Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica ·
WIFI Weather Center 7in1
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für National Geographic WIFI Weather Center 7in1

  • Seite 1 Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica · WIFI Weather Center 7in1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones...
  • Seite 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Impressum .............................. 5 2 Gültigkeitshinweis............................ 5 3 Eigenschaften .............................. 5 4 Zu dieser Anleitung ............................ 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise........................ 6 6 Teileübersicht Basisstation........................... 8 7 Teileübersicht Multisensor .......................... 9 8 Lieferumfang.............................. 10 9 Displayanzeigen ............................ 10 10 Vor der Inbetriebnahme .......................... 11 11 Die ersten Schritte............................ 11 12 Stromversorgung herstellen ........................ 11 13 Gummibeläge anbringen .......................... 12 14 Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen ................ 13 15 Signalübertragung............................ 14...
  • Seite 4 35 Barometrischer / Atmosphärischer Luftdruck................... 24 36 Windgeschwindigkeit und -richtung...................... 25 37 Beaufort-Skala .............................. 26 38 Windkühlfaktor ............................. 27 39 Frostwarnung.............................. 27 40 Gefühlte Temperatur ............................ 27 41 Hitzeindex.............................. 27 42 Taupunkt ............................... 27 43 Historie-Daten der letzten 24 Stunden...................... 28 44 MAX/MIN Wetterdaten .......................... 28 45 Helligkeit der Displayanzeige regulieren.................... 28 46 Weather Underground Live Wetterdaten abrufen .................. 28 47 Weathercloud Wetterdaten abrufen...................... 29 48 Einrichtung der Station zur Übertragung der Wetterdaten an AWEKAS .......... 29...
  • Seite 5: Impressum

    Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, mar- ken- und/oder patentrechtlich geschützt. © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license. Visit our website www.nationalgeographic.com 2 Gültigkeitshinweis...
  • Seite 6: Zu Dieser Anleitung

    • Luftfeuchtigkeit innen/außen • Luftdruck • Wetterindex: „Feels Like“ (gefühlte Temperatur), Windkühlfaktor, Wärmeindex, Taupunkt • Beaufort-Skala • Tiefst- und Höchstwertalarm • Max-/Min-Werte Speicherung • Wettervorhersage (12~24 Stunden) • Mondphasen • Farbdisplay • Hintergrundbeleuchtung 4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- leitung.
  • Seite 7 GEFAHR Erstickungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kin- der. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen. • Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er- stickungsgefahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti- ckungsgefahr! GEFAHR Explosionsgefahr!
  • Seite 8: Teileübersicht Basisstation

    6 Teileübersicht Basisstation Abb. 1: Alle Teile der Basisstation 1 Standfuß, abnehmbar 2 ALARM/SNOOZE-Taste (Schlummerfunktion) 3 CHANNEL-Taste (Kanalwahl) 4 HISTORY-Taste (Messwerte der letzten 24 Stunden abrufen) 5 MAX/MIN-Taste (Wechsel zwischen Höchst-, 6 SUN-Taste Tiefst- oder aktueller Werteanzeige) 7 WIND-Taste (Wechsel zwischen Beaufort, 8 BARO-Taste (Anzeige verschiedener Luft- durchschnittlicher und aktueller Windböe) druckwerte)
  • Seite 9: Teileübersicht Multisensor

    17 Stromanschlussbuchse für Netzadapter 18 SENSOR/WIFI-Taste (kurz drücken: Funksen- sor suchen / lang drücken: in den AP-Modus wechseln) 19 REFRESH-Taste (Uhrzeit über das Internet 20 °C/°F-Taste (Anzeigewechsel zwischen °C synchronisieren) und °F) 21 Batteriefach(-abdeckung) 22 OFF/LO/HI-Schalter (Hintergrundbeleuchtung) 23 RESET-Taste (alle Einstellungen zurückset- 24 Öffnungen um den Standfuß...
  • Seite 10: Lieferumfang

    8 Lieferumfang Basisstation (A), Netzadapter (B), Standfuß (C), multifunktionaler Außensensor (D), Montagestab (E), Montageschuh (F), Rohrschelle (G), Schrauben, 1 Stück 3V Batterie Typ CR2032 (Basisstation), Be- dienungsanleitung Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 3 Stück 1.5V Batterien Typ AA (Außensensor) 9 Displayanzeigen Abb. 3: Displayanzeigen 1 Windrichtung und Windgeschwindigkeit...
  • Seite 11: Vor Der Inbetriebnahme

    10 Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Vermeidung von Verbindungsstörungen! Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu vermeiden, sind die folgenden Punkte bei der In- betriebnahme zu beachten. 1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen. 2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird. 3.
  • Seite 12: Gummibeläge Anbringen

    6. Batterie in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beach- ten. 7. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen. Hinweis: Die Backup-Batterie bietet Datensicherung für: Zeit & Datum, Max/Min & vergangene 24 Stunden Wetteraufzeichnungen, Alarmeinstellwerte, Offset-Wert der Wetterdaten und Sensor(en)-Kanalhisto- rie.
  • Seite 13: Multifunktions-Funksensor Montieren Und Anbringen

