Inhaltszusammenfassung für National Geographic 283NE
Seite 1
283NE .................... Full Colour Weather Station / Digital Photo Frame 3-12 Full colour weerstation / Digitale fotolijst 13-22 Station météo couleur / Cadre photo numérique 23-32 Farb-Wetterstation / Digitaler Fotorahmen 33-42 Estación meteorológica a todo color / Marco digital para fotos 43-52 Väderstation i fullfärg / Digital fotoram...
Before initial use Intended Purpose The 283NE is a Full-color, 7-inch TFT Liquid Crystal Display (LCD) desktop digital weather station combined with a digital photo frame to enjoy the most colorful display of both forecast and photos. The 283NE measures the environment of its surrounding area and receives weather data transmitted from up to five outdoor sensors for temperature and humidity.
283NE Description See folded cover page: Weather station Remote sensor On/Off button Transmission LED IR Sensor for remote control Low battery Low battery indicator Outdoor temperature Enter button Outdoor humidity Weather rapport short-cut button Battery compartment Directional arrows buttons Channel number...
283NE Outdoor sensor battery installation • Open the battery compartment on the backside of the outdoor sensor • Install 2 UM4/AAA type batteries (1,5V). Follow the polarity, indicated inside the battery compartment. • Press the reset button with a pointed object.
Seite 6
283NE location. The RCC signal is the strongest at night; the user can manually set the clock to local time and leave it overnight to receive the RCC signal automatically. Once the time signal is received, the wave icon will stay on the LCD, and time and calendar will automatically be updated.
Seite 7
283NE 5.1.3 Barometric Pressure The air pressure is recorded for a 24 hour time period. • Press to show the past hours data that have been recorded, up to 24 hours. • Press the ESC button to exit the barometric pressure and return to the information board.
Seite 8
283NE Photo The photo icon is located on the lower left hand corner of the Main Menu. Once the icon has been highlighted, enter button to confirm your selection. Make sure your memory card is inserted in the unit or a USB memory stick is added in the USB port before entering into this screen.
Seite 9
283NE 5.4.3 Daylight saving function Daylight Saving Time gives us the opportunity to enjoy sunny summer evenings by moving our clocks an hour forward in the spring. In the setting menu: • Press to select ‘DAYLIGHT SAVING TIME’. • Press the enter button .
283NE 5.4.10 Install additional remote sensor This product can operate with up to 5 outdoor sensors. Separate sensors can be purchased in your local shop. • Press to select ‘INSTALL REMOTE SENSOR’. • Press the enter button • Press to select ‘YES’. The sensor searching page is displayed.
283NE Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik De 283NE is een digitaal weerstation met een 7 duim groot lcd-kleurenscherm (Liquid Chrystal Display) en een digitale fotolijst in één, voor een uiterst kleurrijke weergave van de weersvoorspellingen en foto's. De 283NE meet het klimaat in zijn omgeving en ontvangt weersgegevens van maximaal vijf buitensensoren voor de temperatuur en vochtigheidsgraad.
283-NE De batterij van de buitensensor installeren • Open het batterijvak op de achterkant van de buitensensor • Plaats 2 batterijen van het type UM4/AAA (1,5V). Let op de in het batterijvak aangeduide polariteit. • Druk met een puntig voorwerp op de toets Reset.
Seite 16
283-NE Als er geen golf boven de ontvangsttoren staat, betekent dit dat het signaal erg zwak is en dat het weerstation niet kan worden ingesteld met het RCC-signaal. Gelieve het weerstaton naar andere ramen te draaien om een betere RCC- ontvangst te zoeken.
Seite 17
283-NE • Druk op om over te schakelen tussen de binnen- en buitengegevens. • Druk op om de gegevens van de voorbije uren te raadplegen. U kunt tot 24 uur teruggaan. • Druk op de ESC-toets om het scherm temperatuur & vochtigheid te sluiten en terug te keren naar het algemene weerscherm.
Seite 18
283-NE 5.2.3 Het alarm instellen/aanpassen Zodra de klok wordt weergegeven, wordt de alarmtijd weergegeven in de rechterhoek. • Druk op om het alarm aan of uit te zetten. Als de bel zichtbaar is, is het alarm ‘geactiveerd’. Zoniet staat het alarm ‘af’. •...
Seite 19
283-NE 5.4.2 De datum en het datumformaat aanpassen In het instellingsmenu: • Druk op om ‘DATUM’ te selecteren. • Druk op de entertoets . Het cijfer van de maanden licht op. • Druk op om de maand te veranderen. • Druk op de rechter toets .
Seite 20
283-NE 5.4.9 Land/stad Het land en de stad moeten worden ingevoerd om de correcte tijd weer te geven wanneer u het RCC-signaal ontvangt. Dit is ook belangrijk om de correcte op- en ondergangstijden voor de zon en de maan weer te geven. In het instellingsmenu: •...
283-NE Om het weerstation 283-NE los te koppelen van uw computer: • Klik met de rechter muisknop op het pictogram 'Hardware veilig verwijderen' in de taakbalk van Windows. • Het dialoogvenster 'Hardware veilig verwijderen' verschijnt op het scherm. Kies 'USB-apparaat voor massaopslag' en klik op 'STOPPEN'.
283-NE Als batterijen lekken, dan kan de ontsnapte vloeistof verwondingen veroorzaken (aan de huid) of het toestel beschadigen. Laat uw batterijen recycleren volgens de milieunormen. Gebruik beschermende handschoenen en reinig het batterijvak met zachte keukenrol. Wij raden aan om het toestel door een vakman te laten reinigen.
Avant la première utilisation Utilisation La 283NE est une station météo numérique de bureau avec écran LCD couleur TFT 7 pouces combinée à un cadre photo numérique pour profiter de l'affichage couleur des photos et des prévisions météo. La 283NE mesure l'environnement de la zone environnante et reçoit les données météo transmises à partir de cinq capteurs extérieurs maximum pour la température et l'humidité.
