Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
CORDLESS DRIVER DRILL
AKKU-BOHRSCHRAUBER
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
TRAPANO-AVVITATORE A BATTERIA
SNOERLOZE BOOR-SCHROEFMACHINE
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
BERBEQUIM APARAFUSADORA A BATERIA
∆ΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙ∆Ο ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Variable speed
DS 9DVF • DS 12DVF • DS 14DVF
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
DS14DVF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi DS 12DVF

  • Seite 1 TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA BERBEQUIM APARAFUSADORA A BATERIA ∆ΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙ∆Ο ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Variable speed DS 9DVF • DS 12DVF • DS 14DVF DS14DVF Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Seite 3 English Deutsch Français Italian 9.6V Rechargeable 9,6 V aufladbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile da battery (For DS9DVF) (Für DS9DVF) 9,6 V (Pour DS9DVF) 9,6 V (Per DS9DVF) 12V Rechargeable 12 V aufladbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile da battery (For DS12DVF) (Für DS12DVF) 12 V (Pour DS12DVF) 12 V (Per DS12DVF)
  • Seite 10: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 20. Reparaturen sollten nur in autorisierten HITACHI- ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Service-Werkstätten durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Unfälle, Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unaufger- die auf unautorisierte Fachkräfte oder auf den äumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Mißbrauch des Werkzeugs zurückgeführt werden...
  • Seite 11: Technische Daten

    Deutsch 11. Darauf achten, daß keine Gegenstände durch 12. Beim Einspannen von Bohrspitzen oder Stangen Belüftungsschlitze des Aufladers in das Gerät bohrern in das schlüssellose Spannfutter, die Bohr eindringen. Wenn Metallobjekte oder entzündliche hülse ausreichend festdrehen. nicht Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des ausreichend festgedrehter Bohrhülse kann die Aufladers eindringen, kann dies zu elektrischen Bohrspitze verrutschen oder herausfallen und...
  • Seite 12: Erausnehmen/Einsetzen Der Batterie

    Die Batterieladezeit wird länger, wenn die Temperatur zu niedrig oder die Spannung der Stromquelle zu gering ist. Wenn das Anzeigelämpchen auch nach zweistündigem Aufladen nicht erlischt, den Ladevorgang unterbrechen, und den HITACHI- KUNDENDIENST benachrichtigen. VORSICHT Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen, usw., gleich nach Betrieb überhitzt wird, mag es...
  • Seite 13 Deutsch hohem oder niedrigem Anziehdrehmoment VORSICHT einstellen. Beim Wechseln der Aufrichtgeschwindigkeit mit dem VORSICHT Schaltknopf, sich vergewissern, daß der Schalter Die Motordrehung kann anhalten, während das auf-ZU-eingestellt und gesperrt ist. Werkzeug als Bohrer verwendet wird. Ändern der Geschwindigkeit bei laufendem Motor Bei Gebrauch des Bohrschraubers, aufpassen daß...
  • Seite 14: Wartung Und Inspektion

    Eine fest Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung zugedrehte gewährleistet erhöhte Spannkraft. sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin (2) Abnehmen der Werkzeugspitze gemachten technischen Angaben vorbehalten. Den Ring fest greifen und die Manschette durch Drehung nach links (gegen den Uhrzeigersinn von vorne gesehen) lösen.
  • Seite 46 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 53 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι EC. Hitachi Power Tools Europe GmbH 28. 2. 2002 Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Ds 9dvfDs 14dvf

Inhaltsverzeichnis