    14 Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen Abhängig vom gewünschten Standort kann der Funksensor auf verschiedene Weise montiert werden. HINWEIS! Bei der Montage stets darauf achten, dass sich der obere Teil der Windfahne mindes- tens 1,5 Meter über dem Erdboden befindet. Beim Anbringen mithilfe der Dosenlibelle im Sen- sorkopf für eine absolut waagerechte Position sorgen.
  • Seite 14: Signalübertragung

    15 Signalübertragung Die Basisstation verbindet sich automatisch mit dem Multi-Außensensor und (wenn verfügbar) mit an- deren kabellosen Sensoren. Sie können außerdem die WIFI / SENSOR Taste drücken um direkt nach den Sensoren zu suchen. Bei erfolgreicher Verbindung werden das Symbol für Außenbereich (OUT) und/oder der Kanal auf dem Display angezeigt.
  • Seite 15: Benutzerkonto Für Weitere Wetterdienste (Z.b. Awekas) Einrichten

    18 Benutzerkonto für weitere Wetterdienste (z.B. AWEKAS) einrichten 1. Sie haben die Möglichkeit einen Wetterdienst von Drittanbietern zu nutzen, wie hier am Beispiel von AWEKAS gezeigt. 2. Folgende Webadresse für den Dienst ‚AWEKAS‘ in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben: https://join.awekas.at 3.
  • Seite 16 4. Tragen Sie jetzt Ihre Router Daten (SSID Ihres heimischen WIFI Routers) und Wetterdienst Daten (Station ID / Station Key) ein und wählen Sie den Dienst zur automatischen Zeitübermittlung aus. SETTINGS SETUP ADVANCED Language: English WiFi Router setup Search Router: ROUTER_A Add Router Security type:...
  • Seite 17 7 Sicherheitstyp des Routers wählen (i.d.R. 8 W-LAN-Passwort des Routers eingeben (Feld WAP2) leer lassen, wenn kein Passwort vergeben wurde) 9 Bei Wunderground registrierte 'Station ID' und 10 Bei Weathercloud registrierte 'StationID' und 'Station Key' eingeben* 'Station Key' eingeben* 11 Weiteren Wetterdienst hinzufügen (z.B. AWE- 12 Für weiteren Dienst registrierte 'Station ID' und KAS).
  • Seite 18: Erweiterte Einstellungen

    20 Erweiterte Einstellungen SETTINGS SETUP ADVANCED Temperature Humidity % Indoor Current off set: 1 Current off set: - 5 Outdoor Current off set: - 9 Current offset: 1 0 CH 1 Current off set: 2 Current offset: - 5 CH 2 Current off set: 3 Current offset: - 2 CH 3...
  • Seite 19: Automatische Zeiteinstellung

    9 Verstärkungswert für Regen-, Windgeschwin- 10 Die Firmware-Update-Funktion ist nur im PC/ digkeits-, UV- und Lichtkalibrierung. Die Wind- Mac-Webbrowser verfügbar. richtung hat einen +/- 10 Versatz. 21 Automatische Zeiteinstellung Nachdem die Stromversorgung und die Internetverbindung hergestellt wurden, werden die Zeit- und Datumsinformationen (koordinierte Weltzeit UTC) vom Internet-Zeitserver automatisch übertragen.
  • Seite 20: Weckrufeinstellung

    24 Weckrufeinstellung Wecker (und Frostwarnung) ein-/ausschalten 1. Drücken Sie die ALARM-Taste, um die Weckzeit anzuzeigen 2. Drücken Sie die ALARM-Taste erneut, um die Weckzeit zu aktivieren. 3. Drücken Sie die ALARM-Taste ein weiteres mal, um die Weckzeit mit Frostwarnung zu aktivieren. 4.
  • Seite 21: Automatische Messwerteübertragung

    9. Erreicht die Außentemperatur einen der Grenzwerte, so blinkt das Symbol für den Temperatur- alarm und ein Warnton erklingt für etwa 5 Sekunden. Dieser wird im Abstand von je 1 Minute wie- derholt, bis der Grenzwert wieder unterschritten wird. 10. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, eine beliebige Taste drücken, um den Alarm zu stoppen. 27 Automatische Messwerteübertragung Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwer- te für den Innenbereich.
  • Seite 22: Manuelle Messwertanzeige

    Lichtintensität 1. Während des Lichtintensitätmodus die SUN-Taste ca. 3 Sekunden drücken, um in die Einstellung zu gelangen. 2. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu ändern. 3. Reihenfolge der Einstellung: Klux > Kfc > W/m² 4. SUN-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
  • Seite 23: Mondphasen

    1 Zu kalt 2 Optimal 3 Zu warm Der Klimaindikator ist eine bildliche Anzeige, die auf der Innenlufttemperatur und -luftfeuchtigkeit ba- siert, um das Komfortniveau zu bestimmen. Hinweis: • Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur unterschiedlich ausfallen, abhängig von der Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 24: Trendpfeile

