Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSJBK 300 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSJBK 300 B2 Bedienungsanleitung

Slow-juicer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSJBK 300 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLOW JUICER SSJBK 300 B2
LASSÚ GYÜMÖLCSPRÉS
Használati utasítás
SLOW-JUICER
Bedienungsanleitung
IAN 367927_2101
ODŠŤAVOVAČ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSJBK 300 B2

  • Seite 1 SLOW JUICER SSJBK 300 B2 LASSÚ GYÜMÖLCSPRÉS ODŠŤAVOVAČ Használati utasítás Návod na obsluhu SLOW-JUICER Bedienungsanleitung IAN 367927_2101...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Receptek ........... . 25 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el későbbi használatra. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is. │ SSJBK 300 B2 HU   1 ■...
  • Seite 6: Bevezető

    A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosu- latlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 7: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. ► Az anyagi kár megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát. │ SSJBK 300 B2 HU   3 ■...
  • Seite 8: Biztonság

    Ne működtessen hibás vagy leesett készülé- ket. Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel ■ vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szaksze- rűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 9 A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa ■ fel. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel csatlakozó- dugója veszély esetén gyorsan elérhető legyen és a hálózati kábel ne jelentsen botlásveszélyt. Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon. ■ │ SSJBK 300 B2 HU   5 ■...
  • Seite 10 Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás esetén áramütés okozta életveszély áll fenn és a garancia is érvényét veszti. Védje a készüléket csöpögő és fröccsenő víztől. Ne tegyen ► folyadékkal töltött tárgyakat (pl. virágvázát) a készülékre vagy a készülék mellé. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 11 és nyissa fel a készüléket. Működtetés előtt ellenőrizze, hogy a fedél szorosan le van-e ► zárva. │ SSJBK 300 B2 HU   7 ■...
  • Seite 12 Felhasználás előtt olvassza ki a fagyasztott hozzávalókat annyira, hogy egy villát körülbelül a közepéig bele tudjon szúrni. A készüléket csak a készüléktalpnál fogva és soha ne a fedél- ► nél vagy a szűrőrekesznél fogva vigye. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 13: Kezelőelemek

    RESET gomb létartály rosttartály gyümölcshús és rost kimenet szűrőrekesz "B" ábra: levehető szűrőkeret szűrő (rozsdamentes acél) sörbet tartozék továbbítócsiga tisztítókefe "C" ábra: szűrő (levehető szűrőkerettel a szűrőrekeszbe helyezve) hajtótengely │ SSJBK 300 B2 HU   9 ■...
  • Seite 14: Kicsomagolás És Csatlakoztatás

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 15: Kicsomagolás

    80–98: kompozit anyagok. Használat és üzemeltetés Ebben a fejezetben a készülék használatára és működtetésére vonatkozó fontos tudnivalókat ismerheti meg. FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Tartozékok felhelyezése vagy levétele előtt mindig húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját │ SSJBK 300 B2 HU   11 ■...
  • Seite 16: Visszaállító Funkció/Biztonsági Kikapcsolás

    Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket a "Tisztítás és ápolás" fejezetben leírtak szerint. ■ Állítsa fel a készüléket a biztonsági utasításoknak megfelelően. FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készülék összeszerelése előtt győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel csatlakozódugója ki van húzva. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 17 Az összeszerelés során kövesse a rajzot és vegye figyelembe a készüléken lévő jelöléseket: tömőrúd fedél továbbítócsiga szűrő sörbet tartozék levehető szűrőkeret szűrőrekesz szűrőrekesz-tartó │ SSJBK 300 B2 HU   13 ■...
  • Seite 18 A sörbet tartozék használata esetén nincs szükség a rosttartályra 6) Tolja a létartályt a lékifolyó alá (lásd az A ábrát). 7) Nyissa ki a megállítót , hogy a lé a létartályba tudjon folyni. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 19: A Hozzávalók Előkészítése

    A mazsola nem alkalmas gyümölcslé készítésére, mivel túl kevés lét tartalmaz. ► A sárgarépát préselés előtt tegye 24 órára vízbe és vágja kis darabokra (kb. 1,5 x 1,5 cm). ► A fagyasztott élelmiszereket egy hónapon belül fel kell használni. │ SSJBK 300 B2 HU   15 ■...
  • Seite 20: Gyümölcslé Préselés/Sörbet Készítés