283NE Description Voir le rabat de couverture : Station météo Capteur à distance Bouton marche/arrêt Voyant de transmission Capteur IR pour la télécommande Niveau faible de la pile Indicateur de faible niveau des piles Température extérieure Touche Entrée Humidité extérieure Touche de raccourci Rapport météo...
283NE Installation des piles du capteur extérieur • Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du capteur extérieur • Installez 2 piles de type UM4/AAA (1,5 V). Respectez les polarités indiquées dans le compartiment des piles. • Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu.
283NE S'il n'y a aucune onde au-dessus de la tour de réception, ce qui signifie que le signal est très faible et que la station météo ne peut pas être réglée par le signal RCC, faites pivoter la station météo en direction d'autres fenêtres pour rechercher un meilleur emplacement de réception RCC.
Seite 27
283NE • Appuyez sur ou sur pour basculer entre les résultats intérieurs et extérieurs. • Appuyez sur ou sur pour afficher les données des dernières heures enregistrées, jusqu'à 24 heures. • Appuyez sur la touche ECHAP pour quitter l'écran de température et humidité...
Seite 28
283NE 5.2.3 Réglage/modification de l'alarme Une fois l'horloge affichée, l'heure de l'alarme s'affiche dans le coin droit. • Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver l'alarme. Si la cloche est visible, l'alarme est ‘activée’. Si elle n'est pas visible, l'alarme est ‘désactivée’.
Seite 29
283NE 5.4.2 Comment régler la date et le format de date Dans le menu Réglages : • Appuyez sur ou sur pour sélectionner ‘DATE’. • Appuyez sur la touche Entrée . Le chiffre des mois est mis en surbrillance. •...
Seite 30
283NE 5.4.9 Pays-Ville Le pays et la ville doivent être définis pour indiquer l'heure exacte à laquelle vous recevez le signal RCC. Il est également important de donner la bonne indication du lever de soleil et de la phase lunaire.
283NE Montage mural La station météo et le capteur extérieur peuvent être fixés à un mur. • Percez des trous, fixez les chevilles et mettez les vis en place. • Fixez la station météo ou le capteur extérieur sur les vis.
283NE Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou la boîte vous le signale.
Die 283NE ist eine digitale Wetterstation mit 7-Zoll-TFT-LCD-Farbdisplay für den Schreibtisch in Kombination mit einem Digitalbilderrahmen, um die farbenfrohe Anzeige von Wettervorhersagen und Fotos genießen zu können. Die 283NE misst die Umgebungsbedingungen ihres Umfelds und empfängt Wetterdaten, die von bis zu fünf Außensensoren für Temperatur und Feuchtigkeit gesendet werden.
283NE Beschreibung Siehe Umschlagklappe: Wetterstation Fernsensor Ein/Aus-Taste Sende-LED IR-Sensor für Fernsteuerung Schwache Batterie Batteriezustandsanzeige Außentemperatur Eingabetaste Außenluftfeuchtigkeit Wetterbericht-Schnellabruftaste Batteriefach Navigationspfeiltasten Kanal Info-Schnellabruftaste Kanal-Auswahltaste Escape-Taste Temperatureinheitentaste (°C oder °F) SD/MMC/MS-Kartenschacht Rücksetztaste USB-Anschluss Wandmontagehalterung Mini-USB-Anschluss Abnehmbarer Ständer Batteriefach Haken für Wandmontage Netzadapter-Anschluss...
Seite 35
283NE Einlegen der Außensensorbatterie • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Außensensors • 2 UM4/AAA-Batterien (1,5 V) einlegen. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polung. • Betätigen Sie die Reset-Taste mit einem spitzen Gegenstand. • Die Sende-LED an der Vorderseite des Außensensors blinkt 10 Sekunden lang.
Seite 36
283NE Wenn keine Welle über dem Empfangsturmsymbol zu sehen ist, bedeutet dies, dass das Signal sehr schwach ist und die Wetterstation nicht über das Funkuhrsignal eingestellt werden kann. Bitte versuchen Sie, die Wetterstation in Richtung anderer Fenster zu drehen, um nach einem Ort mit besserem Funksignal zu suchen. Das Funkuhrsignal ist bei Nacht am stärksten.
Seite 37
283NE • Schalten Sie mit oder zwischen Raum- und Außenmesswerten • Drücken Sie oder , um die Daten der vergangenen Stunden anzuzeigen, die aufgezeichnet worden sind (bis zu 24 Stunden). • Drücken Sie die ESC-Taste , um den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbildschirm zu verlassen und zur Informationszentrale zurückzukehren.
Seite 38
283NE 5.2.3 Wecker stellen/ändern Wird die Uhrzeit angezeigt, wird die Weckzeit in der rechten Ecke angezeigt. • Drücken Sie kurz oder , um den Wecker ein- oder auszuschalten. Ist das Glockensymbol zu sehen, ist die Weckzeit „eingeschaltet“. Ist es nicht zu sehen, ist der Alarm „ausgeschaltet“.
Seite 39
283NE 5.4.2 Einstellen des Datums und des Datumsformats Im Einstellungsmenü: • Wählen Sie mit oder die Option „DATE (DATUM)“ aus. • Drücken Sie die Eingabe-Taste . Die Ziffern für den Monat werden markiert. • Stellen Sie den Monat mit oder ein.
283NE • Drücken Sie die Eingabe-Taste . Die Wetterstation schaltet sich selbst nach 10 Minuten ab, um das Funkuhrsignal zu empfangen. In diesen 10 Minuten sind der Bildschirm und das Sensortastenfeld ausgeschaltet. Das ist normal. Die Wetterstation schaltet sich nach erfolgtem Empfang automatisch wieder ein.
283NE Zum Entfernen der Wetterstation 283-NE von Ihrem Computer: • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in der Windows-Taskleiste. • Das Dialogfeld „Hardware sicher entfernen“ wird geöffnet. Wählen Sie „USB-Massenspeichergerät“ aus und klicken Sie auf „STOPP“.
