Descrizione accessori ....9 Vortice non può essere considerata responsabile per eventuali danni a persone o cose causate dalla non Dichiarazione di conformità CE ..9 applicazione di quanto contenuto nel libretto.
401 Vorticel MPC.qxp 25/05/2007 11.55 Pagina 6 APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS TYPICKÉ APLIKACE APPLICATIONS TYPIQUES APLICAŢII TIPICE TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN UOBIČAJENA PRIMJENA APLICACIONES TÍPICAS GENEL UYGULAMALAR ™À¡∏£∂π™ ∂º∞ƒª√°∂™ APLICAÇÕES TÍPICAS éÅõóçõÖ ÇàÑõ èêàåÖçÖçàü TYPISKA TILLÄMPNINGAR JELLEMZŐ ALKALMAZÁSOK...
Seite 7
401 Vorticel MPC.qxp 25/05/2007 11.55 Pagina 7 Questo simbolo significa che l’operazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato. This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person. Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié.
Vortice-Originalersatzteilen verlangen. • Bei der Installation ist ein allpoliger • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen thermomagnetischer Schalter mit einer ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm Vertragshändler überprüft werden. vorzusehen.
401 Vorticel MPC.qxp 25/05/2007 11.55 Pagina 15 vorgesehenen Zubehörteile. Bitte beachten Sie die Hinweise zur Wartung der • Die Luftzufuhr im belüfteten Raum muss jederzeit mechanischen Komponenten auf den Abbildungen gewährleistet sein. auf S. 44. • Vermeiden Sie Staubablagerungen am Motor, da diese die Kühlung erschweren.
Seite 45
401 Vorticel MPC.qxp 25/05/2007 11.57 Pagina 45 This appliance bears the symbol of the Pour de plus amples informations concernant les barred waste bin. This indicates that, at the systèmes de collecte existants, adressez-vous au end of its useful life, it must not be service local d'élimination des déchets ou au magasin...
Seite 48
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S.p.A.