Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna DXR300 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DXR300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanweisung
DXR300
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem
G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n
Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna DXR300

  • Seite 1 Bedienungsanweisung DXR300 Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker zum Aggregat WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder durchzuführen. nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Gerät immer durch einen Verletzungen des Benutzers oder anderer Fehlerstromschutzschalter mit Personen führen.
  • Seite 3: Erläuterung Der Warnstufen

    SYMBOLERKLÄRUNG Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw. zum Tod des Bedieners oder zu Beschädigungen in der Umgebung führen. ACHTUNG! ACHTUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zur Verletzung des Bedieners bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Werkzeug wechseln ............. Verwahrung ..............SYMBOLERKLÄRUNG EINSTELLUNGEN Symbole am Gerät ............Gleiskettenerweiterung ..........Erläuterung der Warnstufen ......... Menüübersicht .............. INHALT Betriebseinstellungen ........... Inhalt ................ARBEIT ................ EINLEITUNG Service ................. Sehr geehrter Kunde! ..........WARTUNG UND SERVICE Guter Service ............... Allgemeines ..............
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Sorgfaltspflicht des Betreibers Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Der Betreiber ist verpflichtet, nur entsprechend ausgebildete entschieden haben. Personen mit der Bedienung der Maschine zu betrauen. Aufsichtspersonen und Bediener haben sämtliche Diese Bedienungsanweisung ist ein wertvolles Dokument.
  • Seite 6: Vorstellung

    VORSTELLUNG Die Maschinenfunktionen Gleisketten Die Maschinenfunktionen werden durch das Zusammenspiel zwischen dem Hydraulik-, Elektronik- und Steuersystem ausgeführt. Im Folgenden werden die einzelnen Maschinenfunktionen kurz beschrieben. Die Gleisketten werden individuell durch Hydraulikmotoren angetrieben. Durch unterschiedliche Armsystem Antriebsgeschwindigkeiten der beiden Gleisketten kann die Maschine gedreht werden.
  • Seite 7: Vorstellung

    VORSTELLUNG Was ist was an der Gerät? 1 Nothalt 21 Kabelarm 2 Hydrauliktank 22 Warnlicht Schmierpumpe zur Schmierung des Hammers 23 Kommunikationskabelbuchse 4 Arm 1 24 Hupe 5 Arm 2 25 Auflageplatte 6 Arm 3 26 Ringschrauben 7 Zylinder 27 Elektromotor Ventilblock 28 Funkmodul 9 Schwenkmotor...
  • Seite 8: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Allgemeines Das Hydrauliksystem hat die Aufgabe, die Maschinenfunktionen mithilfe von hydraulischem Druck und Fluss auszuführen. Das System besteht aus einer Hydraulikpumpe, einem Tank, einem Kühler, einem Hydraulikmotor, Hydraulikzylindern, Filtern sowie verschiedenen Arten von Ventilen. Die einzelnen Komponenten sind durch Schläuche und Leitungen miteinander verbunden.
  • Seite 9: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Das Hydrauliksystem der Maschine 1 Luftfilter 14 Ventil - Gleiskettenspannung lösen 2 Hebelanzeige 15 Druckspeicher - Gleiskettenspannung 3 Ölfilter 16 Antriebsmotor 4 Hydrauliktank 17 Stützrad 5 Zylinder 1 18 Zylinder für Gleiskettenspannung 6 Zylinder 4 19 Spannungsrad 7 Zylinder 3 20 Hydraulikpumpe 8 Zylinder 2 21 Drehteil...
  • Seite 10: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Allgemeines Das Elektroniksystem besteht aus einem Hochspannungskreis und einem Niederspannungskreis. Hochspannungskreis Hochspannung wird als Stromquelle für den Elektromotor sowie den Niederspannungskreis verwendet. Ein automatischer Phasenfolge-Wechselschalter gewährleistet die korrekte Drehrichtung des Elektromotors. Stromversorgung Die Stromversorgung aus der Hauptstromleitung muss ausreichend und konstant sein, um die volle Leistungsfähigkeit des Elektromotors zu gewährleisten.
  • Seite 11: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroniksystem der Maschine 1 Antenne 8 Steuermodul 2 Schaltkasten 9 Funkmodul 3 Druckschalter 10 Arbeitsbeleuchtung 4 Temperatursensor 11 Drucksensor 5 Warnlicht 12 Hauptschalter 6 Stromkabel 13 Nothalt 7 Elektromotor – 11 German...
  • Seite 12: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Allgemeines Batterie Die Fernsteuerung, die Elektronikeinheit und die Die Fernsteuerung wird mit einem Li-Ion-Akku betrieben. Die Regulierungsventile sind die Hauptkomponenten des Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt 8 bis 10 Stunden. Steuersystems. Die Signale der Fernsteuerung werden via Extreme Kälte beeinträchtigt die Kapazitätsleistung und Bluetooth oder via Kabel an die Maschine übermittelt.
  • Seite 13: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Die Bedienungselemente der Fernsteuerung 1 Linker Joystick 9 Druck/Regler für Hydraulikwerkzeug (Hammer/ Schneider) 2 Joystick links - linker Knopf 10 Regler für Fahrtgeschwindigkeit 3 Joystick links - rechter Knopf 11 Ausschalter für Motor 4 Menüknöpfe 12 Hauptschalter 5 Display 13 Maschinen-Stopp 6 Joystick rechts - linker Knopf 14 Motorstartknopf...
  • Seite 14: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Symbole auf der Fernsteuerung 1 Arm 2 absenken 16 Linken Vorder-/Hinter-Stützausleger absetzen 2 Rechte Gleiskette vorwärts 17 Turm gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Arm 1 und Arm 2 ausfahren 18 Linke Stützausleger absetzen 4 Werkzeug nach außen schwenken 19 Gleisketten vorwärts 5 Rechte Stützausleger absetzen 20 Linke Gleiskette vorwärts 6 Rechten Vorder-/Hinter-Stützausleger absetzen...
  • Seite 15: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Erkennungscode Fernsteuerung und Maschine sind durch einen vorprogrammierten Erkennungscode verbunden. Mit dem Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten des Erkennungscode wird sichergestellt, dass eine Geräts und ihre Funktionen. Informationen zu Inspektion und Fernsteuerung ausschließlich für die Bedienung einer Wartung finden Sie unter Wartung und Service“.
  • Seite 16: Mechanischer Schutz

