Herunterladen Diese Seite drucken
hanseatic HKGK18560DNFWDI Gebrauchsanleitung
hanseatic HKGK18560DNFWDI Gebrauchsanleitung

hanseatic HKGK18560DNFWDI Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrier-kombination mit wasserspender

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2101-01169 DE 20220215
Artikel-Nr.: 35170610
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
mit Wasserspender
HKGK18560DNFWDI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK18560DNFWDI

  • Seite 1 HKGK18560DNFWDI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2101-01169 DE 20220215 Artikel-Nr.: 35170610 mit Wasserspender Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel kühlen ....DE-19 Bevor Sie das Gerät benutzen, Kühlbereich bestücken ... . . DE-19 le sen Sie bit te zu erst die Si- Qualität erhalten .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Dieses Symbol verweist auf nützli- Gebrauchsanleitung. che Zusatzinformationen. Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare WARNUNG Materialien! Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- „4 Sterne“-Symbol: Gefrierbereich dung mit einem mittleren Risikograd, die, mit −18 °C oder käl ter wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 ■ Die vollständige Trennung vom terwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- mäße Reparaturen am Gerät vorge- sen oder Netzteile nicht an der Rück- nommen werden, können Sach- und seite des Geräts platzieren. Personenschäden entstehen und die Risiken im Umgang mit Haftungs- und Garantieansprüche Kältemitteln verfallen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Durch falsche Handhabung, unzurei- VORSICHT chende Kühlung oder Überlagerung Gesundheitsgefahr! können die eingelagerten Lebensmittel Verunreinigte Lebensmittel können ge- verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- sundheitliche Schäden verursachen. fahr einer Lebensmittelvergiftung! ■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ver let zun gen führen. Auch bei trocke- Gefahr von Sachschäden! ner Haut sind Hautschäden möglich. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem rät kann zu Sachschäden führen. ■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Wasser, Limonade, Bier etc.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Beschädigungsgefahren ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- leuchtung eines Raumes geeignet. ■ Beim Reinigen beachten: HINWEIS – Auf keinen Fall aggressive, körni- Gefahr von Sachschäden! ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige Wenn das Kühlgerät liegend transpor- oder schmirgelnde Reinigungsmit- tiert wurde, kann Schmiermittel aus tel verwenden.
  • Seite 11 Lieferung Seite DE-11 Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Türablage 1× Flaschenablage 2× Glasablage FRESH COOLING SYSTEM N O F R O S T 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Fleisch-/Fischschublade 1× Obst-/Gemüseschublade 1× Wasserspender Gefrierbereich 2× Gefrierschublade 1×...
  • Seite 12 Seite DE-12 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät FRESH COOLING SYSTEM N O F R O S T (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung (11) Schublade „Convenient zone“ (2) Kühlbereichstür (12) Fisch- und Fleischschublade (3) Türablagen (13) Glasabdeckung der Fisch- und Fleischschublade (4) Wassertank...
  • Seite 13 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-13 Bedienfeld (17) (18) (19) (25) (20) (24) (21) (22) (23) (17) Temperaturanzeige für den (22) Taster zur Einstellung der Temperatur Kühlbereich im Gefrierbereich sowie zur Aktivierung/Deaktivierung des (18) Temperaturanzeige für den Schnellen Einfrierens Gefrierbereich (23) Taster zur Aktivierung/Deaktivierung (19) Anzeige „Urlaubsmodus aktiv“...
  • Seite 14 Seite DE-14 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- ab Seite DE-27 beschrieben.
  • Seite 15 Bedienung Seite DE-15 Betriebsarten einstellen Temperatur im Kühlbereich einstellen Das Gerät verfügt über drei zusätzliche Be- Im Kühlbereich können Sie Temperaturen von triebsarten: Schnelles Kühlen, Schnelles Ein- +2 °C bis +8 °C einstellen. frieren sowie den Urlaubsmodus. 1. Entsperren Sie das Bedienfeld, wie im Ab- schnitt „Bedienfeld sperren/entsperren“...
