Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HKGK18560NFEIWD Gebrauchsanleitung

hanseatic HKGK18560NFEIWD Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrier-kombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-02204 DE 20210215
Artikel-Nr.: 46609751
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK18560NFEIWD

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK18560NFEIWD

  • Seite 1 HKGK18560NFEIWD Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2001-02204 DE 20210215 Artikel-Nr.: 46609751 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Türen und Scharniere wieder Lieferung ..... . . DE-3 einsetzen ....DE-30 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 3× Glasablage 1× Flaschenablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 3× Türablage Gefrierbereich 3× Schublade 1× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Scharnier-Schutzabdeckung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffs-/Symbolerklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Kühlen frischer Lebensmittel, WARNUNG – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- – Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebens- dung mit einem mittleren Risikograd, die, mittel, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise Die vollständige Trennung vom ■ Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine nur durch Ziehen des Netzsteckers Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem aus der Steckdose. Gerät daher nur eigenen Schutz und zum Schutz Dritter an eine gut zugängliche Steckdo- stets beachten müssen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit Personenschäden entstehen und die Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- ■ Haftungs- und Garantieansprüche sen oder Netzteile nicht an der Rück- verfallen. Niemals versuchen, das de- seite des Gerätes platzieren. fekte – oder vermeintlich defekte – Risiken im Umgang mit Gerät selbst zu reparieren. Kältemitteln Eingriffe und Reparaturen am Ge- ■...
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit Risiken für Kinder gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. WARNUNG Herausspritzendes Käl te mit tel ist ■ brenn bar und kann zu Au gen schä den Erstickungsgefahr! füh ren. In die sem Fall die Au gen un- Kinder können sich in der Verpackungs- ter kla rem Was ser spülen und sofort folie verfangen oder Kleinteile verschlu-...
  • Seite 8: Risiken Im Umgang Mit Kühl- Und Gefriergeräten

    Seite DE-8 Sicherheit Reinigung und Benutzer-Wartung wahren, dass es andere Lebensmittel ■ dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- nicht berührt oder auf diese tropft. sichtigung durchgeführt werden. Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die ■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu- Aufbewahrung von bereits eingefro- ■...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder HINWEIS Stromausfall). Brandgefahr! Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- ■ Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- friergut noch einige Zeit ausreichend rät kann zu einem Brand und zu Sach- gekühlt. Bei längerem Stromausfall schäden führen.
  • Seite 10: Risiken Im Umgang Mit Geräten Mit Wassersystemen

    Seite DE-10 Sicherheit Risiken im Umgang mit Geräten Beim Auspacken keine scharfen oder ■ mit Wassersystemen spitzen Gegenstände verwenden. Beim Auspacken auf keinen Fall das ■ WARNUNG Isoliermaterial an der Geräterücksei- te beschädigen. Gesundheitsgefahr! Zum Beschleunigen des Abtauvor- ■ Abgestandenes Wasser kann gesund- gangs keine anderen mechanischen heitliche Schäden verursachen.
  • Seite 11: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente (13) (12) (11) (10) Innenraumbeleuchtung Gemüseschublade kleine Türablage Glasablage als Abdeckung für die Gemüseschublade Türablage über Wassertank mit Wassertank-Einfüllstutzen (10) Temperaturregler Gefrierbereich Wassertank (11) Flaschenablage große Türablage (12) Glasablagen im Kühlbereich Schraubfüße (13) Temperaturregler Schubladen Gefrierbereich...
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Steckdose. Seite DE-4, insbesondere die Sicherheits- – Die Anzeigen auf dem Bedienfeld erlö- hinweise. schen. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen –...
  • Seite 13: Temperatur Im Kühlbereich Einstellen

    Seite DE-13 Bedienung Temperatur im Kühlbereich Einstellung „Super“ einstellen Die Einstellung „Super“ ermöglicht es, den Kühlbereich sehr schnell auf +2 °C herun- (13) (14) terzukühlen, den Gefierbereich ebenfalls auf eine sehr tiefe Temperatur. • Zum Aktivieren der Einstellung „Super“ drücken Sie die Einstelltaste „Set“ (14) 3 Sekunden lang.
  • Seite 14: Ablagen Und Türfächer

