Air purifier with humidifying function (180 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sharp KC-C70E
Seite 1
*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation. AIR PURIFIER with Humidifying Function OPERATION MANUAL LUFTREINIGER mit Befeuchtungsfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG KC-C70E Purifi cateur d’air avec fonction d’humidifi cation MANUEL D’UTILISATION KC-C100E LUCHTREINIGER met luchtbevochtiger GEBRUIKSAANWIJZING KC-C150E Воздухоочиститель с функцией увлажнения KC-C70E РУКОВОДСТВО ПО...
Seite 22
Memo SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A248KKRZ 07K-...
Seite 24
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres neuen Luftreinigers sorgfältig durch. Der Luftreiniger saugt die Raumluft durch seinen Lufteinlass ein, führt diese Luft durch einen Vorfilter, einen auswaschbaren Desodorierungsfilter sowie einen HEPA-Filter im Inneren des Geräts und gibt die gereinigte Luft anschließend über den Luftauslass wieder aus.
D-19 ... Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch, bevor Sie den Luftreiniger in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen...
• Lassen Sie bei der Reinigung des Geräts die gebotene Vorsicht walten. Stark ätzende Reinigungsmittel können eine Beschädigung der Außenfläche verursachen. • Die Servicearbeiten an diesem Luftreiniger sollten ausschließlich durch ein von Sharp autorisierten Dienst- leister ausgeführt werden. Konsultieren Sie bei irgendwelchen Fragen oder Problemen hinsichtlich erfor- derlicher Einstellungen oder Reparaturen eine Service-Niederlassung in Ihrer Nähe.
SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB • Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass. • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder auf heißen Objekten wie beispielsweise Her- de, oder an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Kontakt kommen könnte. •...
(Beispiel) Bei einer Luftfeuchtig- keit von 60 % grün gelb Wasservorrats-Anzeigeleuchte (rot) Diese Anzeige leuchtet, wenn der Was- serbehälter aufgefüllt werden muss. KC-C70E STAUBANZEIGE Plasmacluster-Anzeige- leuchte (blau) Der Staubsensor überwacht durchge- Blau: Plasmacluster EIN hend die Raumluft und ändert seine Far- Licht aus: Plasmacluster AUS be je nach Reinheitsgrad der Luft.
VORBEREITUNG DER Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die INBETRIEBNAHME Filter installieren oder einstellen. FILTERINSTALLATION Damit die hohe Qualität der Filter auch während des Transports beibehalten werden kann, wurden sie in Plastikbeuteln verpackt im Gerät installiert. Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts unbedingt sicher, dass Sie die Filter aus ihren Plastikbeuteln herausnehmen und ordnungsgemäß...
AUFFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS Im Luftreinigungsmodus kann das Gerät betrieben werden, ohne dass zuerst der Wasserbehälter aufge- füllt werden muss. Wenn Sie das Gerät allerdings im Luftreinigungs- und Luftbefeuchtungs- oder Ionen- dusche-Reinigungsmodus verwenden, sollten Sie den Wasserbehälter auffüllen. Tankgriff Bauen Sie den Wasserbehälter aus, indem Wasserbe- Sie die Oberseite lösen.
BETRIEB ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT Filter-Rückstelltaste/ Plasmacluster-EIN-/AUS-Taste/ Anzeigeleuchte (rot) Anzeigeleuchte (grün) EIN-Taste AUS-Taste Drücken Sie eine beliebige Taste, um einen Modus auszuwählen und das Gerät zu starten. Beleuchtung- Gebläsegeschwindigkeits- Luftreinigungs- und Luftbefeuchtungs- IONENDUSCHE-REINIGUNGSMO- EIN-/AUS-Taste Taste/ Anzeigeleuchte (grün) MODUS-Taste/ Anzeigeleuchte (grün) DUS-Taste/Anzeigeleuchte (blau) LuftreinigungsMODUS- Taste/ Anzeigeleuchte (grün) LUFTREINIGUNGS- UND LUFTBEFEUCHTUNGSMODUS...