283NE Im Falle von leckenden Batterien kann die ausgetretene Flüssigkeit Verletzungen (Hautreizungen) oder Geräteschäden verursachen. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den Umweltanforderungen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, und reinigen Sie das Batteriefach mit einem weichen Papiertuch. Es wird empfohlen, das Gerät von einem Fachmann reinigen zu lassen.
Seite 43
Finalidad La 283NE es una estación atmosférica digital de sobremesa con pantalla de cristal líquido (LCD) de TFT en color de 7 pulgadas, combinada con un marco digital para fotos que le permite visualizar a todo color tanto fotos como previsiones meteorológicas.
Seite 44
283NE Descripción Consulte la página doblada de la portada. Estación meteorológica Sensor remoto Botón de encendido / apagado LED de transmisión Sensor IR para el controlador remoto Batería baja Indicador de batería baja Temperatura exterior Botón «Entrar» Humedad exterior Tecla de acceso rápido a la previsión meteorológica Compartimento de las pilas Flechas de dirección...
Seite 45
283NE Instalación de la pila del sensor exterior • Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del sensor exterior • Introduzca dos pilas UM4 (AAA) de 1,5 V. Observe la polaridad indicada dentro del compartimento de las pilas.
283NE La ausencia de onda en la parte superior de la torre de recepción significa que la señal es muy débil y que la estación meteorológica no se puede configurar según la señal RCC. Intente girar la estación hacia otras ventanas para buscar un lugar donde se reciba mejor la señal RCC.
Seite 47
283NE • Pulse para cambiar entre las lecturas interiores y exteriores. • Pulse para visualizar la información registrada en las últimas horas (hasta 24). • Pulse el botón «ESC» para salir de la pantalla de temperatura y humedad y volver al panel de información.
Seite 48
283NE 5.2.3 Ajuste / Cambio de la alarma Cuando aparece el reloj, la hora de la alarma se muestra también en la esquina derecha. • Pulse para activar o desactivar la alarma. Si aparece una campana, la alarma está activada. Si no, la alarma está...
Seite 49
283NE 5.4.2 Ajuste de la fecha y del formato de la fecha En el menú de ajustes: • Pulse para seleccionar «DATE» (fecha). • Pulse el botón «Entrar» . Los dígitos del mes aparecerán resaltados. • Pulse para cambiar el mes.
Seite 50
Se restaurarán todos los valores predeterminados. Conexión al PC La estación meteorológica 283NE puede conectarse a un ordenador como un lector de tarjetas para transferir archivos desde el disco duro del ordenador a la tarjeta de memoria instalada.
283NE Desconexión de la estación meteorológica 283NE de su ordenador • En la barra de herramientas de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono «Quitar hardware con seguridad». • Aparecerá el cuadro de diálogo de la aplicación «Quitar hardware con seguridad». Seleccione «Dispositivo de almacenamiento masivo USB»...
283NE Limpieza y mantenimiento Limpieza del aparato Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Cuando se ensucien las juntas, límpielo utilizando un cepillo que no raye. No utilice productos de limpieza ni disolventes para limpiar el aparato. Podrían dañar la carcasa, filtrarse y causar daños permanentes.
Seite 53
Före första användningstillfället Avsedd användning 283NE är en digital väderstation i helfärg med 7-tums TFT LCD-display i kombination med en digital fotoram som ger dig färgvisning av både väderprognos och foton. 283NE mäter den omgivande miljön och tar emot väderdata som sänds från upp till fem temperatur- och luftfuktighetssensorer utomhus.
283NE Beskrivning Se det vikta omslaget: Väderstation Sensor On/Off-knapp Lysdiod som indikerar sändning IR-sensor för fjärrkontroll Låg batterinivå Indikator för låg batterinivå Utomhustemperatur Enter-knapp Luftfuktighet utomhus Direktknapp för väderrapport Batterifack Pilknappar Kanalnummer Direktknapp för information Kanalvalsknapp Escape-knapp Temperaturenhetsknapp (°C eller °F) SD/MMC/MS-kortplats Återställningsknapp...
Seite 55
283NE Installera batteri för utomhussensor • Öppna batterifacket på utomhussensorns baksida • Sätt i två batterier av typ UM4 eller AAA (1,5V). Följ anvisningarna för poler i batterifacket. • Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål. • Lysdioderna på utomhussensorns framsida börjar blinka i 10 sekunder.
Seite 56
283NE Om vågen ovanför mottagningsmasten inte visas betyder det att signalen är mycket svag och att väderstationen inte kan ställas in av RCC-signalen. Pröva då att orientera väderstationen mot något annat fönster för att hitta ett bättre RCC-mottagningsläge. RCC-signalen är starkast på natten. Du kan ställa in klockan manuellt till lokal tid för automatisk RCC-signalmottagning under natten.
Seite 57
283NE 5.1.3 Barometertryck Lufttrycket spelas in i ett dygn. • Tryck på eller för att visa data som har spelats in under de senaste timmarna, upp till ett dygn. • Tryck på ESC-knappen för att lämna barometertryckskärmen och återgå till informationstavlan.
Seite 58
283NE Foto Fotoikonen finns i nedre vänstra hörnet på huvudmenyn. Markera fotoikonen och tryck på Enter-knappen för att bekräfta ditt val. Kontrollera att du har satt i minneskortet i enheten eller ett USB-minne i USB-porten innan du går in på skärmen.
Seite 59
283NE 5.4.3 Sommartid Tack vare sommartiden kan vi njuta av ljusa sommarkvällar genom att klockan flyttas framåt en timma på våren. I inställningsmenyn: • Tryck på eller för att välja ‘DAYLIGHT SAVING TIME (Sommartid)’. • Tryck på Enter-knappen . Standardinställningen ‘Enable (Aktivera)’ visas.
Seite 60
283NE 5.4.10 Installera extra fjärrsensor Den här produkten kan ta emot information från upp till fem utomhussensorer. Separata sensorer kan du köpa i din lokala butik. • Tryck på eller för att välja ‘INSTALL REMOTE SENSOR (Installera fjärrsensor)’. • Tryck på Enter-knappen •...