    1 Sonnig 2 Teilweise bewölkt 3 Bewölkt 4 Regen 5 Regen/Stürmisch 6 Schnee Hinweis: • Die Genauigkeit einer druckbasierten Wettervorhersage liegt bei etwa 70% bis 75%. • Die Wettervorhersage ist für die nächsten 12 Stunden gedacht, sie muss nicht unbedingt die aktu- elle Situation widerspiegeln.
  • Seite 25: Windgeschwindigkeit Und -Richtung

    • HINWEIS! ABS: Absoluter Luftdruck an Ihrem gegenwärtigen Standort • HINWEIS! REL: Relativer Luftdruck, basierend auf der Meereshöhe (N.N.) • HINWEIS! Der voreingestellte Wert für den relativen Luftdruck beträgt 1013 mbar/hPa (29.91 inHg), der im Verhältnis zum Durchschnittswert für den Luftdruck steht. • HINWEIS! Wird der Wert für den relativen Luftdruck geändert, ändern sich hierdurch auch die Wetteranzeigen.
  • Seite 26: Beaufort-Skala

    Windbedingung Leicht (LIGHT) Mäßig (MODERA- Stark Stürmisch (STRONG) (STORM) Geschwindigkeit 1 – 19 km/h 20 – 49 km/h 50 – 88 km/h > 88 km/h Windgeschwindigkeit Der Wert für die aktuelle Windgeschwindigkeit wird im Feld „WIND SPEED“ angezeigt. Wird hier „--.- „...
  • Seite 27: Windkühlfaktor

    > 64 knots | 32.7 m/s 38 Windkühlfaktor Drücken Sie die INDEX-Taste mehrmals bis WIND CHILL (Windkühle) auf dem Display angezeigt wird. Hinweis: Der Windkühlfaktor basiert auf den gemeinsamen Auswirkungen von Temperatur und Windgeschwin- digkeit. Die angezeigte Windkühle wird ausschließlich aus Temperatur und Windgeschwindigkeit be- rechnet und vom Außensensor gemessen.
  • Seite 28: Historie-Daten Der Letzten 24 Stunden

    Hinweis: Der Taupunkt ist die Temperatur unterhalb dessen Wasserdampf bei konstantem Luftdruck zu glei- chen Teilen wie es verdampft ist wieder zu Wasser kondensiert. Kondensiertes Wasser wird Tau ge- nannt, wenn es sich an einer festen Oberfläche bildet. Die Taupunkt-Temperatur wird aus der gemes- senen Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit berechnet.
  • Seite 29: Weathercloud Wetterdaten Abrufen

    47 Weathercloud Wetterdaten abrufen 1. Um die Live-Daten Ihres Multisensors in einem Webbrowser anzuzeigen, besuchen Sie bitte wea- thercloud.net und melden Sie sich bei Ihrem eigenen Konto an. 2. Klicken Sie auf das Symbol "View" innerhalb des "Settings"-Aufklappmenüs-Menüs Ihrer Station. 48 Einrichtung der Station zur Übertragung der Wetterdaten an AWEKAS Sie haben die Möglichkeit einen Wetterdienst von Drittanbietern zu nutzen, wie hier am Beispiel von...
  • Seite 30 Stromversorgung 5V DC 1A Netzadapter Backup: 1x CR2032 Temperatur-Maßeinheit °C / °F Zeitanzeige HH:MM / Wochentag Zeitformate 12 oder 24 Stunden Kalenderanzeige TT/MM Zeitsignal Über Internet-Zeitserver zur Synchronisierung der Sommerzeit (DST) AUTO / OFF Maße 136 x 168 x 24 mm (B x H x T) Gewicht (inkl.
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    51 Fehlerbehebung Problem Lösung Die 7-in-1-Funksensorverbin- 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor innerhalb des Übertra- dung ist unterbrochen oder gungsbereichs befindet. hat keine Verbindung 2. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zu- rück und synchronisieren Sie ihn mit der Basisstation neu. Der drahtlose Innenraumsen- 1.
  • Seite 32: Ukca-Konfirmitätserklärung

    53 UKCA-Konfirmitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der UKCA-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9080600/UKCA/9080600_UKCA.pdf Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain 54 Reinigung und Wartung •...
  • Seite 33: Entsorgung

    1 Die Windschalen austauschen 2 Reinigung des UV-Sensors und Kalibrierung • Gummikappe entfernen und ab- • Für die genauesten Messwerte verwenden Sie bitte schrauben klares Wasser, um die UV-Sensor-Decklinse vor der Montage zu reinigen. Dies sollte in regelmäßi- • Windschale entfernen und austau- gen Abständen vorgenommen werden.
  • Seite 96 DE AT CH BE FR BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Si vous avez des questions concernant ce produit Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit ou en cas de réclamations, veuillez prendre dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise contact avec notre centre de services (de per E-Mail.

Diese Anleitung auch für:

9080600

Inhaltsverzeichnis