Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dane Techniczne - intimus 120 CC6 Level P-7 Betriebsanleitung

Cross-cut hight security shredder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 120 CC6 Level P-7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
NADMIERNE NAGROMADZENIE
MATERIAŁU W URZĄDZENIU:
(funkcja Auto-Rewers)
Jeżeli w wyniku zbyt dużej ilości doprowadzonego
materiału, dojdzie do powstania zatoru, urządzenie
reaguje w następujący sposób:
- mechanizm tnący blokuje się, przesuwa się
następnie nieznacznie wstecz (materiał zostaje
zwolniony) i stoi. Silnik zostaje wyłączony.
Wskaźnik kontrolny
(6) zaświeca się.
Postępować w następujący sposób:
Zator papieru w kieszeni doprowadzającej
papier (11)
- wyjąć odprowadzony papier,
- mechanizm tnący uruchamia się automatycznie
do
przodu
i
rozdrabnia
pozostające w mechanizmie tnącym. Podczas
biegu do przodu zaświeca się wskaźnik diodowy
LED
przycisku biegu w przód (3). Wskaźnik
kontrolny
(6) gaśnie.
- kontynuować cięcie przy podawaniu mniejszych
ilości papieru.
- w razie konieczności, przełączać ręcznie
mechanizm tnący na zmianę w przód i w tył do
momentu, gdy cały materiał przejdzie przez
mechanizm i zostanie rozdrobniony.
CZYSZCZENIE FOTOKOMÓREK (rysunek 5):
Jeżeli kartki papieru zablokowane są w szczelinie
wlotowej (np. po zatorze papieru) możliwe jest, że
urządzenie nie wyłącza się na skutek „uaktywnienia"
zapory świetlnej.
Można usunąć kartki papieru lub oczyścić fotokomórkę,
wkładając kolejną kartkę papieru do mechanizmu
tnącego, lub przełączyć urządzenie na bieg wstecz i za
pomocą pędzelka wyczyści obydwie fotokomórki.
rys. 5
Model
Típus
intimus 120SC2
227-6S
intimus 120SC2
227-4S
intimus 120CC3
227-4C
intimus 120CC4
227-2C
intimus 120CC5
227-1C
intimus 120CC6
227-1CF
Bezpiecznik (inercyjny):
220-230V = 10 A / 115-125V = 15 A / 100V = 18 A
Model
intimus 120SC2
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
intimus 120SC2
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
intimus 120CC3
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
intimus 120CC4
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
intimus 120CC5
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
intimus 120CC6
220-230V/50Hz • 7,8 A • 1,8 kW 115-125V/60Hz • 12,0 A • 1,4 kW 100V/50/60Hz • 18,0 A • 1,8 kW
ZAKŁÓCENIE PRACY
ZAPORA ŚWIETLNA
URUCHOMIONA PRZY OTWARCIU DRZWI:
Jeżeli
podczas
znajduje się jeszcze w kieszeni doprowadzającej,
silnik wyłącza się, a mechanizm tnący zostaje
unieruchomiony. Wskaźnik kontrolny
zaświeca się.
Zamknąć drzwi i potwierdzić taki stan naciskając
krótko przycisk biegu w przód (3). Istniejący
materiał
doprowadzony do mechanizmu tnącego.
ZAPORA ŚWIETLNA
URUCHOMIONA PRZY WŁĄCZANIU:
Jeżeli podczas włączania urządzenia w kieszeni
resztki
papieru
doprowadzającej znajduje się materiał, zaświeca
się wskaźnik kontrolny
Wyjąć materiał i potwierdzić taki stan naciskając
krótko przycisk biegu w przód (3).
OCHRONA SILNIKA:
Jeżeli silnik jest przeciążony, wyłącza się.
Wskaźnik kontrolny
Po czasie ochładzania wynoszącym około 25-40
minut można ponownie uruchomić urządzenie.
KONSERWACJA / UTYLIZACJA
KONSERWACJA MECHANIZMU TNĄCEGO
(CROOS-CUT):
Mechanizmy tnące Cross-Cut po określonym
okresie eksploatacji należy pokrywać smarem.
Jeżeli zaświeca się lampka kontrolna
postępować w następujący sposób:
otworzyć drzwi. Wskaźnik kontrolny
się i migają wskaźnik diodowy LED
wstecz (4) oraz wskaźnik kontrolny
oleju (13) (rysunek 6) z uchwytu w drzwiach i zamknąć
ponownie drzwi.