    és csukja vissza a betöltőnyílás fedelét. TUDNIVALÓ ► A készülék csak akkor indul el, ha a betöltőnyílás fedele le van hajtva. 4) Kapcsolja a készülék be-, kikapcsolojat az "I" állásba. A készülék működni kezd. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 21 óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a jelölés a szűrőrekesz-tartón lévő jelölésre mutat. – Vegye le a fedelet – Távolítsa el a letapadt élelmiszerdarabokat. – Szerelje össze a készüléket és folytassa a működtetést. │ SSJBK 300 B2 HU   17 ■...
  • Seite 22 és szeretné kiüríteni, miközben még lé folyik a lékifolyóból , akkor zárja el a megállítóval . Nyissa ki ismét a megállí- tót , ha a kiürített létartályt visszahelyezte a lékifolyó alá. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 23: Szétszerelés

    4) Vegye le a fedelet a tömőrúddal együtt. 5) Óvatosan emelje le a szűrőrekeszt a levehető szűrőkerettel és a szűrővel , ill. a sörbet tartozékkal és a továbbítócsigával együtt a készüléktalpról 6) Válassza külön egymástól az alkatrészeket. │ SSJBK 300 B2 HU   19 ■...
  • Seite 24: Tisztítás És Ápolás

    , a továbbítócsigát , a létartályt , a rosttartályt , a fedelet és a tömőrudat a mellékelt tisztítókefével enyhén mosogatószeres meleg vízben. Ezután öblítse le az összes alkatrészt tiszta vízzel az esetleges mosogatószer-maradványok eltávolításához. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 25: Tárolás

    A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy települése hulladékkezelő létesítményében ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot az illetékes hulladékkezelő- vel. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon telepü- lése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál. │ SSJBK 300 B2 HU   21 ■...
  • Seite 26: Függelék

    A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési idő lejárta után a készüléket mindaddig kikapcsolva kell tartani, amíg a motor le nem hűl. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 27: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. │ SSJBK 300 B2 HU   23 ■...
  • Seite 28: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 367927_2101 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 29: Receptek

    1) Készítse elő az almát, a körtét és az epret a Slow Juicer használati útmutatója szerint. 2) Préseljen ki mindent a Slow Juicer készülékkel. 3) Keverje össze a leveket és azonnal szolgálja fel az italt. │ SSJBK 300 B2 HU   25 ■...
  • Seite 30: Reggeli Ital

    1) Készítse elő a dinnyét, a mangót és az almát a Slow Juicer használati útmutatójában lévő utasítások szerint. 2) Először préselje ki a dinnye, majd a mangó és az alma levét. Keverje össze az egészet. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 31 1) Készítse elő a céklát, a narancsokat és a ribizlit a Slow Juicer használati útmutatójában lévő utasítások szerint. 2) Préselje ki a cékla, a narancs és a ribizli levét, majd keverje össze a leveket. │ SSJBK 300 B2 HU   27 ■...
  • Seite 32 1) Készítse elő a paprikát, távolítsa el a szárat és a magokat és vágja a paprikát csíkokra. 2) Apránként tegye a paprikát a készülékbe. 3) Ha egy kicsit édesebb ízt szeretne elérni, akkor préselje ki az almát is. 4) Azonnal szolgálja fel a lét. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 33 1) Készítse elő az áfonyát és a banánt a Slow Juicer használati útmutatójában lévő utasítások szerint. 2) Tegyen felváltva áfonya- és banándarabokat a betöltőnyílásba 2. 3) Az elkészült sörbetet még egyszer keverje össze egy kanállal. │ SSJBK 300 B2 HU   29 ■...
  • Seite 34 1) Készítse elő a málnát és a körtét a Slow Juicer használati útmutatójában lévő utasítások szerint. 2) Tegyen felváltva málnát és körtét a betöltőnyílásba 2. 3) Az elkészült sörbetet még egyszer keverje össze egy kanállal. ■ │     SSJBK 300 B2...
  • Seite 35 Recepty ........... . . 54 │ SSJBK 300 B2  ...
  • Seite 36: Úvod

    Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s urče- ným účelom, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie samotný prevádzko- vateľ. ■ 32  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 37: Výstražné Upozornenia

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa pokynmi uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. │ SSJBK 300 B2    33 ■...
  • Seite 38: Bezpečnosť

    Navyše zaniká nárok na záruku. Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať ■ len autorizovaný zákaznícky servis, v opačnom prípade pri následných škodách záruka stráca platnosť. ■ 34  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 39 Nikdy neponárajte podstavec prístroja do vody alebo do ► iných kvapalín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, keď sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na diely, ktoré sú pod napätím. │ SSJBK 300 B2    35 ■...
  • Seite 40 Skôr ako sa diely príslušenstva nasadia alebo odoberú, ► vytiahnite zástrčku sieťového kábla. Po každom použití dbajte na to, aby bol vypínač vypnutý ► (v polohe „O“). Skôr ako budete prístroj rozkladať, musí byť motor úplne zastavený. ■ 36  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 41 Nepoužívajte ľadové kocky ani hlbokozmrazené potraviny. ► Zmrazené prísady pred použitím nechajte roztopiť, až kým sa nedokážete vidličkou dostať približne do ich stredu. Prístroj prenášajte iba za jeho podstavec, nie za veko alebo ► priehradku na sitko. │ SSJBK 300 B2    37 ■...
  • Seite 42: Ovládacie Prvky

    Výpust na dužinu a výlisky Priehradka na sitko Obrázok B: Snímateľný rám sitka Sitko (z ušľachtilej ocele) Nadstavec na sorbet Závitovka Kefka na čistenie Obrázok C: Sitko (zasunuté do priehradky na sitko v snímateľnom ráme) Hnací hriadeľ ■ 38  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 43: Vybalenie A Zapojenie

    ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). │ SSJBK 300 B2    39 ■...
  • Seite 44: Vybalenie

    80 – 98: kompozitné materiály. Obsluha a prevádzka V tejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o obsluhe a prevádzke prístroja. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Skôr ako sa diely príslušenstva nasadia alebo odoberú, vytiahnite zástrčku sieťového kábla ■ 40  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 45: Funkcia Reset A Bezpečnostné Vypnutie

    Pred prvým použitím vyčistite prístroj tak, ako je to opísané v kapitole „Čistenie a údržba“. ■ Prístroj poskladajte podľa bezpečnostných pokynov. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred poskladaním prístroja sa uistite, že je zástrčka sieťového kábla vytiahnutá. │ SSJBK 300 B2    41 ■...
  • Seite 46 Pri skladaní postupujte podľa tohto nákresu a sledujte označenia na prístroji: Vtláčadlo Veko Závitovka Sitko Nadstavec na sorbet Snímateľný rám sitka P riehradka na sitko Držiak priehradky na sitko ■ 42  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 47 Pri použití nadstavca na sorbet nie je potrebná nádoba na výlisky 6) Zasuňte nádobu na šťavu pod výpust šťavy (pozri obrázok A). 7) Uvoľnite zarážku , aby mohla odtekať šťava z nádoby na šťavu │ SSJBK 300 B2    43 ■...
  • Seite 48: Príprava Prísad

    Na odšťavovanie nie sú vhodné hrozienka, lebo obsahujú príliš málo šťavy. ► Mrkvu pred odšťavením vložte na 24 hodín do vody a nakrájajte ju na malé kúsky (cca 1,5 x 1,5 cm). ► Zmrazené potraviny treba spotrebovať do jedného mesiaca. ■ 44  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 49: Odšťavovanie A Výroba Sorbetov

    3) Časť prísad vložte do plniaceho priestoru a znovu veko plniaceho priestoru zatvorte. UPOZORNENIE ► Prístroj sa dá spustiť iba vtedy, keď je veko plniaceho priestoru zatvorené. 4) Prepnite vypínač prístroja do polohy „I“. Prístroj začne pracovať. │ SSJBK 300 B2    45 ■...
  • Seite 50 – Otáčajte veko proti smeru hodinových ručičiek, dokiaľ značka neukazuje na značku na držiaku priehradky na sitko – Odoberte veko – Odstráňte zaseknuté kúsky potravín. – Prístroj opäť zložte a pokračujte v prevádzke. ■ 46  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 51 Keď je nádoba na šťavu plná a vy ju chcete vyprázdniť, pričom z vý- pustu šťavy stále vyteká šťava, uzavrite tento zarážkou . Zarážku znovu otvorte, keď znovu dáte prázdnu nádobu na šťavu pod výpust šťavy │ SSJBK 300 B2    47 ■...
  • Seite 52: Demontáž

