Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EB 8115
Originalanleitung
Ventil Typ 3321CT · DIN- und ANSI-Ausführung
zur Kombination mit Antrieben,
z. B. pneumatischem Antrieb Typ 3379
Ausgabe Juli 2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 8115 3321CT

  • Seite 1 EB 8115 Originalanleitung Ventil Typ 3321CT · DIN- und ANSI-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatischem Antrieb Typ 3379 Ausgabe Juli 2021...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ..........1-1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ........1-5 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............1-5 Hinweise zu möglichen Sachschäden ............1-7 Kennzeichnungen am Gerät ................2-1 Typenschild des Ventils ................2-1 Typenschild des Antriebs................2-1 Aufbau und Wirkungsweise ................3-1 Sicherheitsstellungen ...................3-1 Zusätzliche Einbauten ..................3-1 Technische Daten ..................3-3 Lieferung und innerbetrieblicher Transport ...........4-1 Lieferung annehmen ..................4-1...
  • Seite 4 Sitz und Kegel austauschen ................9-7 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............9-8 Außerbetriebnahme .................10-1 Demontage ....................11-1 11.1 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden..............12-1 Entsorgung....................13-1 Zertifikate ....................14-1 Anhang ....................15-1 15.1 Anzugsmomente, Schmiermittel und Werkzeuge ..........15-1 15.2 Ersatzteile....................15-1 15.3...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Auslegungskriterien entsprechen. Falls der Betreiber das Stellventil in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum Arbeiten an explosionsgeschützten Geräten in ex- plosionsgefährdeten Anlagen haben. Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: −...
  • Seite 7 Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente gelten in Ergänzung zu dieser Einbau- und Bedienungsanleitung: − EB für angebauten Antrieb, z. B. u EB 8315 für pneumatischen SAMSON-Antrieb Typ 3379 − EBs für angeschlossene Anbaugeräte (Stellungsregler, Magnetventil usw.) − u AB 0100 für Werkzeuge, Anzugsmomente und Schmiermittel −...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Berstgefahr des Druckgeräts! Stellventile und Rohrleitungen sind Druckgeräte. Unzulässige Druckbeaufschlagung oder unsachgemäßes Öffnen kann zum Zerbersten von Stellventil-Bauteilen führen. Î Maximal zulässigen Druck für Ventil und Anlage beachten. Î Vor Arbeiten am Stellventil betroffene Anlagenteile und Ventil drucklos setzen. Î...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Verletzungsgefahr durch vorgespannte Federn! Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Ventil! Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste austreten und abhängig von den Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B.
  • Seite 11 Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen.
  • Seite 12 EB 8115...
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät Das Typenschild ist am Flansch des Ventils angebracht (vgl. Bild 2-2). 2.1 Typenschild des Ventils Typenschild 1…5 14 15 16 17 Bild 2-1: Beschriftungspositionen des Typen- schilds am Ventil Pos. Bedeutung der Beschriftungsposition 1…5 PED (Pressure Equipment Directive – Druckgeräterichtlinie), Art. 4, Abs. 3 Kennnummer der benannten Stelle, Fluidgruppe und Kategorie...
  • Seite 14 EB 8115...
  • Seite 15: Aufbau Und Wirkungsweise

    Bypass anzulegen. Das Stellventil mit dem pneumatischen Durch einen Bypass muss bei Instandhal- SAMSON-Antrieb Typ 3379 hat je nach An- tungs- und Reparaturarbeiten am Ventil nicht ordnung der Druckfedern im Antrieb zwei die gesamte Anlage außer Betrieb genom- unterschiedliche Sicherheitsstellungen, die men werden.
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Gehäuse Sitz Kegel Führungsbuchse Ventiloberteil V-Ring-Packung Sechskantschraube Flachdichtung (Gehäusedichtung) Flansch Bild 3-1: Ventil Typ 3321CT, DN 32 bis 50 EB 8115...
  • Seite 17: Technische Daten