    Seite DE-14 Bedienung Ablagen und Türfächer Die Glasablagen (12), die Flaschenablage (11) sowie die Türablagen (2) und (5) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anord- (15) nen. Die effizienteste Energienutzung für Ihr Gerät erzielen Sie, wenn Sie die Schubladen, Glas- und Türablagen kombinieren, wie in der Abbil- dung auf Seite DE-11 gezeigt.
  • Seite 15: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-15 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen lassen, um Schimmelbildung zu ver- WARNUNG meiden. Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. Kühlbereich bestücken Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische Explosion bringen können.
  • Seite 16: Qualität Erhalten

    Seite DE-16 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten Folgende Tipps zeigen Ihnen, wie Sie Le- bensmittel in Ihrem Gerät lagern können, um • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- sie über den längstmöglichen Zeitraum best- mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, möglich aufzubewahren.
  • Seite 17: Nahrungsmittel Einfrieren/Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-17 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Nach einer Störung überprüfen, ob ■ WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Seite 18: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Die geeignete Verpackung Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von bensmittel möglichst schnell – am besten Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- „schockartig“...
  • Seite 19: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-19 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel auftauen Gefriervermögen Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- • Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- Sie Lebensmittel auftauen: räts. – Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierraum und lassen •...
  • Seite 20: Eiswürfel Bereiten

    Seite DE-20 Nahrungsmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■...
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- Das Berühren von spannungsführenden rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 22: Abtauen Und Innenbereich Reinigen De

    Seite DE-22 Pflege und Wartung Abtauen und Innenbereich 10. Setzen Sie die Glasablagen, die Gemü- seschublade, den Tank, die Türablagen reinigen und die Schubladen im Gefrierbereich wieder ein. Der Kühlbereich Ihrer Kühl-Gefrier-Kombina- 11. Legen Sie die Lebensmittel in den Kühl- tion ist mit einem Air-Cycle-System ausge- bereich bzw.
  • Seite 23: Innenraumbeleuchtung

    Seite DE-23 Pflege und Wartung Innenraumbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- (20) henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. Abdeckungen von der Innenraumbe- ■ (19) leuchtung nicht entfernen. Nicht versuchen, die Innenraumbe- ■ leuchtung auszutauschen.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Seite DE-24 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Immer die vorgeschriebene Umge- ■ bungstemperatur einhalten (siehe Betrieb nehmen „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab auf Seite DE-4). Seite DE-4, insbesondere die Sicherheits- hinweise. Gefahren durch Kältemittel! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen oder Gesund- Auspacken und Aufstellen...
  • Seite 25: Gerätemaße Und Mindestabstände

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Gerätemaße und Mindestabstände Raumbedarf nach Gerätemaßen 1850 mm 600 mm 100 mm 690 mm 1380 mm 70 mm 100 mm 135° 1025 mm...
  • Seite 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme • Sorgen Sie dafür, dass die Umge- 1. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit bungstemperaturen der Klimaklasse des einer Was ser waa ge. Geräts entsprechen (siehe „Bestimmungs- gemäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). – Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut be lüf te t und möglichst kühl sind.
  • Seite 27: Grundreinigung

    Seite DE-27 Inbetriebnahme Grundreinigung nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe „Service“ auf Seite DE-33). Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Netzanschlussleitung nicht knicken ■ Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und oder klemmen und nicht über scharfe Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Kanten legen.
  • Seite 28: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-28 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Wenn es Ihre räumlichen Verhältnisse erfor- dern, können Sie bei Bedarf den Türanschlag Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit er- (25) fordert allerdings etwas handwerkliches Ge- schick. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ar- beitsschritte vollständig durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
  • Seite 29: Türen Und Scharniere Zum Umsetzen Vorbereiten

    Seite DE-29 Türanschlag wechseln 3. Schrauben Sie das untere Scharnier (29) auf der gegenüberliegenden Seite wieder an. Drehen Sie die Schraubfüße (6) wie- der ein. (29) (32) 9. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten gegen eine Wand, sodass das untere Scharnier (29) zugänglich ist.
  • Seite 30: Türen Und Scharniere Wieder Einsetzen

    Seite DE-30 Türanschlag wechseln (22) (22) (23) (34) 4. Setzen Sie das obere Scharnier (22) wieder ein und schrauben Sie es mit den 7. Schrauben Sie den Scharnierbolzen (34) Schrauben (23) fest. des oberen Scharniers (22) mithilfe einer 5. Prüfen Sie, ob sich die Türen leichtgän- Zange heraus, und schrauben Sie ihn gig öffnen und schließen lassen.
  • Seite 31: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 32 Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. räusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 33: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer HKGK18560NFEIWD 46609751 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Seite 34: Umweltschutz

