Seite 1
Akku vrtací šroubovák Akülü Matkap / Vidalama AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ Variable speed DS 9DVB2 • DS 12DVB2 DS 14DVB2 • DS 18DVB2 DS14DVB2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 5
English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski 9.6 V Rechargeable 9,6 V aufladbare Batterie 9,6V ∂·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Akumulator 9,6 V (do battery (For DS9DVB2) (Für DS9DVB2) Ì·Ù·Ú›· (°È· DS9DVB2) DS9DVB2) 12 V Rechargeable 12 V aufladbare Batterie 12V ∂·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Akumulator 12 V (do battery (For DS12DVB2) (Für DS12DVB2) Ì·Ù·Ú›·...
Seite 7
Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ OSTRZEŻENIE The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia to symbols used for the werden für diese Maschine σύµβολα που symbole używane w machine. Be sure that you verwendet. Achten Sie χρησιµοποιούνται...
Seite 18
Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen AKKU-BOHRSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Die Batterie immer bei einer Temperatur von 10 und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. –...
Deutsch 2. Batterie (EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, STANDARDZUBEHÖR EB1226HL, EB1230HL) (Für DS12DVB2) Zusätzlich zum Hauptgerät (1) sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Zubehörteile enthalten. 1 Plusschrauber (Nr.2 × 55L) ... 1 2 Ladegerät (UC9SD, UC14YFA oder UC18YG) ...........
Seite 22
ACHTUNG: Wenn Anzeigelämpchen auch nach Wenn die Batterien verkehrt herum eingelegt werden, zweistündigem Aufladen nicht erlischt, den wird nicht nur Laden unmöglich, sondern es kann Ladevorgang unterbrechen, und den HITACHI- auch Problemen Verformung KUNDENDIENST benachrichtigen. Ladeklemmen kommen. ACHTUNG: 3. Anzeigelämpchen Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen, Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät wird...
Seite 23
Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Vor dem Blinkt Loscht für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) Laden (ROT) Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Beim Laden (ROT) Leuchtet für 0,5 Sekunden. Laden Blinkt Loscht für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) durchgeführt (ROT) Leuchtet für 0,1 Sekunden.
Seite 24
Wenn das Anzeigelämpchen auch nach herausnehmen. Wenn keine Fremdkörper im 120 Minuten Aufladen nicht erlischt, den Ladevorgang Batteriefach sind, liegt wahr-scheinlich eine unterbrechen, und den HITACHI-KUNDENDIENST Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät benachrichtigen. vor. Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen VORSICHT lassen.
Deutsch Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Die Einheit zeigt die Anzugsdrehkraft mit den Ziffern Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie „1, 3, 5 ... 22” auf der Kappe und einem weißen beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden. Punkt an.
Seite 26
Deutsch 5. Wahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz Tafel 7 Wahl der Drehgeschwindigkeit (Stellung des Schaltknopfs) Verwendung Kappenlage LOW (niedrige Geschwindigkeit) HIGH (hohe Geschwindigkeit) Für Schraube von 6 mm Für Schrauben von 4 mm Maschineschraube 1 – 22 durchscnitt oder weniger Durchschnitt oder weniger Für 8 mm Durchschnitt oder Einschrau-...
Verschleiß sichtbar wird. Dreherspitze Haken lösen 2. Nachprüfen der Befestigungsschrauben Körperverletzungen verursachen. Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Nur der Kreuzschlitzeinsatz (Nr. 2 × 55L; Code Nr. Festschraubung nachprüfen. Falls irgendeine der 318236) des Hitachi-STANDARDZUBEHÖRS darf Schrauben locker sein sollte, sofort anziehen.
Seite 28
Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871...
Seite 95
Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...
Seite 96
Vedoucí pracovník pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd. 2009 statt 98/37/CE in Kraft ist. je oprávněný ke zpracování technického souboru. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt.