Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instrukcja obsługi
MICRO 100 I - MEDIO I - SUPER I
MICRO 100 I LL - MEDIO I LL - SUPER I LL
COD. 5.371.084.510
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Kullanma K K l l a a v v u u z z u u
Ε Ε γ γ χ χ ε ε ι ι ρ ρ ί ί δ δ ι ι ο ο ο ο δ δ η η γ γ ι ι ώ ώ ν ν
Инструкции по эксплуатации
VORT QUADRO
MICRO 100 I ES
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
15/05/2008
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice VORT QUADRO MEDIO I LL

  • Seite 1 MICRO 100 I LL - MEDIO I LL - SUPER I LL MICRO 100 I ES COD. 5.371.084.510 15/05/2008 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vortice ne pourra être tenue pour responsable Modèles ......11 des dommages éventuels provoqués aux...
  • Seite 3 Antes de instalar e ligar o produto, leia atentamente estas instruções. A Vortice não Modelos ......13 pode ser considerada responsável por...
  • Seite 4 Figyelem - Figyelmeztetés ....27 bekövetkezett személyi és anyagi kárért a Vortice Installálás ......37 nem felel.
  • Seite 5 Modeli ......15 upute. Tvrtka “Vortice” ne odgovara za štetu Upozorenje - Mjere opreznosti... . 31 nanešenu osobama ili stvarima do koje je došlo...
  • Seite 6 Questo simbolo significa che l’operazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato. This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person. Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié. Dieses Symbol zeigt an, dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden darf.
  • Seite 7: Applicazioni Tipiche

    APPLICAZIONI TIPICHE PŘÍKLAD POUŽITÍ TYPICAL APPLICATIONS APLICAŢII TIPICE APPLICATIONS TYPIQUES UOBICAJENA PRIMJENA G G E E N N E E L L U U Y Y G G U U L L A A M M A A L L A A R R TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN ΣΥΝΗΘΕΙΣ...
  • Seite 8: Descrizione Ed Impiego

    DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO POPIS A POUŽITÍ DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIERE ȘI UTILIZARE DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI OPIS I UPORABA T T A A N N I I M M L L A A M M A A V V E E K K U U L L L L A A N N I I M M BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCIÓN Y EMPLEO DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Seite 9: Beschrijving En Gebruik

    Výrobek, který jste zakoupili, je profesionální Het door u aangeschafte product is een odtahový ventilátor k zabudování centrifugaal afzuigapparaat voor dozdi/stěny, určený k větrání místností s professioneel gebruik, geschikt voor odtahem do samostatného potrubí. wandinbouw en bestemd voor het ventileren Motor je vybaven: van ruimtes, met afvoer in één enkel •...
  • Seite 10: Применения

    Приобретенное Вами изделие представляет собой встраиваемый в стену/потолок профессиональный центробежный вытяжной вентилятор, предназначенный для вентиляции помещений с удалением воздуха через отдельный воздуховод. Двигатель имеет: • две рабочие скорости (минимальную и максимальную) • устройство защиты от перегрева • вкладыши или шарикоподшипники (эти...
  • Seite 11: Modelli

    MODELLI MODEL Y MODELS MODELE MODÈLES MODELI M M O O D D E E L L L L E E R R MODELLE ΜΟΝΤΕΛΑ MODELOS MODELOS MODELLEN МОДЕЛИ MODELLER MODELE MODELLEK B. TIMER model A. Modello BASE This model is equipped with a timer which is Il prodotto è...
  • Seite 12: Modelle

    en marche quelques secondes après angeschlossenen Drehzahl ein und bleibt nach l’allumage de la lumière et continue à Ausschalten des Lichts für die eingestellte fonctionner pendant le temps préétabli après Zeitdauer eingeschaltet. l’extinction de cette lumière. Das T HCS lässt sich mittels eines nicht im La minuterie peut être reliée aux deux Lieferumfang enthaltenen Umschalters an die vitesses du produit au moyen d'un...
  • Seite 13: Modelos

