Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna DXR270 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DXR270:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanweisung
DXR270
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem
G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n
Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna DXR270

  • Seite 1 Bedienungsanweisung DXR270 Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Gerät immer durch einen Fehlerstromschutzschalter mit Personenschutz anschließen, d. h. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder ein Fehlerstromschutzschalter, der bei einem Erdschluss von nachlässig angewendet gefährlich sein und 30 mA abschaltet. zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Stellen Sie sicher, das das Personen führen.
  • Seite 3: Erläuterung Der Warnstufen

    SYMBOLERKLÄRUNG Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw. zum Tod des Bedieners oder zu Beschädigungen in der Umgebung führen. ACHTUNG! ACHTUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zur Verletzung des Bedieners bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt WERKZEUGE Allgemeines ..............SYMBOLERKLÄRUNG Arbeitsmodus ............... Symbole am Gerät ............Werkzeug wechseln ............. Erläuterung der Warnstufen ......... Verwahrung ..............INHALT EINSTELLUNGEN Inhalt ................Gleiskettenerweiterung ..........EINLEITUNG Menüübersicht .............. Sehr geehrter Kunde! ..........Betriebseinstellungen ........... Guter Service ............... ARBEIT ................ Seriennummer .............
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Sorgfaltspflicht des Betreibers Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Der Betreiber ist verpflichtet, nur entsprechend ausgebildete entschieden haben. Personen mit der Bedienung der Maschine zu betrauen. Aufsichtspersonen und Bediener haben sämtliche Diese Bedienungsanweisung ist ein wertvolles Dokument.
  • Seite 6: Vorstellung

    VORSTELLUNG Die Maschinenfunktionen Gleisketten Die Maschinenfunktionen werden durch das Zusammenspiel zwischen dem Hydraulik-, Elektronik- und Steuersystem ausgeführt. Im Folgenden werden die einzelnen Maschinenfunktionen kurz beschrieben. Die Gleisketten werden individuell durch Hydraulikmotoren angetrieben. Durch unterschiedliche Armsystem Antriebsgeschwindigkeiten der beiden Gleisketten kann die Maschine gedreht werden.
  • Seite 7: Vorstellung