  • Seite 16 Seite DE-16 Bedienung Der Urlaubsmodus 2. Berühren Sie den Taster (23) etwa 3 Se- kunden lang. Auf dem Display erlischt die Anzeige „Ur- VORSICHT laubsmodus aktiv“ (19). Die Tempera- Gesundheitsgefahr! turanzeige für den Gefrierbereich wechselt Durch unzureichende Kühlung können auf –18 °C. eingelagerte Lebensmittel verderben.
  • Seite 17 Bedienung Seite DE-17 Wassertank und Wasserspender Wassertank befüllen VORSICHT (26) Gesundheitsgefahr! MAX 2.2L Abgestandenes Wasser kann gesund- heitliche Schäden verursachen. ■ Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48  Stunden nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wur- 2.
  • Seite 18 Seite DE-18 Bedienung Piktogramme Auf den Gefrierschubladen (9) und (10) finden Sie folgende Piktogramme: Auf der Obst- und Gemüseschublade (14) fin- den Sie folgende Piktogramme: Das bedeutet, dass Sie in den Gefrierschub- laden (9) und (10) Gefriergut und Tiefkühlkost Das bedeutet, dass Sie in der Obst- und lagern können (siehe „Definitionen“...
  • Seite 19 Nahrungsmittel kühlen Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- (16) ( ) 6 fähigen Stoffe, wie zum Beispiel FRESH COOLING SYSTE RESH COOLING S RESH COOLING S N O F R O S T Aerosolbehälter...
  • Seite 20 Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der unteren Türablage (3) oder auf der Fla- • Damit Aroma und Frische der Nahrungsmit- schenablage (6) unter dem Wassertank (4). tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen Die Eier stellen Sie am besten auf die mit- oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens- gelieferte Eierablage.
  • Seite 21 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-21 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 22 Seite DE-22 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Das Portionieren Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- • Verwenden Sie möglichst flache Portio- bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- nen; diese frieren schneller bis in den Kern mittelabfälle vermeiden.
  • Seite 23 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-23 Über dem angegebenen maximalen Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Her- stellerangaben und beachten Sie, dass Gefriervermögen: sich so vermehrt Bakterien und Keime Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf bilden können. einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- –...
  • Seite 24 Seite DE-24 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- Das Berühren von spannungsführenden rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 25 Pflege und Wartung Seite DE-25 Innenbereich reinigen 10. Geben Sie beim Nach wi schen etwas Es- sig ins Was ser, um Schim mel bil dung vor- Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn zu beu gen. er ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Wischen Sie die Innenräume trocken.
  • Seite 26 Seite DE-26 Pflege und Wartung Innenbeleuchtung (30) WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. MA X 2.2 L ■ Abdeckungen von der Innenbeleuch- (31) tung nicht entfernen. (26) ■...
  • Seite 27 Inbetriebnahme Seite DE-27 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■...
  • Seite 28 Seite DE-28 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut be lüf te t und möglichst kühl sind. 1858 mm 1858 mm 595 mm 595 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 100 mm 672 mm 672 mm Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar ne-...
  • Seite 29 Inbetriebnahme Seite DE-29 6. Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach hin- ten und drehen Sie die Schraubfü ße (8) hi- nein bzw. heraus. 7. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- ge, bis das Gerät senk recht und fest steht. Beim Öffnen der Türen darf das Ge rät nicht wackeln.
  • Seite 30 Seite DE-30 Inbetriebnahme Grundreinigung nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe „Service“ auf Seite DE-33). Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen ■ Netzanschlussleitung nicht knicken Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und oder klemmen und nicht über scharfe Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Kanten legen.
  • Seite 31 Fehlersuchtabelle Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das Ge rät selbst zu re pa rie ren.
  • Seite 32 Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 33 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Edelstahl HKGK18560DNFWDI 35170610 mit Wasserspender Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 34 Seite DE-34 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektrogeräte enthalten Schadstof- EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen fe und wertvolle Ressourcen. der Abfallbewirtschaftung. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- setzlich verpflichtet, Elektro-Alt- men bei Elektro- und Elektronikgeräten insbe-...