LUFTREINIGUNGSMODUS Verwenden Sie den Luftreinigungsmodus, wenn Sie keine zusätzliche Luftfeuchtigkeit wünschen. Drücken Sie die LUFTREINIGUNGSMODUS-Taste auf der Anzeige. • Falls Sie das Netzkabel zwischen den einzelnen Verwendungen nicht vom Stromnetz getrennt haben, wird das Gerät automatisch mit den zuvor ausgewählten Einstellungen gestartet. Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Gebläsege- schwindigkeit die GEBLÄSEGESCHWINDIGKEITS-Taste.
BETRIEB Plasmacluster-EIN-/AUS-Taste Drücken Sie die Plasmacluster-EIN-/AUS-Taste, um den Plasmaclusterionen-Modus EIN- und AUSzuschalten. Wenn der Plasmaclusterionen-Modus EINgeschaltet ist, leuchtet eine grüne Anzeige. Beleuchtung-Ein-/AUS-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung im Anzeigenfeld an der Vorderseite EIN- und AUSzuschalten. WASSERVORRATS-ANZEIGELEUCHTE Sobald der Wasserbehälter leer ist, blinkt die Wasservorrats- Anzeigeleuchte, um darauf hinzuweisen, dass der Wasserbehäl- ter wieder aufgefüllt werden muss.
PFLEGE UND WARTUNG Bitte reinigen Sie das Gerät einschließlich sämtlicher Sensoren und Filter regelmäßig, damit die optimale Leistung dieses Luftreinigers erhalten bleibt. Stellen Sie bei der Reinigung des Geräts sicher, dass Sie zuerst das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, und handhaben Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Hän- den.
PFLEGE UND WARTUNG WASSERBEHÄLTER Pflegezyklus Bei täglicher Luftbefeuchtung Tankdeckel Spülen Sie das Innere des Tanks aus, indem Sie eine kleine Menge lauwarmen Wassers in den Wasserbehälter füllen, Wasserbe- den Tankdeckel fest und sicher schließen und den Was- hälter serbehälter schütteln. Zur Reinigung der Wasserbehälter- Innenseite kann herkömmlicher Haushaltsreiniger verwen- det werden;...
LUFTBEFEUCHTUNGSWANNE Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach 1 Monat Pflegezyklus Wasserhärte. Vermeiden Sie Wasserspritzer, wenn Sie die Wanne herausnehmen oder reinigen. Herausnehmen des Wasserbehälters und der Falls sich das Restwasser nur schwer entfernen lässt Luftbefeuchtungswanne. Befüllen Sie die Luftbefeuch- Lösen Sie die Laschen tungswanne halb mit lau- des Wasserbehälters und...
PFLEGE UND WARTUNG Luftbefeuchtungsfilter Pflegezyklus Einmal pro Monat oder wenn die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach Wasserhärte oder Reinheit des von Ihnen verwendeten Wassers; je härter das Wasser ist, desto häufiger ist eine Entkalkung erforderlich. Achten Sie darauf, dass Sie bei der Filterreinigung kein Wasser verschütten.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Sehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgeführte Tabelle zur Störungs- beseitigung an, bevor Sie den Kundendienst konsultieren, da es sich bei einigen Problemen u. U. nicht um eine Fehlfunktion des Geräts handelt. ABHILFE (keine Fehlfunktion) PROBLEM •...
FEHLERANZEIGE Falls der Fehler erneut auftritt, konsultieren Sie bitte eine Sharp Service-Niederlassung. LEUCHTEN-ANZEIGE FEHLERURSACHE ABHILFE Die Gebläsegeschwindigkeits-Anzeigeleuchte AUTO“ oder Problem im Zusammenhang Trennen Sie das Gerät von der die „IONENDUSCHE -REINIGUNGS“-Anzeigeleuchte blinkt. mit der Platine Stromversorgung, warten Sie eine Minute und schließen Sie das Gerät Die Feuchtigkeits-Anzeigeleuchte „30“...
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Seite 44
SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.