    A diferencia del modelo Timer posee un motor Brushless con control electrónico que C. Model T HCS garantiza una elevada eficacia energética. (Systeem met vochtigheidscontrole) Het apparaat is uitgerust met een vooraf A. Modelo BASE ingesteld circuit dat de luchtvochtigheid meet, O produto é...
  • Seite 14: Modele

    garanterar en hög energieffekt. termékkel együtt lett leszállítva (26. ábra). E. Modell TIMER ES C. T HCS modell Skiljer sig från modell timer för närvaro av en (Páratartalom-ellenőrző rendszer) Brushlessmotor med elektronisk kontroll som A termék egy előre beállított páratartalom- garanterar en hög energieffekt.
  • Seite 15: Modeli

    E. Model TIMER ES nakon paljenja žaruljice i nastavlja raditi nakon Liší se od modelu T imer tím, že je vybaven njenog gašenja u trajanju koje smo prethodno bezkartáčovým motorem Brushless a utvrdili. T imer je moguće spojiti na dvije brzine elektronickým řízením, které...
  • Seite 16 kontrollü bir Brushless (Fýrçasýz) motoru ile минимальным устанавливаемым временем 3 temel modelden farklýlýk göstermektedir. минуты. Время установки таймера можно изменить в диапазоне от 3 до примерно 20 E. ZAMANLAYICILI ES Model минут с помощью подстроечного резистора Yüksek enerji randýmaný saðlayan elektronik (рис.
  • Seite 17 TIMER ES...
  • Seite 18: Attenzione - Avvertenza

    • Riporre l’apparecchio, lontano da bambini e da ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato persone diversamente abili, nel momento in cui si Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non portata di bambini o di persone diversamente abili.
  • Seite 19: Warning - Caution

    • Switch off the appliance at the main switch: and wash or replace it at least every 6 months of a) if the appliance does not function correctly; operation (fig. 36-38). *or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK-Ireland territory...
  • Seite 20: Attention - Avertissement

    Les enfants doivent être surveillés pour professionnellement qualifiée ou à un Service s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de • Ranger l’appareil hors de portée des enfants ou des l’emballage hors de la portée des enfants ou des personnes inexpertes après l’avoir débranché...
  • Seite 21: Achtung - Wichtiger Hinweis

    Raum nachströmen kann, damit das Gerät • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen einwandfrei funktioniert. Wenn im selben Raum eine ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice- mit Brennstoff betriebene Heizvorrichtung (z.B. Vertragshändler überprüft werden. Durchlauferhitzer, Methangasofen o.ä.) installiert ist, die zur Raumluft nicht abgedichtet ist, muss dafür...
  • Seite 22: Atención - Advertencia

    • Si el aparato no funciona correctamente o se nominal 100 mm). avería, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice y solicitar el uso de • Es necesario asegurarse el retorno de aire recambios originales Vortice. necesario en el local para garantizar el •...
  • Seite 23: Atenção - Advertência

    As crianças devem ser vigiadas consulte imediatamente um técnico qualificado ou para que não brinquem com o aparelho. um revendedor autorizado Vortice. Não deixar os • Quando decidir retirar a ficha da tomada e deixar componentes da embalagem ao alcance de de utilizar o aparelho, arrume-o fora do alcance crianças ou pessoas inaptas.
  • Seite 24: Let Op - Waarschuwing

    • Het is absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen een erkende Vortice dealer, en vraag er altijd om dat dat de lucht in het vertrek terug kan stromen om de bij eventuele reparaties originele Vortice onderdelen werking van het apparaat te garanderen.
  • Seite 25: Varning - Observera

    (varmvattenberedare, värmeelement som som auktoriserats av Vortice. Begär att original drivs med metan, etc.) som använder luft för reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt förbränningen är installerad i samma lokal måste med en reparation. lufttillförseln garantera att förbränningen även för •...
  • Seite 26: Uwaga - Ostrzeżenia

    • W razie wadliwego działania oraz / lub usterek z czerwonego PCV (Ø nominalna 100 mm). urządzenia, należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy firmy Vortice i nalegać, w • Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkulacji przypadku ewentualnej naprawy, na użycie powietrza w pomieszczeniu, aby zagwarantować...
  • Seite 27: Figyelem - Figyelmeztetés

    • Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal (Ø névleges átm. 100 mm). egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, ha javításra kerül a sor, eredeti Vortice alkatrészek • A berendezés megfelelő működéséhez biztosítani kell alkalmazását kell kérni. a helyiség levegő utánpótlását. Amennyiben a •...
  • Seite 28: Pozor - Upozornění

    (obr. 6-B) se může použít k pevným trubkám se ihned obraťte na autorizované servisní středisko z červeného PVC (jmenovitý Ø 100 mm). Vortice a je-li nutná oprava, požadujte originální náhradní díly Vortice. • K zajištění chodu přístroje je nutné zajistit potřebný...
  • Seite 29: Atenţie - Măsuri De Precauţie

    (fig. 6-B) poate fi aplicată pe defectări a aparatului, adresaţi-vă imediat unui conducte rigide din PVC roşu (Ø nominal 100 mm). dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Vortice • Este indispensabil să asiguraţi afluxul necesar de originale.
  • Seite 30: Declaraţie De Conformitate Ce

    EMISII SONORE Seria Vort Quadro I Emisii sonore Model Lp dB(A) 3m Micro 100 I LL / I LL 25,9 (toate mod.) Medio I / I LL 33,4 (toate mod.) Super I / Super I LL 33,6 (toate mod.) Micro 100 I ES 29,8 Micro 100 I T ES 29,8...
  • Seite 31: Upozorenje - Mjere Opreznosti

    • Odluaite li iskljuaiti ure√aj iz elektriane mreIe i ne ovlaštenom Centru T ehničke službe tvrtke "Vortice". upotrebljavati ga, pohranite ga daleko od dohvata Ne ostavljajte dijelove omota na dohvat djece ili djece i osoba s posebnim potrebama.
  • Seite 32: Di̇kkat - Önlemler

    DİKKAT - ÖNLEMLER T T Ü Ü R R K K Ç Ç E E D D i i k k k k a a t t : : b b u u s s e e m m b b o o l l k k u u l l l l a a n n c c y y a a d d ö ö n n ü ü k k y y a a r r a a l l a a n n m m a a l l a a r r d d a a n n k k o o r r u u n n m m a a k k i i ç ç i i n n g g e e r r e e k k l l i i u u y y a a r r l l a a r r i i f f a a d d e e e e t t m m e e k k t t e e d d i i r r Ö...
  • Seite 33 Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η - - Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ε Ε Ι Ι ∆ ∆ Ο Ο Π Π Ο Ο Ι Ι Η Η Σ Σ Η Η Ε...
  • Seite 34: Безопасности

    • В случае ненормальной работы и/или неисправности (Ø номинальным диаметром 100 мм). изделия, немедленно обратитесь к авторизованному дилеру компании Vortice; при необходимости проведения • Необходимо обеспечить возврат нужного объема ремонта запросите оригинальные запчасти компании воздуха в помещение для того, чтобы гарантировать...
  • Seite 36 430 impag DEF:DEF 12/03/2008 9.04 Pagina 36...
  • Seite 37: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE K K U U R R U U L L U U M M INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ INSTALACIÓN МОНТАЖ INSTALAÇÃO INSTALLATIE INSTALLATION INSTALACJA INSTALLÁLÁS • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. •...
  • Seite 38 motor cu condensator. I disegni raffiguranti la sequenza di Procedura e analogă pentru versiunile ES cu installazione si riferiscono ad un motor Brushless. apparecchio equipaggiato di un motore a condensatore. La procedura è analoga per Crteži koji prikazuju slijed postavljanja le versioni ES con motore Brushless.
  • Seite 40 Odvod nasměrujte požadovanýmsměrem. Applicare lo scarico nella direzione voluta. Aplicaţi evacuarea în direcţia dorită Fit the discharge in the direction required. Montirajte odvod u željenom smjeru. Appliquer l'évacuation dans la direction désirée. Tahliye i lemini istenilen yönde uygulay n z. Den Auslass in die gewünschte Richtung gewandt anbringen.
  • Seite 41 Z trzech stron zestawu do zabudowy Su tre lati della scatola ad incasso sono przewidziano przerwy, które pozwalają na previsti sfondamenti che consentono zainstalowanie tulei (w zestawie) o średnicy l’applicazione di un manicotto (in dotazione) nominalnej 75-80 mm w celu podłączenia di diametro nominale 75-80 mm.
  • Seite 42 13 13...
  • Seite 43 14 14...
  • Seite 45: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI MODELLO BASE I - I ES ELECTRICAL CONNECTIONS BASIC MODEL I - I ES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES MODÈLE DE BASE I - I ES ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BASISMODELL I - I ES CONEXIONES ELÉCTRICAS MODELO BÁSICO I - I ES LIGAÇÕES ELÉCTRICAS MODELO BASE I - I ES ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL I - I ES ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL I - I ES...
  • Seite 46 MICRO 100 I ES COLLEGAMENTI ELETTRICI MODELLO I TIMER - I TIMER ES - I T HCS ELECTRICAL CONNECTIONS FOR I T HCS - I TIMER ES -I TIMER MODEL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES MODÈLE MINUTERIE I - I TIMER ES - I T HCS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE MODELL MIT ZEITSCHALTUHR I - I TIMER ES - I T HCS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL MODELO CON TEMPORIZADOR I - I TIMER ES - I T HCS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS MODELO I TIMER - I TIMER ES - I T HCS...
  • Seite 47 MICRO 100 I TIMER ES INSERT LINK INSERT LINK 24A-25A 24A-25A 24A-25A MICRO 100 I TIMER ES...
  • Seite 49: Regolazione Timer