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Mechanischer Schutz Automatisches Phasenfolgerelais Das automatische Phasenfolgerelais verhindert, dass der Elektromotor mit der falschen Drehrichtung startet, wodurch mechanische Schäden verursacht werden. Motorschutz Um eine Überlastung des Motors zu vermeiden, ist dieser mit bimetallischen Relais in der Motorverkleidung ausgestattet, die die Stromzufuhr zum Motor bei Überhitzung unterbrechen.
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    Sie gerne dabei, wie Sie Ihre Maschine besser und sicherer einsetzen können. Betrachten Sie die Sicherheitshinweise als Richtlinien sowie als Orientierungsfaden für weitere Sicherheitsmaßnahmen, falls Ihnen weitere Risikoquellen auffallen. Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna- Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. – 17 German...
  • Seite 18: Vorgehensweise Bei Unfällen

    Stellen Sie sicher, dass kein abgebrochenes Material • Melden Sie Beinahe-Unfälle bzw. Unfälle stets an herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Husqvarna Construction Products, unabhängig davon, ob die Unfallursache in der Maschine lag. • Die Maschine darf in explosionsgefährdeten Bereichen nicht eingesetzt werden.
  • Seite 19: Persönliche Sicherheit

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Sicherheit • Platzieren Sie sich bei Arbeiten auf ebenen Untergründen stets hinter oder neben der Maschine. Halten Sie sich bei Arbeiten auf unebenen Untergründen stets oberhalb der WARNUNG! Diese Maschine erzeugt beim Maschine auf. Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate...
  • Seite 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schulungen Rotationsfunktion • Bei einem Ausfall des Rotationsmechanismus kann es zu Die Schulungen sollen von erfahrenen Bedienern einem unkontrollierten Drehen des oberen durchgeführt werden, denen die Aufsicht der auszubildenden Maschinenteils kommen, was zu Verletzungen und Bediener anvertraut werden kann. Sachbeschädigungen führen kann.
  • Seite 21 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Zylinder 3 wird bis zur äußersten Position gefahren und • Für den Einsatz in beengten Räumen kann die Breite der der Hydraulikhammer ist nach unten gerichtet. Fahren Sie Gleisketten reduziert werden. Allerdings ist dies mit einer die Zylinder nicht bis zur äußersten Position. höheren Umsturzgefahr verbunden.
  • Seite 22: Transport Und Aufbewahrung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Transport und Aufbewahrung Position der Maschine auf der Ladefläche • Befestigen Sie die Maschine am vorderen Rand der Heben der Maschine Ladefläche, um die Rutschgefahr während der Fahrt zu verringern. • Beim Heben der Maschine besteht die Gefahr, dass •...
  • Seite 23 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung und Service Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten muss. Unfälle können allein dadurch verhindert werden, dass man derartige Einsätze sorgfältig plant und dabei vorsichtig vorgeht.
  • Seite 24: Externe Umwelteinflüsse