    Die Typenschilder von Ventil und Antrieb bieten Informationen zur Ausführung des Stellventils, vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“. Info Ausführliche Informationen stehen im Typen- blatt u T 8115 zur Verfügung. Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- sage über die Geräuschentwicklung treffen. Die Geräuschemissionen sind abhängig von EB 8115...
  • Seite 18 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-1: Technische Daten Typ 3321CT Nennweite DN 15 bis 50 · NPS ½ bis 2 Nenndruck PN 16 und 40 · Class 150 und 300 Anschlussart Flansche: Raised face, Form B1 nach EN 1092-1/RF Sitz-Kegel-Dichtung metallisch oder weich dichtend Kennlinienform gleichprozentig Stellverhältnis 50 :1 Zulässige Mediumstemperatur Normalausführung –10 bis 220 °C ·...
  • Seite 19 Aufbau und Wirkungsweise Pneumatischer Antrieb Typ 3379 Lager Polymer Feder Epoxid-beschichteter Stahl Dichtung Stellungsregler Typ 3724 Gehäuse, Deckel Korrosionsfester Stahl 1.4409 · A351 CF3M Sichthaube Polycarbonat Tabelle 3-3: Maße und Gewichte Tabelle 3-3.1: Ventil Typ 3321CT ½ ¾ – 1½ 5,12 5,91 – 7,87 9,06 4,02 –...
  • Seite 20 Aufbau und Wirkungsweise Antriebsfl äche 31 cm² 63 cm² ØD1 Mit Stel- lungsreg- ler 3724 ØD2 Gewicht Maßbilder Ø D1 Ventil Typ 3321CT mit pneumatischem Antrieb Typ 3379 EB 8115...
  • Seite 21 Aufbau und Wirkungsweise ØD2 ØD1 Ventil Typ 3321CT mit pneumatischem Antrieb Typ 3379 und Stellungsregler Typ 3724 Info Für Antrieb und Anbaugeräte gilt die jeweils zugehörige Gerätedokumentation, z. B.: u EB 8315 für pneumatischen Antrieb Typ 3379 u T 8395 für elektropneumatischen Stellungsregler Typ 3724 EB 8115...
  • Seite 22 EB 8115...
  • Seite 23: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
  • Seite 24: Ventil Transportieren

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport 4.3.1 Ventil transportieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch Kippen des Stell- Das Stellventil kann mithilfe von Hebezeugen ventils! wie z. B. einem Kran oder Gabelstapler Î Schwerpunkt des Stellventils beachten. transportiert werden. Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- Î Stellventil für den Transport auf der Palet- hen sichern.
  • Seite 25: Ventil Lagern

    Î Längere Lagerung vermeiden. 3. Stellventil vorsichtig anheben. Prüfen, ob Î Bei abweichenden Lagerbedingungen Lastaufnahmeeinrichtungen halten. und längerer Lagerung Rücksprache mit 4. Stellventil mit gleichmäßiger Geschwin- SAMSON halten. digkeit zum Einbauort bewegen. 5. Stellventil in die Rohrleitung einbauen, vgl. Kap. „Montage“. EB 8115...
  • Seite 26 Lieferung und innerbetrieblicher Transport Info SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung das Stellventil und die Lagerbedingungen re- gelmäßig zu prüfen. Lagerbedingungen − Stellventil vor äußeren Einflüssen wie z. B. Stößen schützen. − In Lagerposition das Stellventil gegen Verrutschen oder Umkippen sichern. − Korrosionsschutz (Lackierung, Oberflä- chenbeschichtung) nicht beschädigen.
  • Seite 27: Montage

    Prozessbedingungen und verstehen sich als Empfehlung. Bei signifikanter Unter- Bedienerebene schreitung dieser von SAMSON empfohle- nen Längen Rücksprache mit SAMSON hal- Die Bedienerebene für das Stellventil ist die ten. frontale Ansicht auf alle Bedienelemente des Stellventils inklusive Anbaugeräten aus Pers- Für eine einwandfreie Funktion des Stellven-...
  • Seite 28: Montage Vorbereiten