    VORSTELLUNG Was ist was an der Gerät? 1 Nothalt 21 Kabelarm 2 Hydrauliktank 22 Warnlicht Schmierpumpe zur Schmierung des Hammers 23 Kommunikationskabelbuchse 4 Arm 1 24 Hupe 5 Arm 2 25 Auflageplatte 6 Arm 3 26 Ringschrauben 7 Zylinder 27 Elektromotor Ventilblock 28 Funkmodul 9 Schwenkmotor...
  • Seite 8: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Allgemeines Das Hydrauliksystem hat die Aufgabe, die Maschinenfunktionen mithilfe von hydraulischem Druck und Fluss auszuführen. Das System besteht aus einer Hydraulikpumpe, einem Tank, einem Kühler, einem Hydraulikmotor, Hydraulikzylindern, Filtern sowie verschiedenen Arten von Ventilen. Die einzelnen Komponenten sind durch Schläuche und Leitungen miteinander verbunden.
  • Seite 9: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Das Hydrauliksystem der Maschine 1 Luftfilter 14 Ventil - Gleiskettenspannung lösen 2 Hebelanzeige 15 Druckspeicher - Gleiskettenspannung 3 Ölfilter 16 Antriebsmotor 4 Hydrauliktank 17 Stützrad 5 Zylinder 1 18 Zylinder für Gleiskettenspannung 6 Zylinder 4 19 Spannungsrad 7 Zylinder 3 20 Hydraulikpumpe 8 Zylinder 2 21 Drehteil...
  • Seite 10: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Allgemeines Das Elektroniksystem besteht aus einem Hochspannungskreis und einem Niederspannungskreis. Hochspannungskreis Hochspannung wird als Stromquelle für den Elektromotor sowie den Niederspannungskreis verwendet. Ein automatischer Phasenfolge-Wechselschalter gewährleistet die korrekte Drehrichtung des Elektromotors. Stromversorgung Die Stromversorgung aus der Hauptstromleitung muss ausreichend und konstant sein, um die volle Leistungsfähigkeit des Elektromotors zu gewährleisten.
  • Seite 11: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroniksystem der Maschine 1 Antenne 8 Steuermodul 2 Schaltkasten 9 Funkmodul 3 Druckschalter 10 Arbeitsbeleuchtung 4 Temperatursensor 11 Drucksensor 5 Warnlicht 12 Hauptschalter 6 Stromkabel 13 Nothalt 7 Elektromotor – 11 German...
  • Seite 12: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Allgemeines Batterie Die Fernsteuerung, die Elektronikeinheit und die Die Fernsteuerung wird mit einem Li-Ion-Akku betrieben. Die Regulierungsventile sind die Hauptkomponenten des Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt 8 bis 10 Stunden. Steuersystems. Die Signale der Fernsteuerung werden via Extreme Kälte beeinträchtigt die Kapazitätsleistung und Bluetooth oder via Kabel an die Maschine übermittelt.
  • Seite 13: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Die Bedienungselemente der Fernsteuerung 1 Linker Joystick 9 Druck/Regler für Hydraulikwerkzeug (Hammer/ Schneider) 2 Joystick links - linker Knopf 10 Regler für Fahrtgeschwindigkeit 3 Joystick links - rechter Knopf 11 Ausschalter für Motor 4 Menüknöpfe 12 Hauptschalter 5 Display 13 Maschinen-Stopp 6 Joystick rechts - linker Knopf 14 Motorstartknopf...
  • Seite 14: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Symbole auf der Fernsteuerung 1 Arm 2 absenken 16 Linken Vorder-/Hinter-Stützausleger absetzen 2 Rechte Gleiskette vorwärts 17 Turm gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Arm 1 und Arm 2 ausfahren 18 Linke Stützausleger absetzen 4 Werkzeug nach außen schwenken 19 Gleisketten vorwärts 5 Rechte Stützausleger absetzen 20 Linke Gleiskette vorwärts 6 Rechten Vorder-/Hinter-Stützausleger absetzen...
  • Seite 15: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Erkennungscode Fernsteuerung und Maschine sind durch einen Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten des vorprogrammierten Erkennungscode verbunden. Mit dem Geräts und ihre Funktionen. Informationen zu Inspektion und Erkennungscode wird sichergestellt, dass eine Wartung finden Sie unter Wartung und Service“. Fernsteuerung ausschließlich für die Bedienung einer Die Maschine verfügt über Sicherheitseinrichtungen zum bestimmten Maschine verwendet werden kann.
  • Seite 16: Mechanischer Schutz

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Mechanischer Schutz Automatisches Phasenfolgerelais Das automatische Phasenfolgerelais verhindert, dass der Elektromotor mit der falschen Drehrichtung startet, wodurch mechanische Schäden verursacht werden. Motorschutz Um eine Überlastung des Motors zu vermeiden, ist dieser mit bimetallischen Relais in der Motorverkleidung ausgestattet, die die Stromzufuhr zum Motor bei Überhitzung unterbrechen.
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    Sie gerne dabei, wie Sie Ihre Maschine besser und sicherer einsetzen können. Betrachten Sie die Sicherheitshinweise als Richtlinien sowie als Orientierungsfaden für weitere Sicherheitsmaßnahmen, falls Ihnen weitere Risikoquellen auffallen. Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna- Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. – 17 German...
  • Seite 18: Vorgehensweise Bei Unfällen

    Stellen Sie sicher, dass kein abgebrochenes Material herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. • Melden Sie Beinahe-Unfälle bzw. Unfälle stets an Husqvarna Construction Products, unabhängig davon, ob • Die Maschine darf in explosionsgefährdeten Bereichen die Unfallursache in der Maschine lag.
  • Seite 19: Persönliche Sicherheit

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Sicherheit Betrieb WARNUNG! Diese Maschine erzeugt beim Allgemeines Betrieb ein elektromagnetisches Feld. • Die Maschine und die dazugehörigen Werkzeuge dürfen Dieses Feld kann sich unter bestimmten nur von ausgebildetem und befugtem Personal bedient Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver werden.
  • Seite 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Manövrieren • Bei vollständig ausgefahrenem Arm sind die Belastung und die Kippgefahr höher. Platzieren Sie die Maschine Allgemeines möglichst nah am abzubrechenden Gegenstand. • Beim Einsatz mehrerer Maschinen auf demselben • Verwenden Sie keine fest verankerten Bauteile (wie z. B. Arbeitsplatz besteht die Gefahr, dass die Wände) als Stütze, um die Brechkraft zu erhöhen.
  • Seite 21: Transport Und Aufbewahrung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Transport und Aufbewahrung Unebenheiten • Klappen Sie auf unebenen Untergründen die Stützausleger Heben der Maschine so aus, dass sie nur knapp über dem Untergrund stehen. • Beim Heben der Maschine besteht die Gefahr, dass • In bestimmten Fällen kann der Arm dazu verwendet Personen verletzt oder die Maschine bzw.
  • Seite 22 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung und Service Fracht befestigen • Befestigen Sie die Maschine mit Spannbändern. Achten Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, Sie dabei darauf, dass durch die Spannbänder keine dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Maschinenteile beschädigt werden. Es wird empfohlen, Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der die Maschine mit einer Plane zu bedecken.
  • Seite 23: Externe Umwelteinflüsse

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Externe Umwelteinflüsse Kälte Verwenden Sie auf keinen Fall den maximalen Pumpendruck, Temperatur wenn die Temperatur der Hydraulikflüssigkeit unter 10°C liegt. Warten Sie, bis sich die Maschine langsam aufgewärmt hat. Die Außentemperatur, sowohl Hitze als auch Kälte, Wärmen Sie den unteren Bereich durch Inbetriebnahme der beeinflusst die Betriebszuverlässigkeit der Maschine.
  • Seite 24: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Nähere Informationen hierzu finden Sie unter dem Abschnitt „Fehlermeldungen“ im Kapitel „Fehlerbehebung“. Die folgenden Punkte sollten bei Arbeiten auf einer neuen Baustelle sowie täglich vor Arbeitsbeginn beachtet werden: Den Elektromotor starten • Führen Sie tägliche Inspektionen durch. •...
  • Seite 25: Betrieb

    BETRIEB Betriebsmodi Die Maschine kann in drei verschiedenen Modi betrieben werden: Im Arbeitsmodus, im Aufstellungsmodus und im Transportmodus. In diesem Abschnitt werden alle Funktionen dieser Betriebsmodi beschrieben. • Arbeitsmodus - In diesem Modus können Sie alle Funktionen ausschließlich der Gleisketten und Stützausleger bedienen. •...
  • Seite 26: Extra-Funktion

    BETRIEB Arbeitsmodus * Die Funktion ist auch verfügbar, wenn der rechte Knopf auf dem rechten Joystick gedrückt ist. Auf diese Weise können Sie gleichzeitig die Arme 1 und 2 parallel fahren. Turm gegen den Uhrzeigersinn ** Der Knopf zum Öffnen/Schließen der Schneidewerkzeuge drehen variiert in Abhängigkeit von der Art der verwendeten Schneidewerkzeuge.
  • Seite 27: Aufstellungsmodus

    BETRIEB Aufstellungsmodus Transportmodus Betrieb der Gleisketten Rechte Gleiskette vorwärts Linke Rechte Gleiskette Gleiskette vorwärts rückwärts Rechte Gleiskette Rechte Gleiskette rückwärts, linke rückwärts Gleiskette vorwärts Linke Gleiskette Turm im vorwärts Uhrzeigersinn drehen Linke Gleiskette Turm gegen den rückwärts Uhrzeigersinn drehen Stützausleger Gleisketten Rechte vorwärts...
  • Seite 28: Werkzeuge

    Registerkarte „Justierbar“ aktiviert werden. Siehe Hydraulischer Druck, Fluss usw.). Ausführungen im Kapitel „Einstellungen“. Das Gerät kann mit den folgenden von Husqvarna vertriebenen Werkzeugen oder Zubehörteilen HINWEIS! Es kann zu Beschädigungen der Maschine kommen, wenn z. B. der Arbeitsdruck der Rücklaufseite eines einzigen Werkzeugs zugeführt wird oder die...
  • Seite 29: Werkzeug Wechseln