    REGOLAZIONE TIMER SEŘÍZENÍ ČASOVÉHO SPÍNAČE REGULATING THE TIMER REGLARE TIMER RÉGLAGE MINUTERIE PODEŠAV ANJE TIMERA EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR ZAMANLAYICI (TIMER) AY ARLAMA ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR РЕГУЛИРОВКА ТАЙМЕРА INSTELLING TIMER INSTÄLLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BEÁLLÍTÁSA MICRO/MEDIO/SUPER T MICRO/MEDIO/SUPER T HCS...
  • Seite 50: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA ČIŠTĚNÍ/ÚDRŽBA MAINTENANCE / CLEANING ÎNTREŢINEREA / CURĂŢAREA ENTRETIEN / NETTOYAGE ODRŽAVANJE / ČIŠĆENJE B B A A K K I I M M / / T T E E M M Z Z L L K K WARTUNG / REINIGUNG ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ...
  • Seite 51 A berendezést ne merítse vízbe vagy más Non immergere l’apparecchio in acqua o in folyadékba. altri liquidi. Ventilátor neponořujte do vody nebo do Do not immerse the appliance in water or jiných tekutin. other liquids. Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte Ne pas immerger l’appareil dans de l'eau ou lichide.
  • Seite 52: Informazione Importante Per L'utente

    INFORMAZIONE IMPORTANTE PER L’UTENTE DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE IMPORTANT USER INFORMATION INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ INFORMATION IMPORTANTE POUR L'UTILISATEUR WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O UTILIZADOR BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER VIKTIG INFORMATION FÖR ANVÄNDAREN WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA FONTOS INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ...
  • Seite 53: Wichtige Information Für Den Benutzer

    DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- NATIONALE D'ASSIMILATION DE UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Seite 54: Información Importante Para El Usuario

    EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER...
  • Seite 55: Belangrijke Informatie Voor De Gebruiker

    IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ENKELE VERPLICHTING TOT GESCHEIDEN...
  • Seite 56: Ważne Informacje Dla Użytkownika

    W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, IAZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL WEEE (W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU FENN SEMMIL YEN, A TERMÉK ELEKTROTECHNICZNEGO I ELEKTRONICZNEGO)
  • Seite 57: Důležité Informace Pro Uživatele

    ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A A DIRECTIVEI DEEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), A ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE...
  • Seite 58 ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ∆ΕΝ ΕΜΠΙΠΤΕΙ ΣΤΟ ΠΕ∆ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ ΑΗΗΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΑΥΤΕΣ ∆ΕΝ ΙΣΧΥΕΙ ΚΑΜΙΑ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ∆ΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ. Προσοχή...
  • Seite 60 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Vort quadro medio iVort quadro super iVort quadro micro 100 i llVort quadro micro 100 iVort quadro super i llVort quadro micro 100 i es

Inhaltsverzeichnis