    Montage den Ventilbedingungen und Mediumszu- Anbaugeräte ständen Rücksprache mit SAMSON hal- Î Beim Anschließen von Anbaugeräten si- ten. cherstellen, dass diese von der Bediener- Î Stellventil schwingungsarm und ohne ebene aus gefahrlos und leicht zugäng- mechanische Spannungen einbauen. Ab- lich bedient werden können.
  • Seite 29: Gerät Montieren

    HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch unge- Info eignete Werkzeuge! Die Reinigung der Rohrleitungen in der An- Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- lage liegt in der Verantwortung des Anla- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. genbetreibers. HINWEIS Î Bei Dampfanwendungen die Leitungen Beschädigung des Ventils durch ungeeig-...
  • Seite 30 Montage Bild 5-1: Ventil Typ 3321CT Gehäuse Sitz Kegel Führungsbuchse Ventiloberteil V-Ring-Packung Sechskantschraube Flachdichtung (Gehäusedichtung) Flansch Markierung am Ventiloberteil Bild 5-2: Ausrichtung des Ventil- oberteils Vorderseite des Ventils EB 8115...
  • Seite 31: Ventil Und Antrieb Zusammenbauen

    8. Antrieb, Ventiloberteil (7), Flansch (14) und Kegel mit Kegelstange (3) vorsichtig zusammenbauen auf das Gehäuse (1) setzen. SAMSON-Stellventile werden je nach Aus- Sicherstellen, dass die Markierung des führung mit bereits am Ventil montiertem An- Ventiloberteils zur Vorderseite des Ventils trieb geliefert oder Ventil und Antrieb wer- zeigt (vgl.
  • Seite 32 Montage 2. Rohrleitungsabschnitt im betroffenen An- Î Medium aus betroffenen Anlagenteilen lagenteil für den Einbau des Ventils prä- und Ventil entleeren. parieren. 3. Schutzkappen auf Ventilöffnungen vor WARNUNG dem Einbau entfernen. Gehörschäden und Taubheit durch hohe 4. Ventil mit geeignetem Hebezeug an den Schallpegel! Einbauort heben, vgl.
  • Seite 33: Dichtheit

    Montage 5.4.2 Hubbewegung Um die Funktion des Ventils vor der Inbe- triebnahme oder Wiederinbetriebnahme zu Die Hubbewegung der Antriebsstange muss testen, folgende Prüfungen durchführen: linear sein und ohne ruckartige Bewegungen erfolgen. 5.4.1 Dichtheit Î Nacheinander maximales und minimales Die Durchführung der Dichtheitsprüfung und Stellsignal einstellen, um die Endlagen die Auswahl des Prüfverfahrens liegt in der des Ventils zu prüfen.
  • Seite 34 EB 8115...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme WARNUNG WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch austretende Ab- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- luft! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Im Betrieb tritt im Zuge der Regelung bzw. entsprechend qualifiziert ist. beim Öffnen und Schließen des Ventils Ab- luft aus, z. B.
  • Seite 36 Inbetriebnahme Inbetriebnahme/Wiederinbetriebnahme 1. Bei großen Differenzen zwischen Umge- bungs- und Mediumstemperatur oder wenn die Mediumseigenschaften es er- fordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventile in der Rohrleitung lang- sam öffnen. Langsames Öffnen verhin- dert, dass schlagartige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsge- schwindigkeiten das Ventil beschädigen.
  • Seite 37: Betrieb

    Betrieb 7 Betrieb WARNUNG WARNUNG Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/ Verletzungsgefahr durch austretende Ab- Wiederinbetriebnahme abgeschlossen sind, luft! ist das Ventil betriebsbereit. Im Betrieb tritt im Zuge der Regelung bzw. beim Öffnen und Schließen des Ventils Ab- luft aus, z. B. am Antrieb. WARNUNG Î...
  • Seite 38 EB 8115...
  • Seite 39: Störungen

    Störungen 8 Störungen Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Hinweise vgl. Kap. „Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen“ 8.1 Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Antriebs- und Kegel- Antrieb ist mechanisch Anbau prüfen. stange bewegt sich blockiert. Blockierung aufheben. trotz Anforderung WARNUNG! Eine blockierte Antriebs- und Kegel- nicht.
  • Seite 40: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Störungen Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle auf- geführt sind, hilft Ihnen der After Sales Ser- vice weiter. 8.2 Notfallmaßnahmen durch- führen Notfallmaßnahmen der Anlage obliegen dem Anlagenbetreiber. Im Fall einer Störung am Ventil: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schließen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil fließt.
  • Seite 41: Instandhaltung