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Externe Umwelteinflüsse Kälte Verwenden Sie auf keinen Fall den maximalen Pumpendruck, Temperatur wenn die Temperatur der Hydraulikflüssigkeit unter 10°C liegt. Warten Sie, bis sich die Maschine langsam aufgewärmt hat. Die Außentemperatur, sowohl Hitze als auch Kälte, Wärmen Sie den unteren Bereich durch Inbetriebnahme der beeinflusst die Betriebszuverlässigkeit der Maschine.
  • Seite 25: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Den Elektromotor starten Die folgenden Punkte sollten bei Arbeiten auf einer neuen • Der Elektromotor wird durch Drücken des Startknopfes Baustelle sowie täglich vor Arbeitsbeginn beachtet werden: gestartet. • Führen Sie tägliche Inspektionen durch. •...
  • Seite 26: Betrieb

    BETRIEB Betriebsmodi Die Maschine kann in drei verschiedenen Modi betrieben werden: Im Arbeitsmodus, im Aufstellungsmodus und im Transportmodus. In diesem Abschnitt werden alle Funktionen dieser Betriebsmodi beschrieben. • Arbeitsmodus - In diesem Modus können Sie alle Funktionen ausschließlich der Gleisketten und Stützausleger bedienen. •...
  • Seite 27: Extra-Funktion

    BETRIEB Arbeitsmodus Einstellbarer Druck/Regler für Hydraulikwerkzeu Turm gegen den g (Hammer/ Uhrzeigersinn Schneider) drehen Volldruck/Regler Turm im für Uhrzeigersinn Hydraulikwerkzeu drehen g (Hammer/ Schneider) Arm 1 zurück Schneidewerkzeu Arm 1 ausfahren g öffnen/ schließen** * Die Funktion ist auch verfügbar, wenn der rechte Knopf auf dem rechten Joystick gedrückt ist.
  • Seite 28: Aufstellungsmodus

    BETRIEB Aufstellungsmodus Transportmodus Betrieb der Gleisketten Rechte Gleiskette vorwärts Linke Rechte Gleiskette Gleiskette vorwärts rückwärts Rechte Gleiskette rückwärts, linke Rechte Gleiskette Gleiskette rückwärts vorwärts Linke Gleiskette Turm im vorwärts Uhrzeigersinn drehen Linke Gleiskette Turm gegen den Uhrzeigersinn rückwärts drehen Stützausleger Gleisketten vorwärts Rechte...
  • Seite 29: Werkzeuge

    Registerkarte „Justierbar“ aktiviert werden. Siehe Hydraulischer Druck, Fluss usw.). Ausführungen im Kapitel „Einstellungen“. Das Gerät kann mit den folgenden von Husqvarna vertriebenen Werkzeugen oder Zubehörteilen HINWEIS! Es kann zu Beschädigungen der Maschine kommen, wenn z. B. der Arbeitsdruck der Rücklaufseite eines einzigen Werkzeugs zugeführt wird oder die...
  • Seite 30: Werkzeug Wechseln

    WERKZEUGE Werkzeug wechseln • Schalten Sie das Gerät aus. • Verwenden Sie einen Keil, um die Löcher für die Sperrstifte richtig zu positionieren. ACHTUNG! Beim Wechseln des Werkzeugs • Schieben Sie die Sperrstifte ein. muss der Bediener eventuell den Sicherheitsbereich betreten. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Wechseln des Werkzeugs nicht unbeabsichtigt angeschaltet wird.
  • Seite 31: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Gleiskettenerweiterung Die Maschine ist mit Gleiskettenerweiterungen ausgestattet, um die Stabilität zu erhöhen. • Breite mit Gleiskettenerweiterungen: 1110 mm (44 Zoll) • Breite ohne Gleiskettenerweiterungen: 780 mm (31 Zoll) Montage • Setzen Sie die Stützableger ab. • Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz und legen Sie es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann.
  • Seite 32: Menüübersicht