    WERKZEUGE Werkzeug wechseln • Schalten Sie das Gerät aus. • Verwenden Sie einen Keil, um die Löcher für die Sperrstifte richtig zu positionieren. ACHTUNG! Beim Wechseln des Werkzeugs • Schieben Sie die Sperrstifte ein. muss der Bediener eventuell den Sicherheitsbereich betreten. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Wechseln des Werkzeugs nicht unbeabsichtigt angeschaltet wird.
  • Seite 30: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Gleiskettenerweiterung Die Maschine ist mit Gleiskettenerweiterungen ausgestattet, um die Stabilität zu erhöhen. • Breite mit Gleiskettenerweiterungen: 1110 mm (44 Zoll) • Breite ohne Gleiskettenerweiterungen: 780 mm (31 Zoll) Montage • Setzen Sie die Stützableger ab. • Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz und legen Sie es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann.
  • Seite 31: Menüübersicht

    EINSTELLUNGEN Menüübersicht Die abgebildeten Texte werden in der Anweisung in Englisch, auf der Produktanzeige jedoch in der gewählten Sprache angezeigt. Betriebseinstellungen ARBEIT AUFBRUCHHAMMER WORK BREAKER Wird für Arbeiten mit Hammer angewählt. Drücken Sie die Wahltaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BRECHER WORK CRUSHER...
  • Seite 32: Service

    EINSTELLUNGEN EINSTELLBAR Adjustable tool Adjustable tool Oil press. A-B: 200 bar WORK Oil flow A-B: 50 l/min (30...250 bar) ADJUSTABLE (5...65 l/min) Adjustable tool Adjustable tool Oil press. B-A: 150 bar Oil flow B-A: 50 l/min (30...250 bar) (5...65 l/min) Adjustable tool Oil DIRECTION A<=>B Back...
  • Seite 33: Betriebsstundenzähler

    EINSTELLUNGEN EXTRA-FUNKTIONEN (optional) Extra function1 Oil pressure A-B 200 bar (30... 250 bar) Extra function1 Oil pressure B-A 200 bar (30... 250 bar) Die Maschine kann mit zusätzlichen Ventilen ausgestattet werden, um weitere Funktionen nutzen zu können, z.B. Rotieren oder Kippen.
  • Seite 34 EINSTELLUNGEN WARNUNGEN Warning log machine Active warnings SERVICE WARNINGS Warning log terminal Back Das Gerät verfügt über 2 Warnungsprotokolle und eine Liste der aktiven Warnungen. • Warnungsprotokoll Gerät: Zeichnet alle Warnungen auf, die bisher bei dem Gerät aufgetreten sind. Alle aktiven Warnungen und Meldungen werden nach der Bestätigung aufgelistet.
  • Seite 35: Systeminformationen

    EINSTELLUNGEN FEINABSTIMMUNG Enter code Hydraulics Joystick SERVICE _ _ _ _ _ _ TUNING Machine type Mating Bluetooth® radio modules Languages Units Back Terminal Diagnostics Back Geben Sie den 6-stelligen Code ein, um zu Einstellungen zurückzukehren. Hydraulik Sprachen Die folgenden Komponenten können eingestellt werden: Einstellung der im Display angezeigten Sprache.
  • Seite 36: Wartung Und Service

    WARTUNG UND SERVICE Allgemeines Arbeitsumgebung • Um die Rutschgefahr zu verringern, ist der Arbeitsbereich WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen stets sauber zu halten. sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil • Reinigen Sie die Maschine. Verschmutzungen im das Wartungspersonal sich hierfür in den Hydrauliksystem können Störungen und Beschädigungen Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten...
  • Seite 37: Reinigung

    WARTUNG UND SERVICE Reinigung Reinigung der Komponenten Einige Komponenten müssen bei der Reinigung gesondert behandelt werden. ACHTUNG! Motor abstellen. Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz und legen Sie Hydrauliktank es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann. Bedecken Sie den Luftfilter des Tanks mit einer Kunststofftütte und sichern Sie diese mit einem Gummiband, Um die Rutschgefahr zu verringern, ist der um das Einlaufen von Wasser in den Tank zu vermeiden.
  • Seite 38: Serviceschema

    WARTUNG UND SERVICE Serviceschema Das Serviceschema ist von der Laufzeit der Maschine abhängig. Bei Einsätzen in staubigen oder heißen Arbeitsumgebungen oder bei Arbeiten, bei denen hohe Temperaturen erzeugt werden, sind kürzere Serviceintervalle erforderlich. Eine Beschreibung der Servicemaßnahmen finden Sie unter „Serviceübersicht“. Tägliche Wartung Die tägliche Wartung muss auch nach dem Transport stattfinden.
  • Seite 39: Wöchentlicher Service

