Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp KC-D60EU-W Bedienungsanleitung

Sharp KC-D60EU-W Bedienungsanleitung

Air purifier with humidifying function
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Air Purifier
"Plasmacluster" and "Device of
a cluster of grapes" are trade-
marks of Sharp Corporation.
EN
Operation manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Bedieningshandleiding
PL
Instrukcja obsługi
ES
Manual de funcionamiento
SE
Bruksanvisning
DK
Brugsanvisning
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of
3
1 cm
, which is measured around the center of a
room with the "high-density Plasmacluster 7000"
applicable floor area (at 1.2 m height above the
floor) at the medium wind volume in humidifying
& air purifying mode, or in air purifying mode,
when a humidifier/air purifier or an air purifier
using the high-density Plasmacluster ion
evolving device is placed close to a wall. This
product is equipped with a device corresponding
to this capacity.
00_KC-D60-50-40EU_FRONT_20170224.indd
Air Purifier
With Humidifying Function
1
Home Appliances
KC-D60EU-W
KC-D50EU-W
KC-D40EU-W
For Life
2017/02/24
16:31:49
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp KC-D60EU-W

  • Seite 24 Bitte lesen, bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger benutzen Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinzug ein, lässt diese durch einen Vorfilter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Gerät strömen und gibt sie dann durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 % der Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren, entfernen und trägt dazu bei, Gerüche zu absorbieren.
  • Seite 25 D-17 ......TECHNISCHE ANGABEN D-20 ...... Vielen Dank für den Kauf des Sharp-Luftrei- nigungsapparats. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie anschließend das Handbuch sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgrei- fen zu können.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendiensttechniker, einem zugelassenen Sharp-Service-Center oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Nur ein zugelassenes Sharp-Service-Center sollte diesen Luftreiniger warten. Kontaktieren Sie das nächste Service-Center bei Problemen, Umbauten oder Reparaturen.
  • Seite 27: Vorsichtsmassnahmen Während Des Betriebs

    HINWEIS – Radio- oder TV-Interferenz Wenn dieser Luftbereiniger Interferenzen mit Radio- oder Fernsehempfang auslöst, versuchen Sie dies folgendermaßen zu beheben: • Richten Sie die Antenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio, TV oder Funkuhr. •...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Nur frisches Leitungswasser verwenden. Die Verwendung von anderen Wasserquellen kann zur Entstehung von Schimmel, Pilzen und/oder Bakterien führen. • Schütteln Sie nicht den Wassertank, während Sie den Tragegriff in der Hand halten. • Entnehmen Sie den Befeuchtungsfilter nicht aus dem Filterrahmen. •...
  • Seite 29: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE VORDERSEITE / RÜCKSEITE Luftauslass (Vorderseite) Bedienfeld (Vgl. D-6) Anzeige (Vgl. D-6) Gerätekörper Stopper (2 Orte) Rollfuß (4 Orte) Luftauslass Schwimmer Griff Befeuchtungsfach (2 Orte) Sensor Lüftungsgitter (Intern) (auto.) •Staubsensor HEPA-Filter (weiß) •Temperatur- / Feuchtigkeitssensor Deofilter (schwarz) •Geruchssensor Hintere Abdeckung (Vorfilter) (nur KC-D60EU und KC-D50EU)
  • Seite 30: Bedienfeld

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE BEDIENFELD Einschalt-Taste LUFTREINIGUNGSMODUS-Taste/ANZEIGELEUCHTE (grün) LUFTREINIGUNGS-/BEFEUCHTUNGS-MODUS-Taste/ANZEIGE-LEUCHTE (grün) IONENDUSCHEREINIGUNGS-MODUS-Taste / ANZEIGELEUCHTE (grün) • VENTILATORGESCHWINDIG- • LICHTSTEUERUNGS-Taste KEITS-Taste / • FILTER RESET-Knopf (3 Sek. drücken) ANZEIGELEUCHTE ANZEIGELEUCHTE (grün) (orange) • Plasmacluster Ion-AN /AUS-Taste (3 Sek. drücken) ANZEIGELEUCHTE (grün) EIN/AUS ZEITSCHALTER-Taste (ON/OFF) / Ausschalt-Taste ANZEIGELEUCHTE (grün)
  • Seite 31: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. FILTEREINBAU (2 Orte) Hintere Abdeckung entfernen. HEPA-Filter (weiß) Deofilter (schwarz) Filter aus dem Plastikbeutel entnehmen. Die Filter in der richtigen Reihenfolge, wie gezeigt, einbauen Marke Deofilter (schwarz) HEPA-Filter (weiß) Einbau der hinteren Abdeckung.
  • Seite 32: Den Wassertank Nachfüllen

    VORBEREITUNG Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. DEN WASSERTANK NACHFÜLLEN Wenn Sie den Luftreinigungs-/Befeuchtungsmodus oder Ionenduschenreinigungs-Modus verwenden, ② Entfernen Sie den Wassertank, ③ ① indem Sie den Griff nach unten drücken und ihn nach vorne ziehen.
  • Seite 33: Betrieb (Bedienung)

    BETRIEB (BEDIENUNG) LUFTREINIGUNG/BEFEUCHTUNG Um die Luft schnell zu reinigen, Gerüche zu reduzieren und die Luft zu befeuchten. START • Der Lüftungsschlitz öffnet sich und das Gerät startet automatisch. • Wählen Sie die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit. (Vgl. D-10) • Solange das Stromkabel nicht herausgezogen wurde, beginnt der Betrieb in dem vorherigen Betriebsmodus.
  • Seite 34: Lüftergeschwindigkeit

