Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant ecoTEC exclusive VC Serie Betriebsanleitung
Vaillant ecoTEC exclusive VC Serie Betriebsanleitung

Vaillant ecoTEC exclusive VC Serie Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecoTEC exclusive VC Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ecoTEC exclusive
VC../VCW..
de Betriebsanleitung
fr Notice d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant ecoTEC exclusive VC Serie

  • Seite 1 ecoTEC exclusive VC../VCW.. de Betriebsanleitung fr Notice d’emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Betriebsanleitung ....... 3 Notice d’emploi ......19 Gebruiksaanwijzing ....36...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Fehlercodes........ 17 Störungsbehebung....18 Inhalt Sicherheit ........4 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Qualifikation ........4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..4 Hinweise zur Dokumentation..7 Produktbeschreibung....7 Display und Bedienelemente ..7 Angezeigte Symbole...... 7 Serialnummer ........ 8 CE-Kennzeichnung......8 Betrieb .......... 8 Bedienkonzept .......
  • Seite 4: Sicherheit

    der vorliegenden Anleitung be- 1 Sicherheit schrieben sind. 1.1 Bestimmungsgemäße Ausnahme: Dieses Produkt Verwendung kann von Kindern ab 8 Jahren Das Produkt ist als Wärme- und darüber sowie von Per- erzeuger für geschlossene Hei- sonen mit verringerten physi- zungsanlagen und die Warm- schen, sensorischen oder men- wasserbereitung vorgesehen.
  • Seite 5: Nachträgliche Veränderungen

    1.3.1 Gas 1.3.2 Abgas Bei Gasgeruch: Bei Abgasgeruch: ▶ Meiden Sie Räume mit Gas- ▶ Öffnen Sie alle zugänglichen geruch. Türen und Fenster weit und ▶ Wenn möglich, öffnen Sie sorgen Sie für Durchzug. ▶ Schalten Sie das Produkt Türen und Fenster weit und sorgen Sie für Durchzug.
  • Seite 6 1.3.4 Sachschäden ▶ Sorgen Sie dafür, dass die Verbrennungsluftzufuhr stets frei von Fluor, Chlor, Schwe- fel, Stäuben usw. ist. ▶ Sorgen Sie dafür, dass am Aufstellort keine chemischen Stoffe gelagert werden. ▶ Stellen Sie sicher, dass die Heizungsanlage bei Frost auf jeden Fall in Betrieb bleibt und alle Räume ausreichend temperiert sind.
  • Seite 7: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Bedien- Funktion element Dokumentation – Menü aufrufen ▶ – Zurück zum Hauptmenü Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- – Grundanzeige aufrufen anleitungen, die Komponenten der An- – Auswahl/Änderung bestätigen lage beiliegen. ▶ – Einstellwert speichern Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weite- Schornsteinfegermodus aufrufen (Durchführung der Verbrennungs-...
  • Seite 8: Serialnummer

    3.4 CE-Kennzeichnung Fachhandwerkerebene aktiv Display gesperrt Mit Systemregler verbunden   Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- Verbindung zum Vaillant Server hergestellt tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- Produkt ist mit einer Aufgabe mitätserklärung die grundlegenden Anfor- beschäftigt. derungen der einschlägigen Richtlinien er- Uhrzeit einstellen: füllen.
  • Seite 9: Grundanzeige

    4.1.2 Bedienebenen Weitere Hilfe zu den Bedienelementen fin- den Sie unter HAUPTMENÜ → INFORMA- Wenn die Grundanzeige angezeigt wird, TION → Bedienelemente. rufen Sie das Menü auf, um die Betreiber- ebene anzuzeigen. 4.1.1 Grundanzeige In der Betreiberebene können Sie die Wenn die Statusanzeige angezeigt wird, Einstellungen für das Produkt verändern dann drücken Sie...
  • Seite 10: Warmwasserbetrieb