    Seite DE-34 Umweltschutz Umweltschutz Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen In diesem Gerät wurden 100 % Elektrogeräte enthalten Schadstof- FCKW- und FKW-freie Kälte- und fe und wertvolle Ressourcen. Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 35: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 46609751 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modellkennung HKGK18560NFEIWD Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1850 mm × 600 mm × 690 mm Leergewicht 66 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 36 Seite DE-36 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 2019/2016...
  • Seite 37 HKGK18560NFEIWD User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2001-02204 EN 20210215 Item no.: 46609751 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 38 Page EN-2 Table of contents Table of contents Troubleshooting table ... . EN-30 Delivery ......EN-3 Package contents .
  • Seite 39: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge 3× Glass shelf 1× Bottle rack 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer 3× Door shelf Freezer 3× Drawer 1× Egg tray 1× Ice cube container 1×...
  • Seite 40: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms/symbols The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in this – chill fresh food, user manual. – to store ordinary commercially available WARNING deep-frozen food, – to deep freeze fresh, room-temperature This symbol indicates a hazard with a medi- foods and um level of risk which, if not avoided, could...
  • Seite 41: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices quickly disconnected from the power supply in the event of a breakdown. In this chapter, you will fi nd general If the mains plug is no longer acces- ■ safety notices which you must always sible after connecting it, an all-pole observe for your own protection and disconnecting device complying with...
  • Seite 42 Page EN-6 Safety es of danger. Only parts correspond- For example, do not use any electric ing to the original appliance specifi - heating equipment, knives or devices cations may be used for repairs. with an open fl ame such as a candle. In the event of a fault, as well as be- The thermal insulation and the interi- ■...
  • Seite 43 Page EN-7 Safety To avoid the formation of sparks, do inside the appliance (e.g. do not re- ■ not pull out the mains plug in the move the fridge and freezer drawers, event of a gas leak. unscrew the door/cover). Dispose of old electrical appliances ■...
  • Seite 44 Page EN-8 Safety Danger of explosion! Health hazard! Improper handling of chemical sub- The appliance may not operate proper- stances can lead to explosions. ly if the ambient temperature exceeds Never use defrosting sprays to de- or falls below the specifi ed temperature ■...
  • Seite 45: Risk Of Damage

    Page EN-9 Safety Risks associated with appliances Risk of injury from frozen goods! with water systems Improper handling of the appliance may result in injury. There is a risk of WARNING burns caused by low temperatures. The food and the inside walls of the ■...
  • Seite 46 Page EN-10 Safety When unpacking the appliance, nev- ■ er damage the insulation material on the back of the appliance. Do not use mechanical devices or oth- ■ er means to accelerate the defrost- ing process, other than those recom- mended by the manufacturer.
  • Seite 47: Appliance Components/Operating Elements

    Page EN-11 Appliance components/operating elements Appliance components/operating elements (13) (12) (11) (10) Interior lighting Vegetable drawers Small door shelf Glass shelf as a cover for the vege- table drawer Door shelf above the water tank with water tank filler pipe (10) Freezer temperature controller Water tank (11) Bottle rack...
  • Seite 48: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Before getting started Switching off 1. Disconnect the mains plug from the socket. • Read chapter “Safety” from page EN-4, in – The signals on the control panel disap- particular the safety instructions. pear. • Set up and connect the appliance as –...
  • Seite 49: Setting The Temperature In The Fridge

    Page EN-13 Operation Setting the temperature in the “Super” setting fridge The “Super” setting allows you to cool the fridge very quickly to +2 °C, as well as the (13) (14) freezer compartment to a very low temper- ature. • To activate the “Super” function, press the “Set”...
  • Seite 50: Shelves And Door Shelves

    Page EN-14 Operation Shelves and door shelves • Open the cap (15) of the water tank (4), pour fresh drinking water in the water The glass shelves (12), bottle rack (11) and tank (4), and then replace the cap (15). the door shelves (2) and (5) can be taken out and rearranged if necessary.
  • Seite 51: Chilling Food

    Page EN-15 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances or ■ (12) (12) spray cans with fl ammable propel- ( ( 3) lants inside the appliance, as they (12) (12)
  • Seite 52: Maintaining Quality