    BETRIEB (BEDIENUNG) LÜFTERGESCHWINDIGKEIT Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit aus. FORTGE- AUTOMATIK POLLEN NIEDRIG MIT SCHRITTEN AUTO HINWEIS Die Lüftergeschwindikgeit wird in Abhängigkeit der Stärke der Luftunreinheit AUTOMATIK automatisch umgeschalten (zwischen HOCH und NIEDRIG). Der Sensor ermittelt Luftunreinheiten für eine effiziente Luftreinigung. FORTGESCHRITTE- Das Gerät wird, aufgrund der Intensität des Ausstoßes von Plasmacluster- Ionen mit hoher Dichte sowie aufgrund des Staubfangs, automatisch auf einem...
  • Seite 35: Nützliche Funktionen

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN LICHTSTEUERUNG Benutzen Sie diese Funktion, um die gewünschte Helligkeit auszuwählen. heller dunkler abschalten DEN TIMER EINSCHALTEN Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus. Das Gerät startet automatisch, sobald die ausgewählte Zeit erreicht ist. 2 Stunde 4 Stunde 6 Stunde 8 Stunde 10 Stunde 12 Stunde...
  • Seite 36: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG FILTERANZEIGE Im Falle eines Betriebs auf der „MEDIUM“-Windstärke, schaltet sich die Anzeigeleuchte nach ca. 720 Stunden an (30 Tage x 24 Stunden = 720) (Die Leuchtzeit varriiert zwischen ca 360 und 1080 Stunden, je nach Windstärke.) Erinnerung, folgende Teile zu warten. Nach der Wartung die Filteranzeige zurücksetzen.
  • Seite 37 Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. WASSERTANK Innenseite mit einer kleinen Menge Wasser ausspülen VORSICHT • Den Wassertank nicht schütteln, wenn Sie ihn am Tragegriff festhalten. • Den Wassertank nicht mit dem Tankdeckel nach unten hinstellen (Wasser kann auslaufen).
  • Seite 38: Befeuchtungsfach Und Abdeckung

    PFLEGE UND WARTUNG BEFEUCHTUNGSFACH UND ABDECKUNG Die Innenseite des Befeuchtungsfachs mit einer Zahnbürste reinigen. VORSICHT • Nicht den Schwimmer und den Roller entfernen. • Wenn der Schwimmer und/oder der Roller sich lösen. (Vgl. D-18) Für hartnäckigen Schmutz... HINWEIS Schwimmer Roller 1.
  • Seite 39: Hepa-Filter/Deofilter

    Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. HEPA-FILTER / DEOFILTER Marke Den Staub im HEPA- und DEOFILTER entfernen. VORSICHT HEPA-Filter (weiß) Nicht mit Wasser WASCHEN und in der Sonne TROCKNEN • HEPA-FILTER Reinigen Sie lediglich diejenige Seite, auf welcher das Schild angebracht ist.
  • Seite 40: Filterwechsel

    PFLEGE UND WARTUNG Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. FILTERWECHSEL Zeitpunkt zum Wechseln des Filters Die Lebenszeit des Filters hängt von der Raumumgebung, der Verwendung und dem Aufstellungsort des Geräts ab. Wenn Staub oder Gerüche weiterbestehen, ersetzen Sie den Filter. („Bitte lesen, bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger betreiben“) Die folgende Filterlebensdauer und -Ersatzzeitspanne basiert auf der Bedingung, dass am Tag 5 Zi- garetten geraucht werden und dass die Staubfang-/Deodorisierungsleistung um die Hälfte im Ver-...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie sich bitte zuerst die Tabelle "Fehlerbehebung" durch, da das Problem möglicherweise keine Gerätefehlfunktion ist. PROBLEM BEHEBEN (keine Fehlfunktion) Gerüche und Rauch werden • Filter reinigen oder ersetzen, da sie womöglich schwer verschmutzt sind. nicht entfernt (Vgl.
  • Seite 42 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM BEHEBEN (keine Fehlfunktion) Wenn das Roller-/Schwimmer-/ Fachteil ent- • Bauen Sie das Roller-/Schwimmer-/Fachteil in der folgenden Reihenfolge ein. fernt wurde. Fachteil Klicken Befeuchtungsfach SCHWIMMER ROLLER Befestigen Sie den Roller seitlich am Fach. Schwimmer 1. Den Schwimmer unter diesem Hahn einführen.
  • Seite 43: Fehleranzeige

    FEHLERANZEIGE Wenn der Fehler noch einmal auftritt, kontaktieren Sie das Sharp-Service-Center. DIGITAL FEHLERDETAILS LÖSUNG INDIKATION Abnormaler Überprüfen, ob Befeuchtungsfilter, Befeuchtungsfach und Befeuchtungsfilter Roller richtig eingebaut sind und dann schalten Sie das Gerät wieder ein. Abnormaler Lüftermotor Gerät ausstecken, eine Minute warten und wieder einste- Abnormaler cken.
  • Seite 44: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN D-20 KC-D60-50-40EU_WEST.indb 20 2017-02-22 15:33:13...
  • Seite 45 Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler , der Sie über Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Dafür können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) kann auch an Ihrem örtlichen Wertstoff- hof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Müllentsorger oder die zuständigen Behörden für die Rücknahme Ihrer Altgeräte.
  • Seite 178 MEMO...

Diese Anleitung auch für:

Kc-d50eu-wKc-d40eu-w

Inhaltsverzeichnis