    4.3.2 Heizbetrieb dauerhaft 4.4.3 Komfortbetrieb ein- ausschalten (Sommerbetrieb) /ausschalten ▶ Ausgehend von der Grundanzeige Gültigkeit: Produkt mit integrierter Warmwasser- bereitung drücken Sie für mindestens 3 Sekunden. Hinweis ◁ Der Heizbetrieb ist ausgeschaltet. Der Komfortbetrieb hält die Warm- ◁ Im Display wird das Symbol für den wasserbereitung in Betriebsbereit- Heizbetrieb deaktiviert angezeigt.
  • Seite 11: Wartungsmeldungen Ablesen

    5.3 Wartungsmeldungen ablesen Verbinden Sie den Füllhahn mit einer Kaltwasserleitung mittels eines Wenn das Symbol im Display angezeigt Schlauchs. wird, dann ist eine Wartung des Produkts Öffnen Sie alle Heizkörper-Thermo- notwendig. statventile der Heizungsanlage. Öffnen Sie den Wasserhahn der Kalt- Das Produkt befindet sich nicht im Fehler- wasserleitung.
  • Seite 12: Kondensatablaufleitung Und Ablauftrichter Prüfen

    5.5 Kondensatablaufleitung und 7 Außerbetriebnahme Ablauftrichter prüfen 7.1 Produkt vorübergehend außer Kondensatablaufleitung und Ablauftrichter Betrieb nehmen müssen stets durchlässig sein. ▶ Kontrollieren Sie regelmäßig Kon- Drücken Sie densatablaufleitung und Ablauftrichter Schließen Sie den Gasabsperrhahn auf Mängel, insb. auf Verstopfungen. am Produkt und schalten Sie den Ge- In Kondensatablaufleitung und Ablauf- rätehauptschalter nur dann aus, wenn trichter dürfen keine Hindernisse zu se-...
  • Seite 13: Recycling Und Entsorgung

    Gerät vorzunehmen. Die La période de garantie des produits Werksgarantie erlischt, wenn in das Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre Gerät Teile eingebaut werden, die tous les défauts de matériaux et les dé- nicht von Vaillant zugelassen sind.
  • Seite 14 à effectuer les répara- chées de la marque Vaillant. tions ou les modifications apportées à De producten van de NV Vaillant zijn ge- un appareil au cours de la période de waarborgd tegen alle materiaal- en con- garantie afin que celle-ci reste d’ap- structiefouten voor een periode van twee plication.
  • Seite 15: Kundendienst

    Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de ven- nootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toe- stand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderdelen gebruikt worden.
  • Seite 16: Anhang

    Anhang A Betreiberebene Wenn die Statusanzeige angezeigt wird, drücken Sie 2× um das Menü aufzurufen. Menüpunkt REGELUNG Green iQ: An: schaltet den energieeffizienten Heizbetrieb ein. Wenn der Modus Green iQ über den Systemregler aktiviert wird, dann wird im Menüpunkt REGELUNG die Anzeige Durch Regler dargestellt.
  • Seite 17: B Statuscodes

    Menüpunkt EINSTELLUNGEN → Displayhelligkeit: Einstellungen Sprache, Uhr, Display → Sommerzeit : Tastensperre Sperrt die Tastatur. Zum Entsperren, drücken Sie für mindestens 4 Sekunden. B Statuscodes Hinweis Da die Codetabelle für verschiedene Produkte genutzt wird, sind einige Codes beim jeweiligen Produkt möglicherweise nicht sichtbar. Die Codetabelle zeigt nur einen Auszug der gesamten Codes an.
  • Seite 18: D Störungsbehebung

    Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.028 Nach fünf erfolglosen Prüfen Sie, ob der Gasabsperrhahn geöff- Zündversuchen hat net ist. Das Flammensignal das Produkt auf Stö- wurde während der Drücken Sie die Entstörtaste länger als rung geschaltet. Zündphase nicht er- 3 Sekunden. –...
  • Seite 19 Notice d’emploi Garantie et service après- vente ........... 29 Sommaire 10.1 Garantie ........29 10.2 Service après-vente..... 31 Sécurité........20 Annexe ..........32 Utilisation conforme ..... 20 Niveau de commande Qualifications ....... 20 utilisateur........32 Consignes générales de Codes d’état ....... 33 sécurité...
  • Seite 20: Sécurité