    Page EN-16 Chilling food Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the bottom door shelf (5). Position full con- • To maintain the flavour and freshness of tainers closer to the hinge in order to re- food in the fridge, only place packaged duce the strain on the door.
  • Seite 53: Freezing Food/Storing Frozen Food

    Page EN-17 Freezing food/Storing frozen food Freezing food/Storing frozen food After a malfunction, check wheth- ■ WARNING er the stored food is still edible. Con- Danger of explosion! sume thawed and defrosted foods Improper handling of the appliance immediately, do not refreeze. may lead to an explosion.
  • Seite 54: Preparing Food

    Page EN-18 Freezing food/Storing frozen food optimally utilised, guaranteeing optimal • Fill liquid containers no more ¾ full, be- food storage: cause liquids expand when frozen. • Place food to be frozen in the freezer’s • Do not store glass or metal containers drawers (7).
  • Seite 55: Storing Frozen Food

    Page EN-19 Freezing food/Storing frozen food Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- •...
  • Seite 56: Care And Maintenance

    Page EN-20 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 57: Defrosting And Cleaning The Inner Compartment

    Page EN-21 Care and maintenance Defrosting and cleaning the As soon as a temperature of −18 °C has been reached, push the temperature con- inner compartment troller back to the usual position The fridge in your appliance is equipped with an air-cycle system.
  • Seite 58: Interior Lighting

    Page EN-22 Care and maintenance Interior lighting WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe (20) injury or death. Do not remove the covers from the in- ■ terior lighting. (19) Do not attempt to replace the interi- ■...
  • Seite 59: Start-Up

    Page EN-23 Start-up Start-up Before starting to use the Always ensure the prescribed ambi- ■ ent temperature is maintained (see appliance “Intended use” on page EN-4). • Read chapter “Safety” from page EN-4, in particular the safety instructions. Dangers from the refrigerant! Improper use of the appliance may lead to injury or damage to health.
  • Seite 60 Page EN-24 Start-up Appliance dimensions and minimum distances Space required according to the appliance dimensions 1850 mm 600 mm 100 mm 690 mm 1380 mm 70 mm 100 mm 135° 1025 mm...
  • Seite 61 Page EN-25 Start-up – Suitable locations are dry, well-ventilat- ed areas that are cool if possible. – Unsuitable locations are ones with direct sunlight or which are directly next to an oven, hob or radiator. – If underfloor heating is installed at the set-up location, place the cooling appli- ance on an insulation plate made from solid material.
  • Seite 62: Cleaning Before Use

    Page EN-26 Start-up Cleaning before use CAUTION In order to remove the odour which is pres- Fire hazard! ent in all new appliances, wipe the fridge and Improper handling of the appliance can freezer out prior to first use with a solution lead to fi...
  • Seite 63: Changing The Door Hinges

    Page EN-27 Changing the door hinges Changing the door hinges Depending on the space conditions, you can change the direction of the door hinges on your appliance. This work, however, requires (25) you to have a certain degree of craftsmanship skills.
  • Seite 64: Preparing The Doors And Hinges For Repositioning

    Page EN-28 Changing the door hinges 3. Replace the lower hinge (29) by screw- ing it onto the opposite side. Replace the screw feet (6). (29) (32) 9. Tilt the unit slightly backwards against a wall so that the lower hinge (29) is ac- cessible.
  • Seite 65: Replacing The Doors And Hinges

    Page EN-29 Changing the door hinges (22) (22) (23) (34) 4. Replace the upper hinge (22) and screw it tight using the screws (23) provided. 7. Unscrew the hinge pin (34) belonging 5. Check whether the doors are easy to to the upper hinge (22) with the help of open and close.
  • Seite 66: Troubleshooting Table

    Page EN-30 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 67 Page EN-31 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 68: Service

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number HKGK18560NFEIWD 46609751 hanseatic Refrigerator-freezer Advice, complaints and Repairs and spare parts orders You can prevent waste by having your defec- tive appliances repaired.
  • Seite 69: Environmental Protection

    Page EN-33 Environmental protection Environmental protection Our contribution to protecting Disposing of old electrical the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance. This protects the ful substances as well as valuable ozone layer and reduces the green- resources.
  • Seite 70: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 46609751 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK18560NFEIWD Device measurements (Height × Width × Depth) 1850 mm × 600 mm × 690 mm Unloaded weight 66 kg Refrigerant...
  • Seite 71 Page EN-35...

Diese Anleitung auch für:

46609751

Inhaltsverzeichnis