283NE Tekniska specifikationer Foto: • Stillbild: JPEG • Bildspel: En helskärm • Övergångseffekt: • Bildspelstid: justerbar i sekunder • Internminne: 128 MB • Extra minneskort: SD, MMC, Memory Stick/PRO, *Memory Stick (PRO) Duo, *(adapter krävs), USB 2.0-minne USB-värd • USB-enhet (miniport) 2.0, USB-enhet som kortläsare &...
Seite 62
283NE Kassering av enheten (miljö) När produkten upphör att fungera ska du inte kasta den tillsammans med det normala hushållsavfallet utan lämna in den till en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller lådan anger detta.
Seite 63
283NE er en digital 7-tommers TFT-fuldfarveskærmvejrstation i LCD (Liquid Crystal Display) til skrivebordet med yderligere funktion som digital fotoramme, så du kan nyde den mest farverige visning af både vejrudsigter og fotos. 283NE foretager målinger af miljøet i omgivelserne og modtager vejrdata sendt fra op til fem udendørs sensorer for temperatur og luftfugtighed.
283NE Beskrivelse Se omslaget: Vejrstation Fjernsensor Tænd/sluk-knap Transmissions-LED IR-sensor til fjernbetjening Lav batterikapacitet Angivelse af lav batterikapacitet Udendørs temperatur Enter-knap Udendørs luftfugtighed Genvejsknap til vejrudsigt Batterikammer Retningspileknapper Kanalnummer Genvejsknap til information Kanalvalgsknap ESC-knap Temperaturenhedsknap (°C/°F) SD/MMC/MS-kortstik Nulstillingsknap USB-stik Vægmonteringsholder Mini USB-stik...
Seite 65
283NE Isætning af batterier i udendørs sensor • Åbn batterikammeret på bagsiden af den udendørs sensor • Isæt 2 batterier af UM4/AAA-typen (1,5 V). Isæt batterierne i overensstemmelse med markeringerne i batterikammeret. • Tryk på nulstillingsknappen med en spids genstand.
Seite 66
283NE Hvis der ikke er nogen bølge over modtagelsestårnet, betyder det, at signalet er meget svagt, og vejrstationen kan ikke indstilles af RCC-signalet. I dette tilfælde skal du prøve at dreje vejrstationen mod andre vinduer for at søge efter en bedre placering for RCC-modtagelsen.
Seite 67
283NE 5.1.3 Barometertryk Lufttrykket registreres for en periode på 24 timer. • Tryk på eller for at vise tidligere data, der er optaget inden for de sidste 24 timer. • Tryk på ESC-knappen for at afslutte skærmen for barometertryk og vende tilbage til informationstavlen.
Seite 68
283NE Foto Fotoikonet er placeret nederst til venstre i hovedmenuen. Når ikonet er fremhævet, skal du trykke på Enter-knappen for at bekræfte dit valg. Sørg for, at dit hukommelseskort er indsat i enheden eller en USB-nøgle er indsat i USB-porten, før du åbner denne skærm.
Seite 69
283NE 5.4.3 Sommertid Sommertid giver os mulighed for at nyde de solrige sommeraftener ved at sætte vores ure en time frem i foråret. I indstillingsmenuen: • Tryk på eller for at vælge ‘SOMMERTID’. • Tryk på Enter-knappen . Standardindstillingen ‘Aktiveret’ vises.
Seite 70
283NE 5.4.10 Installation af ekstra fjernsensor Dette produkt kan fungere med op til 5 udendørs sensorer. Separate sensorer kan købes i din lokale butik. • Tryk på eller for at vælge ‘INSTALLATION AF FJERNSENSOR’. • Tryk på Enter-knappen • Tryk på...
283NE Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med det almindelige husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller æsken.
The 283NE er en fullfarget, 7-tommers TFT Liquid Crystal Display (LCD) digital værstasjon for skrivebordet kombinert med en digital fotoramme slik at du får en fargerik visning av både værmelding og bilder. 283NE måler miljøet i omgivelsene og mottar værdata som formidles fra opptil fem utendørssensorer for temperatur og fuktighet.
283NE Beskrivelse Se utbrettsiden: Værstasjon Ekstern sensor På/av-knapp LED for overføring IR-sensor for fjernkontroll Lavt batterinivå Indikator for lavt batteri Utendørs temperatur Enter-knapp Utendørs fuktighet Snarveiknapp til værmelding Batterirom Knapper med retningspiler Kanalnummer Snarveiknapp til informasjon Knapp for kanalvalg Escape-knapp Knapp for temperaturenhet (°C/°F)
Seite 75
283NE Installere batterier i utendørssensoren • Åpne batterirommet på baksiden av utendørssensoren • Sett inn 2 batterier av UM4/AAA-type (1,5V). Følg polariteten som er angitt i batterirommet. • Trykk på reset-knappen med en spiss gjenstand. • LED for overføring på fremsiden av utendørssensoren vil begynne å blinke i 10 sekunder.
Seite 76
283NE Hvis du ikke ser bølger over mottakstårnet, betyr det at signalet er veldig svakt og at værstasjonen ikke kan innstilles etter RCC-signalet. Prøv å rotere værstasjonen mot andre vinduer for å søke etter bedre RCC-mottaksforhold. RCC- signalet er sterkest om natten; brukeren kan stille inn klokken manuelt til lokal tid og la den stå over natten for å motta RCC-signalet automatisk.
Seite 77
283NE 5.1.3 Barometertrykk Lufttrykket registreres for en 24-timersperiode. • Trykk på eller for å vise data som har blitt registrert de siste timene, opptil 24 timer tilbake. • Trykk på ESC-knappen for å gå ut av barometertrykket og gå tilbake til informasjonstavlen.
Seite 78
283NE Bilde Bildeikonet finner du nederst til venstre i hovedmenyen. Når du har markert ikonet, trykk på enter-knappen for å bekrefte valget. Sørg for at minnekortet er satt inn i enheten, eller at en USB-minnepinne er tilført i USB-porten før du går inn på denne skjermen.
Seite 79
283NE 5.4.3 Sommertidsfunksjon Sommertid gir oss sjansen til å nyte solrike sommerkvelder ved å stille klokken en time fremover om våren. I innstillingsmenyen: • Trykk på eller for å velge ‘DAYLIGHT SAVING TIME (SOMMERTID)’. • Trykk på enter-knappen . Standardinnstillingen ‘Enable (Aktiver)’ vises.
Seite 80
283NE 5.4.10 Installere ekstra ekstern sensor Dette produktet fungerer med opptil 5 utendørssensorer. Separate sensorer kan kjøpes i din lokale forretning. • Trykk på eller for å velge ‘INSTALL REMOTE SENSOR (INSTALLER EKSTERN SENSOR)’. • Trykk på enter-knappen • Trykk på...
283NE Avhending av produktet (miljø) Når produktet skal avhendes, må du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet, men ta det med til et innsamlingspunkt for resirkulering. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du tar produktet med til et innsamlingspunkt for resirkulering.
Prima dell'uso Destinazione d'uso La 283NE è una stazione meteorologica digitale da scrivania con schermo TFT LCD 7" a colori combinato con una cornice fotografica digitale con cui potete consultare le previsioni e godervi le vostre foto in un formato coloratissimo.
283NE Descrizione Vedere la pagina di copertina ripiegata: Stazione meteorologica Sensore remoto Tasto On/Off LED di trasmissione Sensore IR per il controllo a distanza Batterie quasi scariche Indicatore Batterie quasi scariche Temperatura esterna Tasto Invio Umidità esterna Tasto di scelta rapida Previsione meteorologica...
Seite 85
283NE Installazione delle batterie del sensore per esterni • Aprire il vano batterie sul retro del sensore per esterni • Installare 2 batterie tipo UM4/AAA (1,5 V). Posizionare la polarità secondo le indicazioni presenti nel vano batterie. • Premere il tasto reset con un oggetto appuntito.
283NE Se non compaiono onde sopra alla torre di ricezione significa che il segnale è molto debole e la stazione meteorologica non può essere impostata con il segnale RCC. Si prega di girare la stazione meteorologica verso altre finestre per cercare una posizione che abbia una ricezione RCC migliore.
Seite 87
283NE • Premere per passare dai valori interni a quelli esterni e viceversa. • Premere per mostrare i dati registrati nelle ultime ore, fino alle 24 ore precedenti. • Premere il tasto ESC per uscire dallo schermo Temperatura e umidità e ritornare alla scheda informativa.
Seite 88
283NE 5.2.3 Impostazione/Modifica della sveglia Quando è visualizzato l'orologio, l'ora della sveglia viene mostrata nell'angolo destro. • Premere per accendere o spegnere la sveglia. Se compare la campanella, la sveglia è accesa, ‘(on)’. Se non compare, la sveglia è spenta ‘(off)’.
Seite 89
283NE 5.4.2 Regolazione della data e del formato della data Nel menu delle impostazioni: • Premere per selezionare ‘DATE’ (DATA). • Premere il tasto Invio . S'illuminano le cifre del mese. • Premere per modificare il mese. • Premere il tasto freccia a destra .
Seite 90
283NE • Premere per modificare l'impostazione predefinita da «No» a «Reboot after 10mins» (Ricarica dopo 10 min). • Premere il tasto Invio . La stazione meteorologica si spegnerà automaticamente per 10 minuti per effettuare la ricezione RCC. Durante questi 10 minuti, sia lo schermo che la tastiera tattile rimarranno spenti.
283NE Per scollegare la stazione meteorologica 283-NE dal computer: • Nella barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro sull'icona «Rimozione sicura hardware». • Verrà visualizzata la finestra di dialogo «Rimozione sicura hardware». Selezionare «Dispositivo di memorizzazione di massa USB» e fare clic su «STOP».
283NE aperto per almeno 24 ore o comunque finché non è completamente asciutto. Non utilizzare il dispositivo finché non è completamente asciutto. In caso di batterie danneggiate, le perdite di liquido possono causare lesioni (in particolare alla pelle) o danni all'apparecchio.
Antes da primeira utilização Utilização prevista A 283NE é uma estação meteorológica digital de secretária com ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT de 7 polegadas a cores, combinada com uma moldura digital que permite uma visualização colorida quer da previsão meteorológica quer de fotografias.
Seite 94
283NE Descrição Ver página de rosto dobrada: Estação meteorológica Sensor remoto Botão Ligar/Desligar LED de transmissão Sensor IV do controlo remoto Pilha fraca Indicador de pilha fraca Temperatura no exterior Botão Enter Humidade exterior Botão de atalho para o boletim meteorológico Compartimento das pilhas Botões das setas de direcção...
Seite 95
283NE Colocação da pilha no sensor exterior • Abra o compartimento das pilhas na parte de trás do sensor exterior • Instale 2 pilhas do tipo 3 UM4/AAA (1,5V). Respeite a polaridade indicada no compartimento das pilhas. • Prima o botão Reset com um objecto pontiagudo.
Seite 96
283NE Se não for visível nenhuma onda sobre a torre de recepção, o sinal está muito fraco e a estação meteorológica não pode ser acertada pelo sinal RCC; tente rodar a estação meteorológica em direcção a outras janelas, procurando um local com melhor recepção RCC.
Seite 97
283NE • Prima para comutar entre as medições no interior e no exterior. • Prima para visualizar os dados das horas anteriores que foram registados, até um prazo de 24 horas. • Prima o botão ESC para sair do ecrã de temperatura e humidade e regressar ao quadro informativo.
Seite 98
283NE 5.2.3 Acertar/mudar a hora do despertador Quando o relógio é apresentado, a hora do despertador é apresentada no canto direito. • Prima para ligar ou desligar o despertador. Se for apresentado um sino, o despertador está ‘ligado’. Não o sino não for visível, o despertador está ‘desligado’.
Seite 99
283NE 5.4.2 Como ajustar a data e o formato da data No menu de configuração: • Prima para seleccionar ‘DATE’. • Prima o botão Enter . O dígito do mês é destacado. • Prima para modificar o mês. • Prima o botão direito .
