Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPU 900 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPU 900 A1 Bedienungsanleitung

Projektionswecker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPU 900 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPU 900 A1-05/11-V6
CV_SPU 900 A1 - DT-67087.indd 5
All manuals and user guides at all-guides.com
H O M E T E C H
Despertador proyector
Sveglia con proiezione ora
Despertador proyector
Instrucciones de uso
Sveglia con proiezione ora
Istruzioni per l'uso
Despertador com projecção da hora
Manual de instruções
Projection Alarm Clock
Operating manual
SPU 900 A1
Projektionswecker
Bedienungsanleitung
19.07.2011 17:39:16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPU 900 A1

  • Seite 1 H O M E T E C H Despertador proyector SPU 900 A1 Sveglia con proiezione ora Despertador proyector Projektionswecker Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Sveglia con proiezione ora Istruzioni per l‘uso Despertador com projecção da hora Manual de instruções KOMPERNASS GMBH Projection Alarm Clock BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Operating manual ID-Nr.: SPU 900 A1-05/11-V6 CV_SPU 900 A1 - DT-67087.indd 5 19.07.2011 17:39:16...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com SPU 900 A1 CV_SPU 900 A1 - DT-67087.indd 8 19.07.2011 15:03:40...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Volumen de suministro Datos técnicos Indicaciones de seguridad Las piezas del aparato Puesta en funcionamiento del aparato Funcionamiento de la radio Limpieza Ayuda de errores Indicación sobre la conformidad Importador Evacuación Garantía &...
  • Seite 4: Uso Conforme Al Previsto

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños Volumen de suministro materiales. Deben seguirse las instrucciones de 1 Despertador proyector SPU 900 A1 esta advertencia para evitar daños materiales. 1 Instrucciones de uso Advertencia Datos técnicos Una indicación advierte de informaciones...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenga a los niños alejados de la • La clavija de red deberá quedar fácil- línea de alimentación y del aparato. Los mente accesible, de modo que en caso niños a veces menosprecian los riesgos de emergencia se pueda separar el que pueden tener los aparatos eléctri- aparato de manera rápida de la red.
  • Seite 6: Las Piezas Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com • No coloque fuentes de fuego abiertas, Indicación sobre la tensión de como velas encima del o junto al apa- choque (EFT/proceso de paso rato. eléctrico rápido) y descargas electroestáticas: ¡Atención en caso de tormentas! En caso de un fallo de función debido •...
  • Seite 7: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación de corriente d PRESET/ALARM – - M emoria de alarma/ • Inserte la clavija de red en una base de estación descendente enchufe. En la pantalla g aparece el f PAGE/AL.SET - v a cambiando las pági- mensaje de bienvenida „PLEASE WAIT nas de memoria/activa FOR SETTING THANKS“.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com para la abreviatura de la ciudad debajo Abr. Diff. Ciudad de la indicación de „WORLD CITY“. -10 Honolulu / EE.UU 2. Pulse las teclas DOWN/UP i/o, para -9 Anchorage / EE.UU ajustar la hora mundial deseada. El man- -8 Vancouver / Canadá...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Si desea programar otros datos adiciona- Atenuador de pantalla automático les, pulse la tecla PAGE/AL.SET f, para 1. Pulse de nuevo la tecla MODE/LOCK e. seleccionar la posición de memoria 2-10. La pantalla g muestra „DIM-T OFF“. 5. Proceda con los demás datos correspon- 2. Pulse la tecla UP o, si desea atenuar dientemente.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Función de despertador cla SNOOZE/DIMMER y. Orientese en (Alarma 1 hasta 4) este proceso en la indicación del día de En su Radio despertador puede programar la semana en la parte superior derecha hasta cuatro temporizaciones de desper- del display: tador.
  • Seite 11: Funcionamiento De La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com definitivo, pulse una vez brevemente la tecla Conexión/desconexión de la función de PAGE/AL.SET f. Radio 1. Pulse la tecla l. En el display g se La función de recordatorio muestra la frecuencia actual y el símbolo El aparato le advierte acerca de una fecha de encendido .
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Memorizar la emisora soras con una buena sintonización y las Puede memorizar para 2 usuarios 20 emiso- memoriza una tras otra. ras de FM para cada uno y 12 emisoras AM Acceder a la emisora para cada uno en el aparato como favoritas.
  • Seite 13: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Si pulsa en modo radio brevemente la tecla MODE/LOCK e cambiara entre indicación de frecuencia y de hora. ¡Advertencia! ¡Antes de proceder a la limpieza extraiga Proyección la clavija de red. ¡Si penetra humedad en Puede proyectar la hora del aparato contra el aparato, existe riesgo de una descarga una pared o techo.
  • Seite 14: Importador