    WARTUNG UND SERVICE Wöchentlicher Service Vor den wöchentlichen Servicearbeiten ist die tägliche Inspektion gemäß dem Serviceschema durchzuführen. Schmierung Zylinder und Wellen in unterem Bereich und Stützauslegern Schmiernippel (29) Außenrad Bruchstellen Armsystem Befestigungen Schraubenbefestigungen, Wellen, Stützfußhalterungen und Kettenseiten Antrieb, Gleiskettenseiten und -spannung Kraftaggregat (Motor, Lüfter) Verschleiß...
  • Seite 40: Nach Den Ersten 100 Betriebsstunden

    WARTUNG UND SERVICE Nach den ersten 100 Betriebsstunden Auswechseln Nach den ersten 100 Betriebsstunden sollen folgenden Wartungsarbeiten durchgeführt werden (danach alle 1000 Betriebsstunden). Setzen Sie sich mit Ihrer Ölgetriebeschwenkmotor Servicewerkstatt in Verbindung. Setzen Sie sich mit Ihrer Ölgetriebemotor Servicewerkstatt in Verbindung. Service nach 250 Betriebsstunden Vor den Servicearbeiten nach 250 Betriebsstunden sind die wöchentlichen Servicearbeiten gemäß...
  • Seite 41: Serviceüberblick

    WARTUNG UND SERVICE Serviceüberblick Außenrad Das Außenrad verfügt über separate Schmiernippel für Lager WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die und Zahnräder. Rotieren Sie nach dem ersten Auftragen das Maschine nicht unbeabsichtigt angeschaltet Armsystem und schmieren Sie anschließend sämtliche Stellen werden kann. Schalten Sie den Motor ab, erneut.
  • Seite 42 WARTUNG UND SERVICE Befestigungen Anziehmoment Verwenden Sie beim Anziehen einen Anschlag, um das Drehen Allgemeines der Wellen zu vermeiden. • Überprüfen Sie durch Tasten und Ziehen, dass sämtliche Position Komponenten richtig befestigt sind. Überprüfen Sie die Maschine auf Verschleißschaden. Diese könnten durch Lager des Außenrads mit Rahmenträger lose Komponenten verursacht werden.
  • Seite 43: Verschleiß Und Beschädigungen

    WARTUNG UND SERVICE Flüssigkeitsstandkontrolle Verschleiß und Beschädigungen Allgemeines Stellen Sie die Maschine auf einem festen Untergrund auf. Reinigen Sie vor dem Öffnen die Komponenten, um das Eindringen von Schmutzpartikeln zu verhindern. Bei einem HINWEIS! Komponenten mit Verschleißschaden müssen niedrigen Ölstand ist das Wiederauffüllen erforderlich. Öltyp umgehend repariert werden.
  • Seite 44: Schweißarbeiten An Der Maschine

    WARTUNG UND SERVICE Abnutzung der Elektrokabel Maschinenkomponenten, an denen keine Schweißarbeiten durchgeführt werden sollten WARNUNG! Bevor die Elektrokabel überprüft Die folgenden Komponenten sollten auf keinen Fall repariert, werden können, muss die Maschine vom Hauptstromversorgungskabel getrennt werden. sondern ausgetauscht werden: Überprüfen Sie, ob die Kabelisolierungen nicht •...
  • Seite 45: Auswechseln

    WARTUNG UND SERVICE Werkzeugaufsatz Rückschlagventile reinigen • Die Rückschlagventile können Sie reinigen, indem Sie den Druckspeicher entladen und somit die Spannung der WARNUNG! Der Bolzen und Splint des Gleisketten lösen. Werkzeugaufsatzes sind wichtige Sicherheitskomponenten. Ein abgenutzter • Ziehen Sie das Ventil heraus und drehen Sie es um eine oder beschädigter Splint muss umgehend Viertelumdrehung in die geöffnete Position.
  • Seite 46: Luftfilter