    EINSTELLUNGEN Menüübersicht Die abgebildeten Texte werden in der Anweisung in Englisch, auf der Produktanzeige jedoch in der gewählten Sprache angezeigt. Betriebseinstellungen ARBEIT AUFBRUCHHAMMER WORK BREAKER Wird für Arbeiten mit Hammer angewählt. Drücken Sie die Wahltaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BRECHER WORK CRUSHER...
  • Seite 33: Service

    EINSTELLUNGEN EINSTELLBAR Adjustable tool Adjustable tool Oil press. A-B: 200 bar WORK Oil flow A-B: 50 l/min (30...250 bar) ADJUSTABLE (5...65 l/min) Adjustable tool Adjustable tool Oil press. B-A: 150 bar Oil flow B-A: 50 l/min (30...250 bar) (5...65 l/min) Adjustable tool Oil DIRECTION A<=>B Back...
  • Seite 34: Betriebsstundenzähler

    EINSTELLUNGEN EXTRA-FUNKTIONEN (optional) Extra function1 Oil pressure A-B 200 bar (30... 250 bar) Extra function1 Oil pressure B-A 200 bar (30... 250 bar) Die Maschine kann mit zusätzlichen Ventilen ausgestattet werden, um weitere Funktionen nutzen zu können, z.B. Rotieren oder Kippen.
  • Seite 35 EINSTELLUNGEN WARNUNGEN Warning log machine Active warnings SERVICE WARNINGS Warning log terminal Back Das Gerät verfügt über 2 Warnungsprotokolle und eine Liste der aktiven Warnungen. • Warnungsprotokoll Gerät: Zeichnet alle Warnungen auf, die bisher bei dem Gerät aufgetreten sind. Alle aktiven Warnungen und Meldungen werden nach der Bestätigung aufgelistet.
  • Seite 36: Systeminformationen

    EINSTELLUNGEN FEINABSTIMMUNG Enter code Hydraulics Joystick SERVICE _ _ _ _ _ _ TUNING Machine type Mating Bluetooth® radio modules Languages Units Back Terminal Diagnostics Back Geben Sie den 6-stelligen Code ein, um zu Einstellungen zurückzukehren. Hydraulik Sprachen Die folgenden Komponenten können eingestellt werden: Einstellung der im Display angezeigten Sprache.
  • Seite 37: Wartung Und Service

    WARTUNG UND SERVICE Allgemeines Arbeitsumgebung • Um die Rutschgefahr zu verringern, ist der Arbeitsbereich stets sauber zu halten. WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem • Reinigen Sie die Maschine. Verschmutzungen im Service oder der Wartung der Maschine, weil Hydrauliksystem können Störungen und Beschädigungen das Wartungspersonal sich hierfür in den verursachen.
  • Seite 38: Reinigung

    WARTUNG UND SERVICE Reinigung Hochdruckreiniger und Entfettungsmittel. Bei einer unsachgemäßen Verwendung des Hochdruckreinigers kann es zu Beschädigungen der Luftlamellen kommen. ACHTUNG! Motor abstellen. Trennen Sie das • Max. Druck 100 bar. Versorgungskabel vom Netz und legen Sie • Halten Sie den Strahl parallel zu den Luftlamellen. es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann.
  • Seite 39: Serviceschema

    WARTUNG UND SERVICE Serviceschema Das Serviceschema ist von der Laufzeit der Maschine abhängig. Bei Einsätzen in staubigen oder heißen Arbeitsumgebungen oder bei Arbeiten, bei denen hohe Temperaturen erzeugt werden, sind kürzere Serviceintervalle erforderlich. Eine Beschreibung der Servicemaßnahmen finden Sie unter „Serviceübersicht“. Tägliche Wartung Die tägliche Wartung muss auch nach dem Transport stattfinden.
  • Seite 40: Wöchentlicher Service

    WARTUNG UND SERVICE Wöchentlicher Service Vor den wöchentlichen Servicearbeiten ist die tägliche Inspektion gemäß dem Serviceschema durchzuführen. Schmierung Zylinder und Wellen in unterem Bereich und Stützauslegern Schmiernippel (29) Außenrad Bruchstellen Armsystem Befestigungen Schraubenbefestigungen, Wellen, Stützfußhalterungen und Kettenseiten Antrieb, Gleiskettenseiten und -spannung Kraftaggregat (Motor, Lüfter) Verschleiß...
  • Seite 41: Nach Den Ersten 100 Betriebsstunden

    WARTUNG UND SERVICE Nach den ersten 100 Betriebsstunden Auswechseln Nach den ersten 100 Betriebsstunden sollen folgenden Wartungsarbeiten durchgeführt werden (danach alle 1000 Betriebsstunden). Ölgetriebeschwenkmotor Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Ölgetriebemotor Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Service nach 250 Betriebsstunden Vor den Servicearbeiten nach 250 Betriebsstunden sind die wöchentlichen Servicearbeiten gemäß...
  • Seite 42: Serviceüberblick

    WARTUNG UND SERVICE Serviceüberblick Außenrad Das Außenrad verfügt über separate Schmiernippel für Lager und Zahnräder. Rotieren Sie nach dem ersten Auftragen das WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Armsystem und schmieren Sie anschließend sämtliche Stellen Maschine nicht unbeabsichtigt angeschaltet erneut. So wird das Schmierfett gleichmäßig verteilt wird. werden kann.
  • Seite 43: Befestigungen

    WARTUNG UND SERVICE Befestigungen Anziehmoment Verwenden Sie beim Anziehen einen Anschlag, um das Drehen Allgemeines der Wellen zu vermeiden. • Überprüfen Sie durch Tasten und Ziehen, dass sämtliche Position Komponenten richtig befestigt sind. Überprüfen Sie die Lager des Außenrads mit Rahmenträger Maschine auf Verschleißschaden.
  • Seite 44: Verschleiß Und Beschädigungen

    WARTUNG UND SERVICE Flüssigkeitsstandkontrolle Verschleiß und Beschädigungen Stellen Sie die Maschine auf einem festen Untergrund auf. Reinigen Sie vor dem Öffnen die Komponenten, um das HINWEIS! Komponenten mit Verschleißschaden müssen Eindringen von Schmutzpartikeln zu verhindern. Bei einem umgehend repariert werden. Wird eine Maschine mit niedrigen Ölstand ist das Wiederauffüllen erforderlich.
  • Seite 45 WARTUNG UND SERVICE Abnutzung der Elektrokabel WARNUNG! Bevor die Elektrokabel überprüft werden können, muss die Maschine vom Hauptstromversorgungskabel getrennt werden. Überprüfen Sie, ob die Kabelisolierungen nicht beschädigt sind. Tauschen Sie beschädigte Kabel umgehend aus. – 45 German...
  • Seite 46: Schweißarbeiten An Der Maschine

    WARTUNG UND SERVICE Undichtigkeiten Schweißarbeiten an der Maschine Schweißarbeiten an der Maschine sollten nur von ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. HINWEIS! Undichtigkeiten können zu ernsthaften mechanischen Schäden und Betriebsausfällen führen und erhöhen die Rutschgefahr. Reinigen Sie die Maschine WARNUNG! Es besteht die Gefahr von regelmäßig, um undichte Stellen möglichst früh erkennen Brandentwicklungen.
  • Seite 47 WARTUNG UND SERVICE Bremsfunktionen Gleiskettenspannung Überprüfung der automatischen Gleiskettenspannung WARNUNG! Gehen Sie bei der Inspektion Die richtige Kettenspannung ist wichtig für die Betriebsdauer besonders sorgsam vor und achten Sie von Kette und Kettenspanner. darauf, dass niemand verletzt wird. • Setzen Sie die Stützableger ab. Lassen Sie die Maschine Überprüfen Sie die Bremsen der Fahrfunktion, indem Sie die auf dem Stützausleger ruhen.
  • Seite 48: Auswechseln

    WARTUNG UND SERVICE Auswechseln Rückschlagventile reinigen • Die Rückschlagventile können Sie reinigen, indem Sie Allgemeines den Druckspeicher entladen und somit die Spannung der Gleisketten lösen. ACHTUNG! Chemikalien, wie • Ziehen Sie das Ventil heraus und drehen Sie es um eine Entfettungsmittel, Fette und Viertelumdrehung in die geöffnete Position.
  • Seite 49: Luftfilter

    WARTUNG UND SERVICE Hydraulikflüssigkeit ablassen Ölfilter • Fahren Sie das Armsystem zurück, so dass alle Zylinder eingezogen sind, und fahren Sie die Stützausleger hoch. ACHTUNG! Warten Sie, bis sich die Maschine abgekühlt hat. Heißes Öl kann bei • Lösen Sie den Luftfilter, um den Überdruck im Tank zu Hautkontakt zu schweren Verbrennungen entlasten.
  • Seite 50: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Fehlermeldungen Es gibt zwei Arten von Fehlermeldungen, die auf dem Display erscheinen können: • Service Messages (Servicemeldungen) - Diese Meldungen weisen auf keine unmittelbare Gefahr für den Bediener oder die Maschine hin. • Warnings (Warnungen) - Diese Meldungen warnen vor Fehlern oder Sicherheitsdefekten, die mechanische Schäden verursachen können.
  • Seite 51: Warnungsmitteilung