    All manuals and user guides at all-guides.com Importador Garantía & servicio posventa KOMPERNASS GMBH Este aparato tiene 3 años de garantía desde BURGSTRASSE 21 la fecha de compra. El aparato ha sido fa- 44867 BOCHUM, GERMANY bricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante www.kompernass.com de caja como justificante de compra.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE PAGINA Uso conforme Volume di fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Componenti dell'apparecchio Messa in funzione dell'apparecchio Funzionamento della radio: Pulizia Eliminazione dei guasti Avvertenza sulla conformità Importatore Smaltimento Garanzia & assistenza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
  • Seite 16: Uso Conforme

    Volume di fornitura tare danni materiali. Qualora sia impossibile 1 Sveglia con proiezione ora SPU 900 A1 evitare tale situazione pericolosa, essa può 1 manuale di istruzioni per l'uso dare luogo a danni materiali. Seguire le...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Tenere i bambini lontano dal cavo di gare rapidamente l'apparecchio dalla connessione e dall'apparecchio. I bam- rete elettrica in caso di emergenza. bini spesso sottovalutano i rischi collega- • Questo prodotto non è indicato per l'uso ti all'uso di apparecchi elettrici.
  • Seite 18: Componenti Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com ripristinarne il normale funzionamento. Attenzione in caso di temporale! Si consiglia di scollegare l'alimentazio- • In caso di temporale, gli apparecchi col- ne elettrica e collegarla di nuovo. Le legati alla rete elettrica potrebbero subi- pile (se presenti) devono essere estratte re dei danni.
  • Seite 19: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com funzione Timer Impostazione dell'ora - interruttore On/Off Per poter impostare l'orario e i seguenti pa- della funzione radio rametri, è necessario che la modalità radio 1( Regolatore di - per la messa a fuoco del- sia disattivata.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Premere ripetutamente il tasto SNOOZE/ Abbr. Diff. Città DIMMER y, per impostare l‘ora legale Caracas / Venezuela per l‘orario mondiale selezionato. Rio De Janeiro / Brazil Buenos Aires / Argentina Sposta- mento Display Spiegazione Universal Time...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Premere nuovamente il tasto MODE/ 3. Premere il tasto DOWN i per disattivare LOCK e. Nel display g appare l'indica- nuovamente questa funzione. zione della data „UPDATE ON“. Impostare l’orario di dimmer per il di- 2.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Con la radio spenta premere il tasto = Venerdì PAGE/AL.SET f, per richiamare la = Sabato = Domenica funzione di sveglia. Con i tasti PRESET/ ALARM +/– s/d selezionare la posizio- 6. Per ritornare alla selezione dei giorni fe- ne di memoria allarme desiderata.
  • Seite 23: Funzionamento Della Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ogni ora, dalle 8:00 alle 23:00, con una 2. Premere nuovamente il tasto l per in- durata di 10 minuti. Inoltre, nel display g terrompere la funzione radio e impostare lampeggia il messaggio SDA. l'apparecchio nella modalità...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Con la radio accesa premere il tasto PAGE Impostazione del volume /AL.SET f, per richiamare la pagina di • In modalità radio premere ripetutamente il tasto Vol. — q, per diminuire il volume. A memoria 1-5 desiderata.
  • Seite 25: Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei guasti bile poter utilizzare tale funzione. Con la pro- iezione attivata, il simbolo della proiezione L'apparecchio non funziona. compare nel display g. > La spina del cavo di rete 2! è stata salda- 1. Aprire in tal caso il proiettore t.
  • Seite 26: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Garanzia & assistenza Non gettare per alcun motivo Questo apparecchio è garantito per tre anni l'apparecchio insieme ai normali a partire dalla data di acquisto. L'apparec- rifiuti domestici. Questo prodotto chio è stato prodotto con cura e debitamente è...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Material fornecido Dados técnicos Indicações de segurança Peças do aparelho Colocação do aparelho em funcionamento Modo de rádio Limpeza Eliminação de erros Indicação de conformidade Importador Eliminação Garantia & Assistência Técnica Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para con- sulta futura.
  • Seite 28: Utilização Correcta

    Material fornecido situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. Siga as indicações neste 1 Despertador com projecção da hora aviso para evitar danos materiais. SPU 900 A1 1 manual de instruções Nota A nota fornece informações adicionais para Dados técnicos facilitar o manuseamento do aparelho.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca mergulhe o aparelho em água. • Este aparelho não deve ser utilizado por Limpe-o apenas com um pano ligeira- pessoas (incluindo crianças) com capa- mente humedecido. cidades físicas, sensoriais ou mentais •...
  • Seite 30: Peças Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com danos. Por isso, neste caso, retire sem- regressar ao modo de funcionamento pre a ficha de rede da tomada. normal. Poderá ser necessário desligar a alimentação de tensão e voltar a ligá-la. Atenção durante a substituição As pilhas (caso existam) devem ser re- das pilhas movidas e novamente colocadas.
  • Seite 31: Colocação Do Aparelho Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com hora e data com a ajuda do sinal RDS. k NAP/USER - Alterna o de utilizador, função de Caso pretenda cancelar este processo, prima qualquer tecla. Caso a actualiza- temporizador ção automática falhe, efectue as configu- - Interruptor para ligar/ desligar a função de rações mencionadas manualmente.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com tendo uma das teclas premida, altera a Abr. Dif. Cidade indicação rapidamente. Também aqui se -7 Denver / EUA aplica a vista geral acima exibida das -6 Chicago / EUA cidades ajustáveis e diferenças horárias. -6 Cidade do México / México 3.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Para desactivar a função de lembrança, 3. Prima o botão DOWN i para desactivar programe uma data passada. esta função novamente. Ajustar função de actualização Ajustar o tempo de regulação de luz Através desta função o aparelho pode actua- do visor lizar as configurações de hora automatica-...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1. No caso de rádio desligado, prima o = Sexta-feira botão PAGE/AL.SET f para aceder à = Sábado = Domingo função de despertar. Os botões PRESET/ ALARM +/– s/d permitem-lhe selec- 6. Para retroceder à selecção de dias úteis, cionar a posição de memória de alarme fim-de-semana ou semana completa, pretendida.
  • Seite 35: Modo De Rádio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar indicações do visor alternáveis 2. Prima a tecla UP o para procurar por Caso o aparelho se encontre em Standby, emissoras com uma frequência mais prima a tecla DOWN i. No visor é exibido elevada do que a exibida no visor.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com algarismo e a indicação da posição de • Prima repetidamente a tecla Vol. + w memória "MEM". para aumentar o volume. 4. Com os botões PRESET/ALARM +/— s/ Temporizador de desactivação d seleccione então a posição na qual O aparelho dispõe e um temporizador de a emissora deve ser memorizada.
  • Seite 37: Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação de erros 3. Dirija o projector u para o local preten- dido. Antes de poder rodar o projector O aparelho não trabalha. t para o lado pretendido, deve retirar > A ficha do cabo de alimentação 2! cuidadosamente a sua base da estrutura está...
  • Seite 38: Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação Garantia & Assistência Técnica Nunca deposite o aparelho no Este aparelho tem 3 anos de garantia a lixo doméstico comum. Este pro- partir da data de compra. Este aparelho foi duto está em conformidade com fabricado com o máximo cuidado e escrupu- a Directiva Europeia 2002/96/ losamente testado antes da sua distribuição.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX PAGE Intended Use Items supplied Technical Data Safety information The appliance components Putting the appliance into use Radio operation Cleaning Troubleshooting Notice regarding conformity Importer Disposal Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and pre- serve this booklet for later reference.
  • Seite 40: Intended Use

    Items supplied Notice 1 Projection Alarm Clock SPU 900 A1 A notice signifies additional information that 1 Operating manual assists in the handling of the appliance. Technical Data Warning: Risk of electric shocks.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not expose the appliance to rain and lectual abilities or deficiences in experi- never use it in a humid or wet environ- ence and/or knowledge unless they are ment. supervised by a person responsible for •...
  • Seite 42: The Appliance Components

    All manuals and user guides at all-guides.com nected from the power supply and then Warnings about interaction with reconnected. The batteries (if present) batteries must be removed and then reinserted. The appliance uses batteries for memory Notice storage. When handling batteries, please observe the following: No liability/warranty claims will be con- sidered for damage to the appliance...
  • Seite 43: Putting The Appliance Into Use

    All manuals and user guides at all-guides.com approx. 15 seconds, the appliance saves the 1( Focus adjuster - for focussing the time adjustment and then leaves the programming projection mode. 2) Wire aerial - for VHF reception 2! Power cable 1. Press theMODE/LOCK button e.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Abbr. Diff. City Time offset Display Explanation Universal Time Coordinated OFFSET 1 In your time zone (local London / UK city) it is winter time and in the adjusted world time it +1 Berlin / Germany is currently summer time.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Press the buttons DOWN / UP i/o to 2. Press the button DOWN i to deactivate set a different time. the up-date function. The display g then shows "UPDATE OFF". 3. Press the button MODE/LOCK e once more.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 8. If needed, programme the other memory i/o changes the alarm time in quick suc- positions for alarm times as detailed cession. above. 3. Press the button PAGE/AL.SET f until the desired alarm function (see table) is indi- When the alarm signal sounds...
  • Seite 47: Radio Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Radio operation Automatic station search You can also let the appliance search for The technical data of the appliance makes radio stations. The radio alarm then searches possible an adjustable frequency range wider the selected frequency range until it has than the permitted frequency ranges of 87,5 - found a radio station.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Should the second user be activated, the 5. On expiry of the time period the ap- “B” indicator appears in the display g. pliance switches itself off. 6. To switch the timer off prematurely, 6.
  • Seite 49: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice regarding conformity SNOOZE/DIMMER button y retains its func- tion as a snooze button. To disable the button This appliance has been tested against, and lock function, press and hold the MODE/ found to be in compliance with, the funda- LOCK button e once again until the key mental requirements and other relevant stipu- symbol extinguishes.
  • Seite 50: Warranty & Service