Seite 100
283NE 5.4.9 País-Cidade O país e a cidade têm de ser definidos para que a hora seja apresentada correctamente ao receber o sinal RCC. Também é importante indicar o nascer do sol e a fase da lua correctos. No menu de configuração: •...
283NE Para desligar a estação meteorológica 283-NE do seu computador: • Na barra de tarefas do Windows, clique com o botão do lado direito do rato sobre o ícone "Safely Remove Hardware" ("Remover Hardware com Segurança"). • É apresentada a caixa de diálogo "Remover Hardware com Segurança". Seleccione "USB Mass Storage Device"...
283NE Quando as pilhas têm fugas, o líquido derramado pode provocar ferimentos (afectar a pele) ou danificar o dispositivo. Elimine as pilhas de acordo com as normas ambientais. Utilize luvas de protecção e limpe o compartimento com um toalhete de papel suave. Recomenda-se a limpeza da unidade por um profissional.
Seite 103
P ístroj 283NE provádí m ení okolního prost edí a p ijímá údaje o poþasí z až p ti venkovních senzor poskytujících informace o teplot a vlhkosti.
Seite 104
283NE Popis Viz p eložená titulní stránka: Meteorologická stanice Externí þidlo Tlaþítko On/Off (Zapnout/Vypnout) Kontrolka LED p enosu dat Infraþervený senzor dálkového ovládání Symbol vybité baterie Indikátor slabých baterií Venkovní teplota Tlaþítko Enter (Vstup) Venkovní vlhkost Tlaþítko pro rychlý p ístup k p edpov di poþasí...
Seite 105
283NE Instalace baterie do venkovního senzoru • Otev ete prostor pro baterii na zadní stran venkovního senzoru • Vložte 2 baterie typu UM4/AAA (1,5 V). Dodržujte polaritu vyznaþenou v prostoru pro baterie. • Špiþatým p edm tem stiskn te nulovací tlaþítko •...
283NE Pokud není nad symbolem p ijímacího stožáru zobrazena vlnovka, znamená to, že je signál velmi slabý a meteorologickou stanici nelze signálem RCC nastavit. V takovém p ípad se meteorologickou stanici pokuste natoþit sm rem k jinému oknu a vyhledejte lepší umíst ní pro p íjem. Signál RCC je nejsiln jší v noci. Uživatel m že ruþn nastavit hodiny na místní...
Seite 107
283NE • Stiskem tlaþítka nebo m žete p epínat mezi vnit ními a venkovními hodnotami. • Stisknutím tlaþítka nebo zobrazíte zaznamenané historické údaje až za posledních 24 hodin. • Stisknutím tlaþítka Escape (Odejít) opustíte obrazovku Teplota a vlhkost a vrátíte se na obrazovku s informacemi o poþasí.
Seite 108
283NE 5.2.3 Nastavení / zm na nastavení alarmu Po zobrazení hodin se v pravém rohu zobrazí þas alarmu. • Stisknutím tlaþítka nebo alarm zapnete nebo vypnete. Pokud je zobrazen symbol zvonku, alarm je ‘zapnutý’. Pokud symbol vid t není, alarm je ‘vypnutý’.
Seite 109
283NE 5.4.2 Nastavení data a formátu zobrazení data V nabídce Nastavení: • Stisknutím tlaþítka nebo vyberte položku ‘DATE (Datum)’. • Stiskn te tlaþítko Enter (Vstup) . Dojde ke zvýrazn ní údaje o m síci. • Stisknutím tlaþítek nebo údaj zm •...
Seite 110
283NE • Stiskn te tlaþítko Enter (Vstup) . Meteorologická stanice se na 10 minut vypne, aby mohla p ijmout signál radiov izených hodin. B hem t chto 10 minut budou obrazovka a dotyková podsv tlená tlaþítka vypnuty. Jedná se o normální stav. Meteorologická stanice se po dokonþení p íjmu automaticky probudí.
283NE Odpojení meteorologické stanice 283-NE od poþítaþe: • Na hlavním panelu systému Windows klepn te pravým tlaþítkem na ikonu „Bezpeþn odebrat hardware“. • Zobrazí se dialogové okno „Bezpeþn odebrat hardware“. Vyberte možnost „Velkokapacitní pam ové za ízení USB“ a klepn te na tlaþítko „Ukonþit“.
Seite 112
283NE ýišt ní a údržba ýišt ní za ízení Za ízení p i þišt ní otírejte m kkým had íkem navlhþeným vodou. P i þišt ní zneþišt ných spoj používejte kartáþek, který nepoškrábe povrch. Nepoužívejte þisticí p ípravky a rozpoušt dla. Mohly by poškodit pouzdro, proniknout dovnit a zp sobit trvalé...
Seite 118
283NE 5.1.5 • ENTER & • • • • • ENTER 5.2.1 • 5.2.2 5.3) • 5.2.3 • ‘ ’. ‘ ’. • ENTER • • ENTER • • 5.2.4 5.4.1). Photo ( ENTER USB memory stick 5.3.1 • •...
Seite 119
283NE 5.3.2 • ENTER • 5.4.7. Setting ( ENTER • • ENTER • • ENTER • 5.4.1 • ‘TIME’ ( • ENTER • • • • • • ENTER • • ENTER • 5.4.2 • ‘DATE’ ( • ENTER •...
Seite 120
283NE 5.4.4 • ‘TEMPERATURE UNIT’ ( • ENTER ‘Celsius’ ( • ‘Celsius’ ( ‘Fahrenheit’ • ENTER • 5.4.5 • ‘PRESSURE UNIT’ ( • ENTER ‘hPa’. • ‘hPa’, ‘mmHg’ ‘inHg’. • ENTER • 5.4.6 • ‘LOCAL ALTITUDE’ ( • ENTER •...
Seite 121
283NE 5.4.10 • ‘INSTALL REMOTE SENSOR’ ( • ENTER • ‘YES’ ( • • UM3/AA (1,5V). • • • 21 23 • • "Sensor not found" ( • 5.4.11 • ‘MASTER RESET’ ( • ENTER • ‘YES’ ( • ENTER 283-NE Windows®...