    1 Sécurité Exception : ce produit peut être utilisé par des enfants âgés 1.1 Utilisation conforme d’au moins 8 ans ainsi que Ce produit est un générateur des personnes qui ne sont pas de chaleur spécialement conçu en pleine possession de leurs pour les installations de chauf- capacités physiques, senso- fage fonctionnant en circuit...
  • Seite 21: Gaz De Combustion

    ▶ Ouvrez les portes et les fe- 1.3.1 Gaz nêtres en grand pour créer En cas d’odeur de gaz : des courants d’air. ▶ Évitez les pièces où règne ▶ Éteignez le produit. une odeur de gaz. ▶ Contactez un professionnel ▶...
  • Seite 22: Dégâts Matériels

    tallation dans le cadre de la soit suffisante en perma- nence. fonction antilégionelles. ▶ Ne réglez pas la température 1.3.4 Dégâts matériels de l’eau en dessous de 60 °C ▶ Faites en sorte que l’air de sans avoir consulté le profes- combustion soit exempt de sionnel qualifié...
  • Seite 23: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la Fonctionnement Élément de com- documentation mande ▶ – Accès à l’aide Conformez-vous impérativement à – Activation de l’assistant de pro- toutes les notices d’utilisation qui ac- grammation (module de régula- compagnent les composants de l’instal- teur requis) lation.
  • Seite 24: Numéro De Série

    Écran verrouillé sont conformes aux exigences élémen- Connecté au boîtier de gestion taires des directives applicables, confor- mément à la déclaration de conformité. Connexion au serveur Vaillant établie La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. Le produit est occupé.
  • Seite 25: Affichage De Base

    l’interface utilisateur qui clignotent doivent boîtier de gestion. (→ notice d’utilisation être de nouveau actionnés pour validation. du boîtier de gestion) Les éléments de l’interface utilisateur en Vous trouverez une aide supplémentaire blanc sont des éléments activés. pour la navigation dans MENU PRINCI- PAL →...
  • Seite 26: Mode Chauffage

    4.3 Mode chauffage 4.4.2 Désactivation du mode eau chaude sanitaire En mode chauffage, les pièces sont chauf- fées conformément à vos réglages. Validité: Produit avec production d’eau chaude sani- taire intégrée OU Produit raccordé à un ballon d’eau 4.3.1 Réglage de la température de chaude sanitaire départ/température désirée ▶...
  • Seite 27: Entretien Et Maintenance

    5 Entretien et maintenance Contrôlez la pression de remplissage à l’écran. 5.1 Entretien du produit Si la pression de remplissage ▶ descend en dessous de 0,8 bar Nettoyez l'habillage avec un chiffon (0,08 MPa), remplissez l’installation humecté d’eau savonneuse. ▶ de chauffage (→...
  • Seite 28: Contrôle De La Conduite D'écoulement Des Condensats Et De L'entonnoir D'évacuation

    6 Dépannage Danger ! Danger de mort en cas de ré- paration non effectuée dans les règles de l’art ▶ Si le câble de raccordement au secteur est endommagé, n’essayez surtout pas de le remplacer par vous-même. ▶ Adressez-vous au fabricant, Purgez tous les radiateurs au niveau au service client ou à...
  • Seite 29: Mise Hors Service Définitive Du Produit

    ▶ Confiez la mise hors service définitive 10.1 Garantie de l’appareil à un installateur spécialisé. Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jahren auf alle Material- 8 Remise en fonctionnement und Konstruktionsfehler ihrer Produkte ab dem Rechnungsdatum. Enclenchez l’interrupteur principal de Die Garantie wird nur gewährt, wenn fol-...
  • Seite 30 à chées de la marque Vaillant. un appareil au cours de la période de De producten van de NV Vaillant zijn ge- garantie afin que celle-ci reste d’ap- waarborgd tegen alle materiaal- en con- plication. Si d’aventure une pièce non structiefouten voor een periode van twee d’origine devait être montée dans un...
  • Seite 31: Service Après-Vente

    Het is enkel aan de technici van de nootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle Vaillant fabriek toegelaten om herstel- functies van het Vaillant toestel op termijn lingen of wijzigingen aan het toestel vast te stellen en om de toegelaten toe-...
  • Seite 32: Annexe