    Instandhaltung 9 Instandhaltung Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- tragen. führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. WARNUNG Folgende Dokumente werden zusätzlich für die Instandhaltung des Stellventils benötigt: Gehörschäden und Taubheit durch hohe Schallpegel!
  • Seite 42 Schmiermittel verwendet werden. HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch zu Info hohe oder zu niedrige Anzugsmomente! Das Stellventil wurde von SAMSON vor Aus- Die Bauteile des Stellventils müssen mit be- lieferung geprüft. stimmten Drehmomenten angezogen wer- − Durch Öffnen des Ventils verlieren be- den.
  • Seite 43: Periodische Prüfungen

    Instandhaltung 9.1 Periodische Prüfungen Nach der Vorbereitung können folgende In- standhaltungsarbeiten durch geführt werden: Abhängig von den Einsatzbedingungen − Flachdichtungen austauschen, vgl. muss das Stellventil in bestimmten Intervallen Kap. 9.4.1 geprüft werden, um bereits vor möglichen − Stopfbuchspackung austauschen, vgl. Störungen Abhilfe schaffen zu können. Die Kap. 9.4.2 Erstellung eines entsprechenden Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber.
  • Seite 44 Instandhaltung Bild 9-1: Ventil Typ 3321CT Gehäuse Sitz Kegel Führungsbuchse Ventiloberteil V-Ring-Packung Sechskantschraube Flachdichtung (Gehäusedichtung) Flansch Markierung am Ventiloberteil Bild 9-2: Ausrichtung des Ventil- oberteils Vorderseite des Ventils EB 8115...
  • Seite 45: Flachdichtung Austauschen

    Instandhaltung 9.4.1 Flachdichtung austau- 3. Flachdichtung austauschen, vgl. Kap. 9.4.1. schen 4. Ventiloberteil (7) vom Antriebssockel ab- 1. Sechskantschrauben (10) am Ventilober- schrauben. teil (7) abschrauben. 5. Kegelstange (3) von der Antriebsstange 2. Antrieb, Flansch (14), Ventiloberteil (7) abschrauben. und Kegel mit Kegelstange (3) vom Ge- 6.
  • Seite 46 Instandhaltung 16. Innengewinde der Antriebsstange mit ei- ner geeigneten Schraubensicherung be- streichen. 17. Kegelstange (3) in die Antriebsstange schrauben. Anzugsmomente beachten. 18. Gewinde des Ventiloberteils (7) mit ei- nem geeigneten Schmiermittel bestrei- chen. 19. Ventiloberteil (7) bis zum metallischen Anschlag in den Antriebssockel schrau- ben.
  • Seite 47: Sitz Und Kegel Austauschen

    12. Sicherstellen, dass Führungsbuchse (4) und Distanzstück (9) korrekt in der Auf- Tipp nahme des Ventiloberteils (7) sitzen. SAMSON empfiehlt, beim Austausch von Sitz und Kegel auch die Flachdichtung und 13. Stopfbuchsteile in den Packungsraum sta- die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl.
  • Seite 48: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    (pneumatische Anschlüsse, Ausrichtung des Antriebs etc.) vgl. u EB 8315. 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im „An- hang“ zur Verfügung.
  • Seite 49: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Gehörschäden und Taubheit durch hohe ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Schallpegel! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- entsprechend qualifiziert ist. gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B.
  • Seite 50 Außerbetriebnahme Um das Stellventil für Instandhaltungsarbei- ten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausführen: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schließen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- ren. 3.
  • Seite 51: Demontage

    Demontage 11 Demontage Vor der Demontage sicherstellen, dass fol- gende Bedingungen erfüllt sind: Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- − Das Stellventil ist außer Betrieb genom- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- men, vgl. Kap. „Außerbetriebnahme“. führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist.
  • Seite 52 11-2 EB 8115...
  • Seite 53: Reparatur