állomás és egy digitális fényképkeret kombinációja, hogy a legszínesebb kijelz t id járás-el rejelzésre és fényképek megjelenítésére is lehessen használni. A 283NE berendezés a körülötte lév leveg paramétereit méri és akár öt küls h mérséklet- és páratartalom- érzékel t l kap id járási információkat.
283NE Leírás Lásd a kihajtható borítót: Id járásjelz állomás Távérzékel Ki/bekapcsoló gomb A jeladás jelz fénye A távirányító infravörös érzékel je Alacsony töltöttség Alacsony töltöttségre figyelmeztet fény Küls h mérséklet Bevitel gomb Küls páratartalom Id járás-jelentés gyorsbillenty Elemtartó Nyílgombok Csatornaszám Információ...
Seite 126
283NE A küls érzékel elemeinek behelyezése • Nyissa fel az elemtartó fedelét a küls érzékel hátoldalán • Helyezzen be 2 db UM4/AAA típusú (1,5 V-os) elemet. Tartsa be az elemtartó belsejében megadott polaritást. • Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a visszaállítás gombot •...
Seite 127
283NE Ha a kijelz n lév adótorony felett nem látható hullám, az azt jelenti, hogy a jel nagyon gyenge, és így az id járásjelz állomás órája nem tud frissülni az RCC-jelek alapján. Ilyen esetben forgassa másik ablak felé az id járásjelz állomást, és így keressen jobb RCC-vételt biztosító...
Seite 128
283NE • A bels és a küls paraméterek közötti váltáshoz nyomja meg a vagy gombot • Az elmúlt 24 óra során elmentett adatok óránkénti megjelenítéséhez nyomja meg a vagy a gombot • A h mérséklet és a páratartalom képerny jéb l való kilépéshez és az id járás-kijelz höz való...
Seite 129
283NE 5.2.2 A háttér módosítása egy feltöltött fényképre. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fényképet tartalmazó memóriakártya be van-e helyezve az egységbe (lásd az 5.3-as fejezetet) Miután megjelenítette a képerny n az órát: • Az alapértelmezett fekete képerny memóriakártyán lév fényképre cseréléséhez nyomja meg a...
Seite 130
283NE 5.4.1 Az óra és az óra formátumának beállítása A beállítások menüben: • vagy a gombbal válassza ki az ‘ID ’ beállítást. • A kiválasztott menüpont jóváhagyásához nyomja meg a Bevitel gombot . A képerny n kiemelve jelenik meg az óra számjegye.
Seite 131
283NE 5.4.7 A diavetítés léptetési ideje A beállítások menüben: • vagy a gombbal válassza ki ‘A DIAVETÍTÉS LÉPTETÉSI IDEJE’ beállítást. • Nyomja meg a Bevitel gombot • vagy a gombbal állítsa be az id t (10, 30 vagy 60 másodperc).
283NE Számítógép csatlakoztatása A 283-NE id járásjelz állomást számítógéphez lehet csatlakoztatni, hogy kártyaolvasóként használva fényképeket lehessen átmásolni a számítógép merevlemezér l az id járásjelz állomásba helyezett memóriakártyára. Windows® Vista™/XP/XP Pro/2000 SP3 operációs rendszer esetén Windows Vista, XP, XP Pro, Windows 2000 SP3 operációs rendszer esetén semmilyen illeszt programra nincs szükség.
283NE Tápellátás Id járásjelz állomás: • F kapcsoló Egyen- és váltóáramú tápegység, 110–220 V/12 V–1,5 A • Kiegészít tápellátás 3 db „AAA” típusú (UM4/LR03) alkálielem (nem tartozék) Küls érzékel : • F kapcsoló 2 db „AAA” típusú (UM4/LR03) alkálielem (nem tartozék) Vezeték nélküli jelátvitel...
Seite 134
283NE A garanciaid a vásárlás id pontjától számítandó. A készüléknek a szakszerviz általi cseréje vagy javítása nem jelenti a garanciaid meghosszabbítását. 11.3 Garanciából való kizárás A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérülés vagy hiba a nem megfelel kezelésb l vagy üzemeltetésb l, illetve nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered.
Seite 135
(LCD), poá czona z cyfrow ramka na zdj cia, umo liwiaj ca wy wietlanie kolorowych prognoz pogody i zdj ü. 283NE mierzy parametry rodowiskowe w swoim otoczeniu i odbiera dane na temat pogody z zewn trznych czujników temperatury i wilgotno ci (do pi ciu szt.).
283NE Opis Patrz zagi ta okáadka: Stacja pogodowa Czujnik bezprzewodowy Przycisk On/Off Dioda LED transmisji Czujnik zdalnego sterowania IR Niski poziom baterii Wska nik niskiego stanu baterii Temperatura zewn trzna Przycisk Enter(wej cie) Wilgotno ü zewn trzna Przycisk skrótowy raportu o pogodzie...
Seite 137
283NE Monta baterii czujnika zewn trznego • Otworzyü komor baterii, znajduj c si z tyáu czujnika zewn trznego • Wáo yü 2 baterie typu UM4/AAA (1,5V). Nale y przestrzegaü biegunów podanych w komorze baterii. • Nacisn ü przycisk reset przy pomocy ostrego przedmiotu.
Seite 138
283NE Je li nie ma adnej falki nad wie yczk odbioru, oznacza to e sygnaá jest bardzo sáaby i stacja pogodowa nie mo e byü ustawiona przez sygnaá RCC. Spróbowaü odwróciü stacj pogodow do innego okna, aby odnale ü lepsz lokalizacj odbioru sygnaáu RCC.
Seite 139
283NE • Nacisn ü , aby przeá czyü pomi dzy odczytami wewn trznymi a zewn trznymi. • Nacisn ü , aby wy wietliü zachowane dane z okresu do 24 godzin wstecz. • Nacisn ü przycisk ESC , aby wyj ü z ekranu temperatury i wilgotno ci i powróciü...