    WARTUNG UND SERVICE Hydraulikflüssigkeit Hydraulikflüssigkeit nachfüllen Die Maschine ist mit einer Pumpe zur Nachfüllung Allgemeines ausgerüstet. • Fahren Sie das Armsystem zurück, so dass alle Zylinder ACHTUNG! Warten Sie, bis sich die eingezogen sind, und fahren Sie die Stützausleger hoch. Maschine abgekühlt hat.
  • Seite 47: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Fehlermeldungen Es gibt zwei Arten von Fehlermeldungen, die auf dem Display erscheinen können: • Service Messages (Servicemeldungen) - Diese Meldungen weisen auf keine unmittelbare Gefahr für den Bediener oder die Maschine hin. • Warnings (Warnungen) - Diese Meldungen warnen vor Fehlern oder Sicherheitsdefekten, die mechanische Schäden verursachen können.
  • Seite 48: Warnungsmitteilung

    FEHLERSUCHE Warnungsmitteilung Hinweis auf der Einfluss der Meldung auf dem Display Ursache Mögliche Fehlerbehebung Maschine Maschinenfunktionen Setzen Sie die Maschine in den zirkularen Pumpmodus, um die Hydraulikflüssigkeit zu kühlen. Öltemperatur zu hoch. Die Öltemperatur Reinigen Sie den Kühler Geschwindigkeit reduziert und liegt über 90 °C.
  • Seite 49 FEHLERSUCHE Kommunikationsfehler Einfluss der Hinweis auf der Mögliche Meldung auf dem Display Maschinenfunktio Ursache Maschine Fehlerbehebung Starten Sie das Das SPS-Modul Es wurde kein Neben-Steuermodul in Gerät neu. Prüfen kann kein Slave- dem Gerät gefunden. Bitte prüfen Sie die Keine Anzeige an Sie die Modul für die Steuermodule und die CAN-Verbindung...
  • Seite 50 FEHLERSUCHE Kabel-/Sensorfehler Hinweis auf der Einfluss der Mögliche Meldung auf dem Display Ursache Maschine Maschinenfunktionen Fehlerbehebung Das Kabel hat einen Kabel an * kurzgeschlossen. Bitte Kurzschluss oder ist prüfen Sie das Kabel. Die Funktion, für die das defekt. Prüfen Sie das Kabel verwendet wird, ist Kabel.
  • Seite 51: Störungssuchplan

    FEHLERSUCHE Störungssuchplan WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten muss. Unfälle können allein dadurch verhindert werden, dass man derartige Einsätze sorgfältig plant und dabei vorsichtig vorgeht.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE Bringen Sie einen unbelasteten Zylinder in seine Endposition und Internes Leck im Zylinder. überprüfen Sie den Pumpendruck auf dem Display. Wird maximaler Druck angezeigt, ist der Pumpenregler intakt. Eine Einzelfunktion Fahren Sie den Zylinder lastfrei. Kontrollieren Sie den Pumpendruck läuft verlangsamt.
  • Seite 53: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Richtwerte für die Verbindung zur Hauptstromleitung Das Stromversorgungskabel muss durch eine ausgebildete Fachkraft gemäß nationaler und lokaler Richtlinien bemessen werden. Der Netzanschluss, mit dem die Maschine verbunden ist, muss für die gleiche Amperezahl wie der Stromanschluss und das Verlängerungskabel der Maschine bemessen werden.
  • Seite 54: Vorgegebene Grenzwerte

    TECHNISCHE DATEN Vorgegebene Grenzwerte Temperatur in ° ° ° ° C/° ° ° ° F Beschreibung Öltemperatur zu hoch. 90/194 Öltemperatur zu niedrig. -5/23 Technische Daten Allgemeines Drehzahl in U/Min Max. Transportgeschwindigkeit, km/h / Stundenmeilen 3/1,9 Max. Neigungswinkel 30° Hydrauliksystem Fassungsvermögen d.
  • Seite 55 TECHNISCHE DATEN 4483 (176) – 55 German...
  • Seite 56 TECHNISCHE DATEN 2057 (81) 2079 (82) 2442 (96) 1598 (63) 1489 (59) 1993 (78) 2066 (81) 2238 (88) 56 – German...
  • Seite 57: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna Sweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Abbruchroboter Husqvarna DXR270 von den Seriennummern des Baujahrs 2013 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt der nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 60 Originalanweisungen 1156173-51 ´®z+X1C¶18¨ ´®z+X1C¶18¨ 2013-09-13...

Inhaltsverzeichnis