    4) Odoberte veko s vtláčadlom 5) Opatrne vyberte priehradku na sitko so snímateľným rámom sitka a sitkom , resp. s nadstavcom na sorbet a závitovkou z podstavca prístroja 6) Jednotlivé komponenty od seba oddeľte. ■ 48  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 53: Čistenie A Údržba

    čistite pomocou dodanej kefky na čistenie v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie riadu. Potom opláchnite všetky diely čistou vodou, aby na nich nezostali zvyšky prostriedku na umývanie riadu. │ SSJBK 300 B2    49 ■...
  • Seite 54: Uskladnenie

    Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 50  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 55: Príloha

    Čas krátkodobej prevádzky (KP) udáva, ako dlho sa dá prevádzkovať prístroj bez toho, aby sa motor prehrial a došlo k jeho poškodeniu. Po uvedenom čase krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovtedy, než motor vychladne. │ SSJBK 300 B2    51 ■...
  • Seite 56: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití nási- lia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 52  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 57: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 367927_2101 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného stredis- ka. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ SSJBK 300 B2    53 ■...
  • Seite 58: Recepty

    ▯ 10 stredne veľkých jahôd Príprava 1) Jablká, hrušky a jahody pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťavovač. 2) Všetko odšťavte v pomalom odšťavovači. 3) Šťavy zmiešajte a nápoj ihneď servírujte. ■ 54  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 59: Raňajkový Nápoj

    1 jablko, zelené (napr. „Granny Smith”) Príprava 1) Melón, mango a jablká pripravte podľa pokynov, uvedených v návode pre pomalý odšťavovač. 2) Najskôr vytlačte šťavu z melóna, potom z manga a jabĺk. Všetko premiešajte. │ SSJBK 300 B2    55 ■...
  • Seite 60: Ananásovo-Mangový Nápoj

    ▯ 3 pomaranče ▯ 2 PL ríbezlí Príprava 1) Cviklu, pomaranče a ríbezle pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťavovač. 2) Z cvikle, pomaranča a ríbezlí vytlačte šťavu a šťavy zmiešajte. ■ 56  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 61: Broskyňovo-Hruškovo-Ananásový Nápoj

    1) Pripravte papriku tak, že odstránite stopku a jadierka a papriku nakrájate na pásiky. 2) Dajte pásiky papriky postupne do prístroja. 3) Ak chcete dosiahnuť trochu sladšiu chuť, odšťavte tiež ešte jablko. 4) Šťavu ihneď servírujte. │ SSJBK 300 B2    57 ■...
  • Seite 62 1,5 banánu Príprava 1) Čučoriedky a banány pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťavovač. 2) Striedavo pridávajte kúsky čučoriedok a banánov do plniaceho priestoru 2. 3) Pripravený sorbet ešte raz premiešajte lyžicou. ■ 58  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 63: Sorbet Tropicana

    ▯ 2 hrušky Príprava 1) Maliny a hrušky pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťavovač. 2) Do plniaceho priestoru 2 striedavo pridávajte maliny a hrušky. 3) Pripravený sorbet ešte raz premiešajte lyžicou. │ SSJBK 300 B2    59 ■...
  • Seite 64 ■ 60  │   SSJBK 300 B2...
  • Seite 65 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    61 ■...
  • Seite 66: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art aufgrund von Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verän- derungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 67: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    63 ■...
  • Seite 68: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach- ■ betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch un- sachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 69 Sorgen Sie dafür, dass der Stecker des Netzkabels bei Gefahr schnell erreichbar ist und das Netzkabel nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    65 ■...
  • Seite 70: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Schlag und die Gewährleistung erlischt. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen ► Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 71 Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels und öffnen Sie das Gerät. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass der Deckel fest ver- ► schlossen ist. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    67 ■...
  • Seite 72 Tauen Sie gefrorene Zutaten vor der Verwendung so lange an, bis Sie mit einer Gabel etwa bis zur Mitte eindringen können. Tragen Sie das Gerät nur am Gerätesockel, niemals am Deckel ► oder am Siebfach. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 73: Bedienelemente

    RESET-Taste Saftbehälter Tresterbehälter Auslass für Fruchtfleisch und Trester Siebfach Abbildung B: Abnehmbarer Siebrahmen Sieb (Edelstahl) Sorbeteinsatz Beförderungsschnecke Reinigungsbürste Abbildung C: Sieb (mit abnehmbarem Siebrahmen im Siebfach eingesetzt) Antriebswelle DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    69 ■...
  • Seite 74: Auspacken Und Anschließen

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 70  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 75: Auspacken

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie immer den Stecker des Netzkabels , bevor Zubehörteile aufgesetzt oder abgenommen werden. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    71 ■...
  • Seite 76: Reset-Funktion/Sicherheitsabschaltung

    Pflegen” beschrieben. ■ Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Netzkabels gezogen ist, bevor Sie das Gerät zusammensetzen. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 77 Halten Sie sich beim Zusammenbau an diese Zeichnung und beachten Sie die Markierungen am Gerät: Stopfer Deckel Beförderungsschnecke Sieb Sorbeteinsatz Abnehmbarer Siebrahmen Siebfach Siebfachhalterung DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    73 ■...
  • Seite 78 Tresterbehälter nicht benötigt. 6) Schieben Sie den Saftbehälter unter den Saftauslass (siehe Abbildung A). 7) Öffnen Sie den Stopper , damit der Saft in den Saftbehälter fließen kann. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 79: Vorbereitung Der Zutaten

    Legen Sie Karotten vor dem Entsaften 24 Stunden in Wasser und schneiden Sie sie in kleine Stücke (ca. 1,5 x 1,5 cm). ► Gefrorene Lebensmittel sollten innerhalb eines Monats verwendet werden. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    75 ■...
  • Seite 80: Entsaften/Sorbet Herstellen

    Das Gerät lässt sich nur starten, wenn der Deckel des Einfüllschachtes zugeklappt ist. 4) Schalten Sie den Ein-/Ausschalter des Gerätes in die „I“-Position. Das Gerät beginnt zu arbeiten. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 81 -Markierung an der Siebfachhalterung zeigt . – Nehmen Sie den Deckel – Entfernen Sie die festgesetzten Lebensmittel-Stücke. – Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und fahren Sie mit dem Betrieb fort. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    77 ■...
  • Seite 82 Saft aus dem Saftauslass nachläuft, verschließen Sie diesen mit dem Stopper . Öffnen Sie den Stopper wieder, nachdem Sie den entleer- ten Saftbehälter wieder unter den Saftauslass gestellt haben. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 83: Demontage

    5) Heben Sie vorsichtig das Siebfach mit dem abnehmbarem Siebrahmen und dem Sieb bzw. dem Sorbeteinsatz und der Beförderungs- schnecke vom Gerätesockel 6) Trennen Sie die Komponenten voneinander. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    79 ■...
  • Seite 84: Reinigen Und Pflegen

    , Tresterbehälter , Deckel Stopfer mit der mitgelieferten Reinigungsbürste in warmem Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie danach alle Teile mit klarem Wasser ab, um eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 85: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    81 ■...
  • Seite 86: Anhang

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB- Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    83 ■...
  • Seite 88: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 367927_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 89: Rezepte

    1) Bereiten Sie den Apfel, die Birnen und die Erdbeeren gemäß der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie alles mit dem Slow Juicer. 3) Vermischen Sie die Säfte und servieren Sie den Drink sofort. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    85 ■...
  • Seite 90 1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel. Verrühren Sie alles. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 91: Rote Bete-Drink

    1) Bereiten Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Entsaften Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren und vermi- schen Sie die Säfte. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    87 ■...
  • Seite 92 2) Geben Sie die Paprikastreifen nach und nach in das Gerät. 3) Wenn Sie einen etwas süßeren Gemack erreichen wollen, entsaften Sie auch noch den Apfel. 4) Servieren Sie den Saft sofort. ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 93 Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Geben Sie abwechselnd Stücke von Blaubeeren und Bananen in den Einfüll- schacht 2. 3) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. DE │ AT │ CH │ SSJBK 300 B2    89 ■...
  • Seite 94: Tropicana-Sorbet

    Anleitung für den Slow Juicer vor. 2) Geben Sie abwechselnd die Himbeeren und die Birnen in den Einfüll- schacht 2. 3) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSJBK 300 B2...
  • Seite 95 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: SSJBK300B2-032021-1 IAN 367927_2101...

Inhaltsverzeichnis