Seite 140
283NE 5.2.3 Ustawianie/zmiana budzika Po wy wietleniu zegara, czas budzika b dzie wy wietlony w prawym rogu. • Nacisn ü , aby wá czyü lub wyá czyü budzik. Je li widoczny jest dzwonek, budzik jest ‘wá.’. Je li nie jest widoczny, budzik jest ‘wyá.’.
Seite 141
283NE 5.4.2 Jak ustawiü dat i jej format W menu ustawie : • Nacisn ü , aby wybraü ‘DATE’. • Nacisn ü przycisk Enter . Zostanie pod wietlona cyfra miesi ca. • Nacisn ü , aby zmieniü miesi c. •...
Seite 142
283NE • Nacisn ü przycisk Enter .Stacja pogodowa wyá czy si sama na 10 minut, aby odebraü sygnaá sterowania zegara. W czasie tych 10 minut b dzie wyá czony ekran i pod wietlana dotykowa klawiatura. To jest normalne. Stacja pogodowa uruchomi si automatycznie po zako czeniu odbioru.
Seite 143
283NE Aby odá czyü stacj pogodow 283-NE od komputera: • Na pasku zada Windows klikn ü prawym klawiszem myszki na ikon "Bezpieczne usuwanie sprz tu". • Pojawi si okno dialogowe "Bezpieczne usuwanie sprz tu". Wybraü "Masowe urz dzenie magazynuj ce USB" i kliknaü...
283NE Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urz dzenia Urz dzenie nale y czy ciü lekko zwil on szmatk . Aby wyczy ciü brudne styki, u yj nie rysuj cej szczotki. Do czyszczenia nie wolno u ywaü rodków czyszcz cych lub rozpuszczalników. Mog one uszkodziü obudow urz dzenia lub wciekn ü...
Pred prvým použitím Úþel použitia 283NE je plnofarebná stolná meteorologická stanica s displejom LCD TFT s uhloprieþkou 7 palcov (17,5 cm) a zárove digitálny fotorámik, þím umož uje vychutna si farebné zobrazenie predpovede a fotografií. Meteorologická stanica 283NE meria prostredie svojho okolia a zárove prijíma údaje o teplote a vlhkosti prenášané...
Seite 146
283NE Popis Pozri zloženú stranu obálky: Meteorologická stanica Vzdialený senzor Vypínaþ Indikátor LED prenosu Senzor infraþerveného rozhrania dia kového ovládania Indikátor slabej batérie Indikátor slabých batérií Vonkajšia teplota Tlaþidlo ZadaÚ Vonkajšia vlhkosÚ Tlaþidlo skratky prístupu k informáciám o poþasí Priestor pre batérie Smerové...
Seite 147
283NE Vloženie batérií do vonkajšieho senzora • Otvorte priestor pre batérie na zadnej strane vonkajšieho senzora • Vložte 2 batérie UM4/AAA (1,5 V). Dodržujte polaritu, ktorá je zobrazená v priestore pre batérie. • Špicatým predmetom stlaþte tlaþidlo resetovania • Indikátor prenosu na prednej strane vonkajšieho senzora bude blika približne 10 sekúnd.
Seite 148
283NE Ak sa na ikone nenachádza nad stožiarom vysielaþa žiadna vlna, znamená to, že signál je ve mi slabý a meteorologická stanica sa nedá nastavi pod a signálu RCC. Skúste zlepši príjem signálu RCC otoþením meteorologickej stanice alebo umiestnením do blízkosti iných okien. Signál RCC je najsilnejší v noci. Ak je signál slabý, nastavte hodiny ruþne a nechajte zariadenie, aby v noci automaticky prijalo signál RCC.
Seite 149
283NE • Stlaþením tlaþidla alebo prepnete medzi vnútornými a vonkajšími hodnotami. • Stlaþením tlaþidla alebo zobrazíte zaznamenané údaje za predchádzajúcich max. 24 hodín. • Stlaþením tlaþidla ESC ukonþíte obrazovku teploty a vlhkosti a vrátite sa na obrazovku informácií o poþasí.
Seite 150
283NE 5.2.3 Nastavenie a zmena budíka Ke je zobrazený þas, v pravom rohu sa zobrazuje þas budíka. • Stlaþením tlaþidla alebo zapnete alebo vypnete budík. Ak sa zobrazuje zvonþek, budík je zapnutý. Ak sa nezobrazuje, budík je vypnutý. • Stlaþte tlaþidlo zadania .
Seite 151
283NE 5.4.2 Nastavenie dátumu a formátu dátumu V ponuke nastavenia: • Stlaþením tlaþidla alebo vyberte položku ‘DATE’ (Dátum). • Stlaþte tlaþidlo zadania . Zvýrazní sa þíslica mesiaca. • Stlaþením tlaþidla alebo zme te mesiac. • Stlaþte tlaþidlo so šípkou doprava .
Seite 152
283NE • Stlaþte tlaþidlo zadania . Meteorologická stanica sa na 10 minút vypne, aby sa umožnil príjem rádiom riadeného þasového signálu. Poþas týchto 10 minút budú obrazovka aj dotykom podsvietená klávesnica vypnuté. Je to prirodzený jav. Po príjme signálu sa meteorologická stanica automaticky zapne.
283NE Odpojenie meteorologickej stanice 283-NE od poþítaþa: • Na paneli úloh systému Windows pravým tlaþidlom kliknite na ikonu Bezpeþné odstránenie hardvéru. • Zobrazí sa dialógové okno Bezpeþné odstránenie hardvéru. Vyberte položku Ve kokapacitné ukladacie zariadenie USB a kliknite na tlaþidlo Zastavi .
Seite 154
283NE ýistenie a údržba ýistenie zariadenia Zariadenie þistite mäkkou handriþkou navlhþenou vo vode. Špinavé spoje vyþistite mäkkou kefkou. Na zariadenie nepoužívajte þistidlá ani rozpúš adlá. Môžu poškodi kryt, presiaknu dovnútra a spôsobi trvalé poškodenie. Kontakty batérií môžete pretrie suchou handriþkou, ktorá nepúš a vlákna.