    Annexe A Niveau de commande utilisateur Quand l’affichage d’état apparaît, appuyez sur 2× sur pour accéder au menu. Option RÉGULATION Mode Green IQ : Marche : active le mode chauffage à efficacité énergétique opti- misée. Si le mode Green iQ a été activé via le boîtier de gestion, l’option RÉGULATION affiche Par le régulateur.
  • Seite 33: B Codes D'état

    Option RÉGLAGES → Puissance mini. Test du ramoneur Menu installateur → Langue : Réglages langue, horloge et écran → Date : → Heure : → Luminosité de l'écran : → Heure été/hiver auto. : Verrouillage des touches Verrouille le clavier. Pour déverrouiller les commandes, appuyez sur pendant 4 secondes au minimum.
  • Seite 34: C Codes D'erreur

    C Codes d’erreur Remarque Le tableau des codes ne donne qu’un extrait des codes dans leur ensemble. Code/signification Cause possible Mesure F.022 Manque d'eau dans Contrôlez la pression de remplissage de l’installation de chauf- l’installation de chauffage. (→ page 27) Il n’y a pas ou pas fage suffisamment d’eau...
  • Seite 35 Anomalie Cause possible Mesure ▶ Le chauffage ne se Le régulateur externe Paramétrez le régulateur externe comme il met pas en marche est mal réglé. se doit (→ notice d’utilisation du régulateur). (la production d’eau chaude sanitaire fonc- tionne normalement) 0020282232_00 ecoTEC exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 36 Gebruiksaanwijzing Bijlage............ 49 Gebruikersniveau ...... 49 Inhoudsopgave Statuscodes ....... 50 Foutcodes........50 Veiligheid........37 Verhelpen van storingen... 51 Reglementair gebruik....37 Kwalificatie........37 Algemene veiligheidsinstruc- ties ..........37 Aanwijzingen bij de documentatie ......40 Productbeschrijving ....40 Display met bedieningselementen....40 Weergegeven symbolen ....
  • Seite 37: Veiligheid

    ook personen met verminderde 1 Veiligheid fysieke, sensorische of mentale 1.1 Reglementair gebruik capaciteiten of gebrek aan er- Het product is als warmtebron varing en kennis gebruikt wor- voor gesloten CV-installaties den, als ze onder toezicht staan en de warmwaterbereiding be- of m.b.t.
  • Seite 38: Materiële Schade

    ▶ Vermijd open vuur (bv. aan- 1.3.3 Veranderingen steker, lucifer). naderhand ▶ Niet roken. ▶ Verwijder, overbrug of blok- ▶ Bedien geen elektrische keer in geen geval de veilig- schakelaars, geen stekkers, heidsinrichtingen. geen deurbellen, geen tele- ▶ Manipuleer geen veiligheids- foons en andere communica- inrichtingen.
  • Seite 39 sche stoffen opgeslagen wor- den. ▶ Zorg ervoor dat de CV-instal- latie bij vorst in elk geval in gebruik blijft en alle vertrek- ken voldoende getempereerd zijn. Laat het product via de hoofdschakelaar ingescha- keld. ▶ Als u het bedrijf niet kunt ga- randeren, dan laat u een in- stallateur de CV-installatie le- gen.
  • Seite 40: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de Bedie- Functie nings- documentatie element ▶ – Help oproepen Neem absoluut alle gebruiksaanwijzin- – Tijdprogramma-assistent oproe- gen die bij de componenten van de in- pen (thermostaatmodule nodig) stallatie worden meegeleverd in acht. ▶ – Een niveau terug gaan Bewaar deze handleiding alsook alle –...
  • Seite 41: Serienummer

    Display geblokkeerd van de desbetreffende richtlijnen voldoen:. De conformiteitsverklaring kan bij de fabri- Met systeemthermostaat ver- kant geraadpleegd worden. bonden Verbinding met de Vaillant Ser- ver gemaakt 4 Bedrijf Product is bezig met een taak. 4.1 Bedieningsconcept Tijd instellen: – Permanent aan: tijd is inge-...
  • Seite 42: Startscherm