    All manuals and user guides at all-guides.com this obligation is to ensure that batteries Service Great Britain are disposed of in a non-polluting man- Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) ner. E-Mail: kompernass@lidl.co.uk • Only dispose of batteries when they are IAN 67087 fully discharged.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Das Gerät in Betrieb nehmen Radiobetrieb Reinigen Fehlerhilfe Hinweis zur Konformität Importeur Entsorgen Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 52: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gerätes resultieren, wird keine Gewährleis- diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- tung übernommen! den zu vermeiden. Hinweis Lieferumfang Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor- 1 Projektionswecker SPU 900 A1 mationen, die den Umgang mit dem Gerät 1 Bedienungsanleitung erleichtern. Technische Daten Warnung: Gefahr durch Netzanschluss: 220–240 V ~ , 50 Hz...
  • Seite 53: Achtung: Brandgefahr

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tauchen Sie das Gerät niemals in Was- • Der Netzstecker muss immer leicht zu- ser ein. Wischen Sie es nur mit einem gänglich sein, so dass im Notfall das leicht feuchten Tuch ab. Gerät schnell vom Stromnetz getrennt •...
  • Seite 54: Achtung Beim Umgang Mit Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com • Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze Hinweis zu Stoßspannungen des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist. (EFT/elektrischer schneller • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, Übergangsvorgang) und wie z. B. Kerzen auf oder neben das elektrostatischen Entladungen: Gerät. Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund Achtung bei Gewitter! elektrischer schneller Übergangsvor- gänge (Stoßspannung) bzw.
  • Seite 55: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com wecker, seine Einstellungen für Uhrzeit f PAGE/AL.SET - schaltet die Speicher- und Datum mit Hilfe des RDS-Signals zu seiten um/ruft die Alarm- aktualisieren. Falls Sie diesen Vorgang Funktion auf abbrechen wollen, drücken Sie eine g Display - Anzeige beliebige Taste.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Drücken Sie die Tasten DOWN/UP i/o, Abk. Diff. Stadt um die gewünschte Weltzeit einzustellen. -8 Los Angeles / USA Das Gedrückthalten einer der Tasten än- -7 Denver / USA dert die Anzeige schnell. Auch hier gilt -6 Chicago / USA die oben gezeigte Übersicht über die ein- -6 Mexico City / Mexico...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Um die Erinnerungsfunktion zu deaktivie- ten gedimmt werden soll. Das Display g ren, programmieren Sie ein Datum, das in zeigt dann „DIM-T ON“. der Vergangenheit liegt. 3. Drücken Sie die DOWN-Taste i, um die- se Funktion wieder zu deaktivieren.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio 6. Um wieder zurück zur Auswahl von Werk- die PAGE/AL.SET-Taste f, um die Weck- tagen, Wochenende oder ganzer Woche funktion aufzurufen. Mit den PRESET/ zu gelangen, halten Sie die SNOOZE/ ALARM +/–...
  • Seite 59: Radiobetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Wechselnde Displayanzeigen einstellen Sender manuell einstellen Wenn das Gerät im Standby-Zustand ist, 1. Mit der BAND-Taste u wählen Sie das drücken Sie die Taste DOWN i. Im Display gewünschte Radioband aus, MW (AM) D–...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com „PAGE“ die Nummer der gerade ange- Lautstärke einstellen wählten Speicherseite. • Drücken Sie im Radiobetrieb wiederholt 2. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. die Taste VOL. — q, um die Lautstärke zu 3. Drücken Sie kurz die Taste A.M.S. ME- verringern.
  • Seite 61: Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerhilfe 1. Klappen Sie dazu den Projektor t aus. 2. Schalten Sie die Funktion mit der PROJEC- Das Gerät arbeitet nicht. TION-Taste a ein. > Steckt der Stecker des Netzkabels 2! fest 3. Richten Sie den Projektor t auf die in der Steckdose? gewünschte Stelle aus.
  • Seite 62: Batterien/Akkus Entsorgen

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Die Garantieleistung gilt nur für Material-oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transport- Werfen Sie das Gerät keinesfalls schäden, Verschleißteile oder für Beschädigun- in den normalen Hausmüll. Die- gen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter ses Produkt unterliegt der euro- oder Akkus.

Inhaltsverzeichnis