Seite 1
Perceuse-visseuse à batterie Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornilladór a batería Berbequim aparafusadora a bateria DS 9DVC DS 12DVC • DS12DVC Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 3
English Deutsch Français Italiano 9.6 V Rechargeable battery 9,6 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 9,6 V Batteria ricaricabile da 9,6 V (For DS9DVC) (Für DS9DVC) (Pour DS9DVC) (Per DS9DVC) 12 V Rechargeable battery 12 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 12 V Batteria ricaricabile da 12 V (For DS12DVC) (Für DS12DVC)
Seite 4
Nederlands Español Português 9,6 V oplaadbare batterij Batería recargable de 9,6 V Bateria recarregável de 9,6 V (voor DS9DVC) (Para DS9DVC) (Para DS9DVC) 12 V oplaadbare batterij Batería recargable de 12 V Bateria recarregável de 12 V (voor DS12DVC) (Para DS12DVC) (Para DS12DVC) Vergrendeling Cierre...
Seite 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the utilisés pour l’outil. Bien simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you se familiariser avec leur Assicurarsi di comprenderne il verwendet.
English (Original instructions) Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
English c) When battery pack is not in use, keep it away PRECAUTIONS FOR CORDLESS DRIVER DRILL from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects 1. Always charge the battery at a temperature of 10°C – that can make a connection from one terminal to 40°C.
English Table 1 Recharging ranges of batteries STANDARD ACCESSORIES Temperatures at In addition to the main unit (1), the package contains the Rechargeable batteries which the battery accessories listed in the table below. can be recharged 1 Plus driver bit (No. 2 × 65L) ....1 BCC912, BCC1212 0°C –...
English (2) Tightening torque indication How to make the batteries perform longer. The tightening torque diff ers depending on the type of screw and the material being tightened. (1) Recharge the batteries before they become completely The unit indicates the tightening torque with the numbers exhausted.
Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power 9. Switch operation Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service ○ When the trigger switch is depressed, the tool rotates. Center. When the trigger is released, the tool stops.
Seite 11
In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi Authorized Service Center. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and...
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anleitung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden eine Stromversorgung Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current WARNUNG Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung Anweisungen durch. wird das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt reduziert.
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung 6) Service oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Fachkräfte unter Einsatz passender, tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. zugelassener Originalteile warten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen Dies...
Seite 14
Deutsch TECHNISCHE DATEN ELEKTRO-WERKZEUG Modell DS9DVC DS12DVC Leerlaufdrehzahl (Niedrig/Schnell) 0 – 260 / 0 – 1150 min 0 – 350 / 0 – 1400 min Holz 21 mm 24 mm (Dicke 18 mm) Bohren Stahl: 10 mm Stahl: 12 mm Metall (Dicke 1,6 mm) Aluminum: 12 mm...
Seite 15
Deutsch Tafel 2 Aufl adezeit (bei 20°C) (2) Nicht bei hohen Temperaturen aufl aden. Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Ladegerät Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung UC18YK UC12SF UC9SF Batterie aufgeladen wird, werden Batteriechemikalien beeinträchtigt, und die Batterielebensdauernimmt ab. Die Etwa.
Seite 16
Deutsch 3. Ändern der Drehgeschwindigkeit ○ Wenn der Schaltknopf auf „HIGH” (hohe Drehzahl) Aufrichtgeschwindigkeit Schaltknopf gestellt wird und die Kupplungsskala auf „17” oder „21” wechseln. Den Schaltknopf in Richtung Pfeil bewegen gestellt ist, kann es vorkommen, dass die Kupplung (Siehe Abb. 7 und 8). nicht eingreift und der Motor verriegelt wird.
(Abb. 11). zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am (2) Anbringen des Einsatzes Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi Bringen Sie den Einsatz in umgekehrter Reihenfolge des autorisiertes Servicecenter. Entfernens an. Schieben Sie den Einsatz so ein, dass die rechte und die linke Seite gleich sind, wie in Abb.
Seite 18
Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité personnelle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d’outil électrique si vous êtes Lire tous les avertissements de sécurité...
Seite 19
Français e) Entretenir outils électriques. Vérifi er 2. Quand une charge a été eff ectuée, laissez le chargeur au l’absence de mauvais alignement ou d’arrêt, repos pendant environ 15 minutes avant de commencer d’endommagement de pièces ou toute autre la prochaine charge de batterie. condition susceptible d’aff...
Seite 20
Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle DS9DVC DS12DVC Vitesse à vide (Basse/Grande) 0 – 260 / 0 – 1150 min 0 – 350 / 0 – 1400 min Bois 21 mm 24 mm (épaisseur 18 mm) Perçage Acier: 10 mm Acier: 12 mm Métal (épaisseur 1,6 mm) Aluminum: 12 mm...