    4. Die Ware an die auf dem RMA-Schein Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- angegebene Lieferadresse senden. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Weitere Informationen für die Einsendung 12.1 Geräte an SAMSON von Geräten bzw. Retouren-Abwicklung sind senden auf u www.samsongroup.com >...
  • Seite 54 12-2 EB 8115...
  • Seite 55: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 8115 13-1...
  • Seite 56 13-2 EB 8115...
  • Seite 57: Zertifikate

    Diese Erklärungen stehen auf den nachfol- genden Seiten zur Verfügung: − Konformitätserklärung nach Maschinen- richtlinie 2006/42/EG für Stellventile mit Durchgangsventil Typ 3321CT und pneumatischem SAMSON-Antrieb Typ 3379, vgl. Seite 14-2 − Konformitätserklärung nach Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU, vgl. Seite 14-3 bis 14-4 − Konformitätserklärung gemäß europäi- scher Verordnung (EG) Nr. 1935/2004...
  • Seite 58 SAMSON REGULATION SAS – 1 rue Jean Corona – FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, 30 July 2020 Michael Lachenal-Chevallet Joséphine Signoles-Fontaine R&D Manager QSE Manager SAMSON REGULATION S.A.S. · 1, rue Jean Corona · 69120 Vaulx-en-Velin, France · samson@samson.fr 14-2 EB 8115...
  • Seite 59 BNP Paribas N° compte 0002200215245 • Banque 3000401857 Tél.: +33 (0)4 72 04 75 00 • Fax: +33 (0)4 72 04 75 75 • E-mail: samson@samsongroup.com • Internet: www.samson.fr IBAN FR7630004018570002200215245 • BIC (code SWIFT) BNPAFRPPVBE Société par actions simplifiées au capital de 10 000 000 € • Siège social : Vaulx-en-Velin Crédit Lyonnais...
  • Seite 60 BNP Paribas N° compte 0002200215245 • Banque 3000401857 Tél.: +33 (0)4 72 04 75 00 • Fax: +33 (0)4 72 04 75 75 • E-mail: samson@samsongroup.com • Internet: www.samson.fr IBAN FR7630004018570002200215245 • BIC (code SWIFT) BNPAFRPPVBE Société par actions simplifiées au capital de 10 000 000 € • Siège social : Vaulx-en-Velin Crédit Lyonnais...
  • Seite 61 US-amerikanischen FDA 21 CFR § 177.1550. Fett entspricht den NSF-H1-Vorschriften SAMSON REGULATION S.A.S. Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine Verwaltungsleiter QSE Manager SAMSON REGULATION S.A.S SAMSON REGULATION S.A.S. ꞏ 1, rue Jean Corona ꞏ 69120 Vaulx-en-Velin, France ꞏ samson@samsongroup.com EB 8115 14-5...
  • Seite 62 Flüssigkeiten geeignet. Ihr Design entspricht nicht den Anforderungen von Lebensmitteln oder Pharma- zeutika. SAMSON REGULATION S.A.S. Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine Verwaltungsleiter QSE Manager SAMSON REGULATION S.A.S. ꞏ 1, rue Jean Corona ꞏ 69120 Vaulx-en-Velin, France ꞏ samson@samsongroup.com 14-6 EB 8115...
  • Seite 63: Anhang

    Anhang 15 Anhang 15.1 Anzugsmomente, Schmier- mittel und Werkzeuge Vgl. u AB 0100 für Werkzeuge, Anzugs- momente und Schmiermittel 15.2 Ersatzteile Gehäuse Sitz Kegel Führungsbuchse Feder Scheibe Ventiloberteil V-Ring-Packung Distanzstück Sechskantschraube Sicherungsscheibe Sicherungsring Flachdichtung (Gehäusedichtung) Flansch EB 8115 15-1...
  • Seite 64 Anhang Antrieb Typ 3379 Ventil Typ 3321CT 15-2 EB 8115...
  • Seite 65: Service

    Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose fol-...
  • Seite 66 15-4 EB 8115...
  • Seite 68 EB 8115 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis