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number HKGK18560EWDI 24399763 hanseatic Refrigerator-freezer HKGK18560DWDI 14757432 Advice, complaints and Repairs and spare parts...
  • Seite 71: Environmental Protection

    Page EN-33 Environmental protection Environmental protection Our contribution to the Disposing of old electrical protection of the ozone layer devices in an environmentally friendly manner 100% CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance.
  • Seite 72: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 2019/2016

    The product fiche for your device is available online. Go to https://eprel.ec.europa.eu and enter the model identifier of your device to access the product fiche. The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications HKGK18560EWDI Item number 24399763 Name of appliance Refrigerator-freezer...
  • Seite 73 Page EN-35 Product fiche concerning Regulation (EU) No 2019/2016 HKGK18560DWDI Item number 14757432 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK18560DWDI Device measurements (Height × Width × Depth) 1850 mm × 600 mm × 600 mm Unloaded weight 58 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant 89 g...
  • Seite 74 Page EN-36 Product fiche concerning Regulation (EU) No 2019/2016...
  • Seite 75 Page EN-37...

Diese Anleitung auch für:

Hkgk18560dwdi2439976314757432

Inhaltsverzeichnis