Operating Principles ....13 carefully before using the appliance. Vortice cannot assume any responsibility for da- Instructions for Use....13 mage to property or personal injury resulting Maintenance/Cleaning .
Seite 3
* I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. * Check that the power supply specifications comply with the electrical data on data plate A. * Die elektrishen Daten der Netzversorgung müssen den auf Shild A angegebenen Daten entsprechen.
Kategorie gehören zentralen Lüftungsanlagen zur Dauerbelüftung von Wohn- und Gewerberäumen der Serie Vort Leto Mev HCS. Alle drei Geräte der Serie sind mit einem bürstenlosen Drehstrommotor mit drei elektronisch kontrollierten Geschwindigkeiten ausgestattet: Vort Leto Mev überzeugt dank der modularen Bauweise durch eine einfache Wartung und einen problemlosen Austausch der Komponenten.
Seite 19
• Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das vorgesehen). Jede Änderung gilt Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice- als unsachgemäßer Zugriff auf Kundendienststelle aufsuchen. das Produkt und macht die • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät...
Position der Trimmer, die zum Ende des Hubs gebracht werden müssen, dreht gegen Die Geräte der Serie Vort Leto Mev HCS eignen sich Uhrzeigersinn, um zu einer neuen Konfiguration sowohl zur Installation in Neubauten, als auch zum überzugehen. nachträglichen Einbau...
Seite 21
DEUTSCH Eine Steigerung der Motorgeschwindigkeit hat auch eine Steigerung des Energieverbrauchs sowie des Geräuschpegels zur Folge. Verfahren zur Einstellung der Geschwindigkeiten: • Den Kontakt zur Drehzahlauswahl öffnen; • Vmin einstellen, von 350 bis Vmax - 100 U/min (Abb. •Den Kontakt zur Drehzahlauswahl geschlossen halten;...
DEUTSCH Mindestdurchfluss SENSORPOSITIONIERUNG Durchschnittsgeschwindigkeit resultiert. Die untere Abdeckung entfernen (Abb.3 und Abb.4). Die an der Maschine vormontierten Sensoren werden EINSTELLUNG DES SCHWELLENWERTS FÜR DIE durch spezielle, Schraube befestigte Sondenhalter in Position gehalten. Wenn es die RELATIVE FEUCHTIGKEIT Anforderungen der Anlage erfordern, können die Während der Installation ist es möglich, die Sondenhalter mit den an der Schraube befestigten gewünschten Grenzwerte für die beiden relativen...
WARTUNG/REINIGUNG ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Zur Reinigung des Geräts wie folgt vorgehen: • das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen; • deckel, die sich möglicherweise auf nicht an Absaugleitungen angeschlossenen Stutzen befinden, entfernen, so dass das Innere des Geräts und das Lüfterrad frei liegen; •...
Wichtige information für die 11 11 MINDES GESCHWINDIGKEIT umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
Seite 25
Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
Seite 27
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...