  • Seite 35 Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 35170610 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modellkennung HKGK18560DNFWDI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1858 mm × 595 mm × 672 mm Leergewicht 79 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 37 HKGK18560DNFWDI User manual Refrigerator-freezer with Manual/version: 2101-01169 EN 20220215 Item no.: 35170610 water dispenser Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 38 Page EN-2 Table of contents Table of contents Chilling food ..... . . EN-19 Filling the fridge ....EN-19 Please read through the safety Maintaining quality .
  • Seite 39 Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms Explanation of symbols The following terms can be found in this user This symbol refers to useful addi- manual. tional information. Caution: Fire hazard/flammable ma- WARNING terials! This term indicates a hazard with a medium...
  • Seite 40 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – store ordinary commercially available your own protection and that of third parties. deep-frozen food, Please also observe the warning notices in –...
  • Seite 41 Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed quickly disconnected from the power to load and unload refrigerating ap- supply in the event of malfunction. ■ Since all poles of the appliance can- pliances. ■ Children shall not play with the appli- not be disconnected from the mains ance.
  • Seite 42 Page EN-6 Safety ■ Only parts corresponding to the orig- ing process, other than those recom- inal appliance specifi cations may be mended by the manufacturer. ■ Mechanical intervention in the refrig- used for repairs. ■ In the event of a fault, as well as be- eration system must only be carried fore extensive cleaning, pull out the out by authorised specialists.
  • Seite 43 Safety Page EN-7 Risks when dealing with fridge- High concentrations of refrigerant va- freezers pour can cause dizziness, headaches, nausea or asphyxiation. ■ Do not inhale refrigerant vapour. WARNING ■ Immediately air the room if refriger- Fire hazard! ant leaks. Improper handling of the appliance can lead to fi...
  • Seite 44 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
  • Seite 45 Safety Page EN-9 Risk of damage Risk of damage to property! Improper handling of the appliance NOTICE can lead to damage to property. ■ Do not store glass or metal contain- Risk of damage to property! ers containing water, lemonade, beer, If the cooling appliance has been trans- etc.
  • Seite 46 Page EN-10 Safety ■ When cleaning, please note: – Never use harsh, granular, soda, acid, solvent-based or abrasive cleaners. These attack the plastic surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove contaminants as quickly as possi- ble.
  • Seite 47 Delivery Page EN-11 Delivery Package contents 1× Refrigerator-freezer Fridge 2× Door shelf 1× Bottle rack FRESH COOLING SYSTEM N O F R O S T 2× Glass shelf 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Meat/fish drawer 1×...
  • Seite 48 Page EN-12 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance FRESH COOLING SYSTEM N O F R O S T (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Interior light (11) “Convenient zone” drawer (2) Fridge door (12) Fish/meat drawer (3) Door shelves (13) Glass cover for the fish/meat drawer...
  • Seite 49 Appliance parts and control elements Page EN-13 Control panel (17) (18) (19) (25) (20) (24) (21) (22) (23) (17) Fridge temperature display (22) Button for setting freezer temperature and for activating/deactivating quick (18) Freezer temperature display freezing (19) “Holiday mode active” indicator (23) Button for activating/deactivating (20) “Button lock active”...
  • Seite 50 Page EN-14 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read chapter “Safety” from page EN-4 and CAUTION all the safety notices. • Set up and connect the appliance as Health hazard! described in chapter “Start-up” from The appliance may not operate proper- page EN-27.
  • Seite 51 Operation Page EN-15 Setting the operating modes Setting the temperature in the fridge The appliance is equipped with three operat- The fridge temperature can be set between ing modes: Quick refrigerating, quick freezing +2 °C and +8 °C. and holiday mode. 1.
  • Seite 52 Page EN-16 Operation Door alarm Holiday mode The use of energy and the temperature inside CAUTION the appliance can increase if the doors are opened often or for long periods of time. Health hazard! Insuffi cient cooling can A beep will sound if the fridge door (2) is left cause stored food to spoil.
  • Seite 53 Operation Page EN-17 Water tank and water dispenser Filling the water tank CAUTION (26) Health hazard! MAX 2.2L Stale water may cause damage to health. ■ Clean water tanks if they have not been used for 48  hours; fl ush the water system if water has not been drawn for 5 days.
  • Seite 54 Page EN-18 Operation Pictograms The following pictograms are displayed on the freezer drawers (9) and (10): The following pictograms can be found on the fruit/vegetable drawer (14): This means that you can store frozen goods and food in the freezer drawers (9) and (10) This means that you can store fresh fruit and (see “Definitions”...
  • Seite 55 Chilling food Page EN-19 Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, (16) such as aerosol cans with a fl amma- FRESH COOLING SYSTE RESH COOLING SY RESH COOLING SY N O F R O S T...
  • Seite 56 Page EN-20 Chilling food Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the bot- tle rack (6). To prevent bottles from falling • To maintain the flavour and freshness of over when the door is being opened, you food in the fridge, only place packaged can place the bottle guard (5) on the bottle food in the fridge.
  • Seite 57 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-21 Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 58 Page EN-22 Freezing foods, storing frozen foods How to pack the freezer properly • Combine the drawers as shown in the di- agram on page EN-12 to achieve the most efficient use of energy for your appliance. Freeze smaller quantities Once the freezer temperature is –18 °C, you Preparing food can freeze fresh, room-temperature foods.
  • Seite 59 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-23 Preparing ice cubes – partially clumped (particularly easy to iden- tify with berries and vegetables). – have snow and juice traces. CAUTION Transport frozen foods in special styrofoam boxes or insulated bags. Health hazard! Eating ice cubes which have been pre- Observe the storage conditions and times on the packaging.
  • Seite 60 Page EN-24 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 61 Care and maintenance Page EN-25 Cleaning the interior freezing as described in sections “Acti- vating quick refrigerating” and “Activating The appliance does not need to be defrosted quick freezing” on page EN-15. as it is equipped with an automatic defrost 15.
  • Seite 62 Page EN-26 Care and maintenance 3. Wash the water tank (4), the water tank lid (31) and the cap (26) with warm, soapy water. Then rinse them well with clean water. 4. Reassemble the water tank (4). 5. Place the water tank (4) back in the hold- er (29) in the fridge door (2).
  • Seite 63 Start-up Page EN-27 Start-up Before starting to use the tor with sharp objects, bending the piping, or cutting open the insulation. appliance ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- • Read chapter “Safety” from page EN-4 and ing out and can damage the eyes. In all the safety notices.
  • Seite 64 Page EN-28 Start-up Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at the set- dimensions up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from solid mate- 1858 mm 1858 mm B: B: 595 mm...
  • Seite 65 Start-up Page EN-29 6. Tilt the appliance backwards slightly and adjust the screw feet (8). 7. Repeat the adjustment until the appliance is upright and secure. The appliance should not wobble when opening the doors. Cleaning before use In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and freezer out prior to first use with a solution made from 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 66 Page EN-30 Start-up Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Seite 67 Troubleshooting table Page EN-31 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair the appliance yourself.
  • Seite 68 Page EN-32 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
  • Seite 69 Damage resulting from non-compliance with this manual will not, unfortunately, be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless hanseatic Refrigerator-freezer with HKGK18560DNFWDI 35170610 steel water dispenser Advice, complaints and Repairs and spare parts...
  • Seite 70 Page EN-34 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposing of old electrical devices in an environmentally According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- friendly manner ways take priority over waste management. Electrical appliances contain harm- For electrical and electronic devices, waste ful substances as well as valuable...
  • Seite 71 The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 35170610 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK18560DNFWDI Device measurements (Height × Width × Depth) 1858 mm × 595 mm × 672 mm Unloaded weight 79 kg Refrigerant...