    4.1.1 Startscherm In het gebruikersniveau kunt u de instellin- gen voor het product veranderen en indi- Wanneer de statusindicatie wordt getoond, vidueel aanpassen. De tabel in de bijlage drukt u op om de basisweergave op te geeft een overzicht van de selecteerbare roepen.
  • Seite 43: Warmwaterfunctie

    ◁ 4.5 Statuscodes oproepen Op het display wordt het symbool voor gedeactiveerde CV-functie ▶ Roep HOOFDMENU → INFORMATIE → weergegeven. Statuscode op. Statuscodes (→ Pagina 50) 4.4 Warmwaterfunctie ◁ Op het display wordt de actuele be- Geldigheid: Product met geïntegreerde warmwater- drijfstoestand (statuscode) weerge- bereiding OF Product met aangesloten warmwater- geven.
  • Seite 44: Vuldruk Van De Cv-Installatie Waarborgen

    5.4 Vuldruk van de CV-installatie waarborgen 5.4.1 Vuldruk van de CV-installatie controleren Roep HOOFDMENU → INFORMATIE → Waterdruk: op. ◁ Op het display verschijnen de waarden van de actuele vuldruk en de minimale en maximale vuldruk. Controleer de vuldruk op het display. Wanneer de vuldruk lager is dan Ontlucht alle radiatoren via de daar- 0,8 bar (0,08 MPa), dan vult u de CV-...
  • Seite 45: Verhelpen Van Storingen

    6 Verhelpen van storingen 7.2 Product definitief buiten bedrijf stellen Gevaar! ▶ Laat het product door een installateur Levensgevaar door ondes- definitief buiten bedrijf stellen. kundige reparatie ▶ Als de netaansluitkabel be- 8 Heringebruikneming schadigd is, vervang deze dan in geen geval zelf. Schakel de hoofdschakelaar in, indien ▶...
  • Seite 46: Garantie En Klantendienst

    Gerät vorzunehmen. Die La période de garantie des produits Werksgarantie erlischt, wenn in das Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre Gerät Teile eingebaut werden, die tous les défauts de matériaux et les dé- nicht von Vaillant zugelassen sind.
  • Seite 47 Vaillant. voerd, behoudens voorafgaand schriftelijk De producten van de NV Vaillant zijn ge- akkoord van een derde persoon (bv. huur- waarborgd tegen alle materiaal- en con- der, eigenaar, syndic, enz.) die deze fac- structiefouten voor een periode van twee tuur uitdrukkelijk ten zijne laste neemt.
  • Seite 48: Serviceteam

    Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toe- stand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderdelen gebruikt worden. 10.2 Serviceteam N.V.
  • Seite 49: Bijlage

    Bijlage A Gebruikersniveau Wanneer de statusindicatie wordt getoond, drukt u 2x op om het menu op te roe- pen. Menupunt REGELING Green iQ: In: schakelt de energiezuinige CV-functie in. Wanneer de modus Green iQ via de systeemthermostaat wordt geactiveerd, dan wordt in het menupunt REGELING de weer- gave Door thermostaat getoond.
  • Seite 50: B Statuscodes

    Menupunt INSTELLINGEN → Tijd: Instellingen taal, tijd, display → Displayhelderheid: → Zomertijd: Toetsvergrendeling Blokkeert het toetsenbord. Voor vrijgeven, drukt u minimaal 4 seconden lang op B Statuscodes Aanwijzing Omdat de codetabel voor verschillende producten wordt gebruikt, zijn sommige codes bij het betreffende product mogelijk niet zichtbaar. De codetabel geeft slechts een gedeelte van de totale code weer.
  • Seite 51: D Verhelpen Van Storingen

    Code/betekenis Mogelijke oorzaak Maatregel F.028 Na vijf ontstekingspo- Controleer of de gasafsluitkraan geopend gingen zonder succes Het vlamsignaal is tij- is het product op sto- dens de ontstekings- Druk langer dan 3 seconden op de reset- ring geschakeld. fase niet herkend. toets.
  • Seite 52 Supplier N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be 0020282232_00 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be...

Diese Anleitung auch für:

Ecotec exclusive vcw serie

Inhaltsverzeichnis