    FEHLERSUCHE Warnungsmitteilung Hinweis auf der Einfluss der Meldung auf dem Display Ursache Mögliche Fehlerbehebung Maschinenfunktionen Maschine Setzen Sie die Maschine in den zirkularen Pumpmodus, um die Hydraulikflüssigkeit zu kühlen. Öltemperatur zu hoch. Die Öltemperatur liegt Reinigen Sie den Kühler Geschwindigkeit reduziert über 90 °C.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE Kommunikationsfehler Einfluss der Hinweis auf der Mögliche Meldung auf dem Display Maschinenfunktio Ursache Maschine Fehlerbehebung Starten Sie das Das SPS-Modul Es wurde kein Neben-Steuermodul in Gerät neu. Prüfen kann kein Slave- dem Gerät gefunden. Bitte prüfen Sie die Keine Anzeige an Sie die Modul für die Steuermodule und die CAN-Verbindung...
  • Seite 53 FEHLERSUCHE Kabel-/Sensorfehler Hinweis auf der Einfluss der Mögliche Meldung auf dem Display Ursache Maschine Maschinenfunktionen Fehlerbehebung Das Kabel hat einen Kabel an * kurzgeschlossen. Bitte Kurzschluss oder ist prüfen Sie das Kabel. Die Funktion, für die das defekt. Prüfen Sie das Kabel verwendet wird, ist Kabel.
  • Seite 54: Störungssuchplan

    FEHLERSUCHE Störungssuchplan WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten muss. Unfälle können allein dadurch verhindert werden, dass man derartige Einsätze sorgfältig plant und dabei vorsichtig vorgeht.
  • Seite 55 FEHLERSUCHE Störung Ursache Mögliche Fehlerbehebung Not-Aus/Maschinen-Stopp Stellen Sie sicher, dass die Not-Aus- oder die Maschinen-Stopp-Taste wird betätigt. nicht betätigt wird, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Zu geringe Netzspannung. Stromversorgung kontrollieren und für ausreichende Spannung sorgen. Überprüfen Sie, ob die Hauptstromleitung kompatibel mit der Maschine ist Ausgelöster Sicherung.
  • Seite 56 FEHLERSUCHE Die Hydraulikflüssigkeit wurde bei kalter Maschine Wärmen Sie die Maschine auf. aufgewärmt. Ein Schieberventil ist aufgrund von Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Verunreinigungen blockiert. Ruckartige Armbewegungen. Luft im Regulierungsventil. Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Dichtungsring innerhalb des Regulierungsventils Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung.
  • Seite 57: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Richtwerte für die Verbindung zur Hauptstromleitung Das Stromversorgungskabel muss durch eine ausgebildete Fachkraft gemäß nationaler und lokaler Richtlinien bemessen werden. Der Netzanschluss, mit dem die Maschine verbunden ist, muss für die gleiche Amperezahl wie der Stromanschluss und das Verlängerungskabel der Maschine bemessen werden.
  • Seite 58: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Allgemeines Drehzahl in U/Min Max. Transportgeschwindigkeit, km/h / Stundenmeilen 3/1,9 Max. Neigungswinkel 30° Hydrauliksystem Fassungsvermögen d. Hydrauliksystems, L/Gal 50/13 Pumpentyp Axialkolbenpumpe mit variabler Verdrängung und Bedarfssteuerung Max. Pumpendurchsatz* , L/Min. / Gal/Min. 65/17 Elektromotor Siemens 1LE1001-1DB73 22 (50 Hz) Leistung, kW 24,5 (60 Hz)
  • Seite 59 TECHNISCHE DATEN 4868 (192) – 59 German...
  • Seite 60 TECHNISCHE DATEN 2057 (81) 2079 (82) 2442 (96) 1598 (63) 1489 (59) 1993 (78) 2066 (81) 2238 (88) 60 – German...
  • Seite 61: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna Sweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Abbruchroboter Husqvarna DXR300 von den Seriennummern des Baujahrs 2013 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt der nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 64 Originalanweisungen 1156172-51 ´®z+X19¶1c¨ ´®z+X19¶1c¨ 2013-09-25...

Inhaltsverzeichnis