Nieznaczną ilość smaru wylać na kartkę papieru i
wprowadzić ją poprzez kieszeń doprowadzającą (11) do
mechanizmu tnącego.
Papier zostaje wciągnięty, a smar zostanie wprowadzony
do mechanizmu tnącego.
Wskazówka: Aby skasować wskaźnik należy po
wykonanym smarowania mechanizmu tnącego
potwierdzić przebieg w następujący sposób:
13
- otworzyć drzwi, aby zaświecił się wskaźnik kontrolny
(8). Wskaźniki kontrolne
rys. 6
DANE TECHNICZNE
Szerokość cięcia
papieru
5,8 mm
3,8 mm
3,8x36 mm
1,9x15 mm
0,8x12 mm
0,8x4,5 mm
Parametry przyłącza sieciowego
napięcie przyłączowe/częstotliwość • pobór prądu • moc
otwierania
drzwi
materiał
przeznaczony
do
cięcia
zostaje
(6).
(9) zaświeca się.
(8) zaświeca
przycisku biegu
(7). Wyjąć zbiornik
(7) i
(4) migają.
Wydajność cięcia
Szerokość
robocza
papieru
35-38 arkuszy*
310 mm
31-33 arkuszy*
310 mm
23-25 arkuszy*
310 mm
15-17 arkuszy*
310 mm
10-12 arkuszy*
310 mm
7-8 arkuszy*
310 mm
40
USTERKA ELEKTRYCZNA:
Jeżeli miga wskaźnik kontrolny
wskaźnikiem diodowym LED
funkcyjnego (2) lub miga sam wskaźnik kontrolny
(8) występuje usterka elektryczna. Nie można
(6)
uruchomić urządzenia.
Prosimy
o
kontakt
handlowym.
LISTA KONTROLNA PRZY USTERKACH:
Jeżeli urządzenie nie działa, należy sprawdzić
poniższe punkty:
- Czy wtyczka sieciowa jest podłączona do
sieci zasilania?
- Czy drzwi są zamknięte?
- Czy worek na papier jest przepełniony?
Wykonać
czynności
„OPRÓŻNIANIE WORKA NA PAPIER"
- Czy
doszło
do
nagromadzenia) materiału w urządzeniu?
Wykonać czynności opisane w punkcie 'ZATOR
MATERIAŁU W URZĄDZENIU"
- Czy silnik został przeciążony?
Patrz punkt „OCHRONA SILNIKA".
Jeżeli żaden z tych punktów nie dotyczy
urządzenia,
prosimy
przedstawicielem handlowym.
- nacisnąć przycisk biegu wstecz (4) i przytrzymać do
momentu, gdy zgaśnie wskaźnik kontrolny
- zamknąć ponownie drzwi.
Mechanizm tnący rozpoczyna automatycznie cykl
(7),
czyszczenia (bieg w przód / bieg wstecz) i następnie
wyłącza się. Urządzenie jest ponownie gotowe do
użytkowania. W przypadku konieczności zamówienia
specjalnego smaru, patrz „AKCESORIA DODATKOWE"
AUTOMATYKA OSZCZĘDZANIA ENERGII:
Jeżeli urządzenie nie jest chwilowo użytkowane, wyłącza
się automatycznie po około 5 minutach. Wskaźnik
diodowy LED
przycisku funkcyjnego (2) dla trybu
„Gotowe do eksploatacji" gaśnie. W celu ponownego
włączenia nacisnąć krótko przycisk funkcyjny.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA:
Po okresie eksploatacji utylizować urządzenie
z uwzględnieniem przepisów w zakresie
ochrony środowiska. Nie wyrzucać żadnych
elementów urządzenia lub opakowania wraz z
odpadkami domowymi.
Poziom hałasu
Wymiary
roboczego
S x G x W
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
ok. 57 dB(A)
535 x 395 x 980 mm
* dotyczy papieru formatu A4 70g/m
AKCESORIA
Opis
Worek plastikowy, 440x330x950x0,05 mm
Buteleczka z olejem, 110 ml
Wskazówka:
W
przypadku
zamówienia akcesoriów lub części zamiennych
prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
(9) wraz ze
przełącznika
z
przedstawicielem
podane
w
punkcie
zatoru
(nadmiernego
o
kontakt
z
(7).
Ciężar
46 kg
46 kg
47 kg
47 kg
47 kg
47 kg
2
przy 230V/50Hz
Nr kat.
99977
88035
dodatkowego

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis