Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heatscope VISION 3200 Original Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 17

Elektrischer ambiente carbon heizstrahler für innen- und außenbereiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISION 3200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S
14. Il riscaldatore radiante non deve essere installato in ambienti con elevata umidità (bagno, centro
termale, piscina ecc.), in prossimità di vasche da bagno, docce o piscine. La distanza dalla vasca o dalla
doccia deve essere di almeno 100 cm e la distanza dalla piscina almeno 200 cm. Una persona che si trova
nella vasca da bagno, nella doccia o nella piscina non dovrebbe mai raggiungere l'interruttore o il rego-
latore del riscaldatore. Se HEATSCOPE® è installato in un ambiente di questo tipo con elevata umidità, gli
interruttori o altri componenti operativi devono essere posizionati in modo che non possano essere toc-
cati da persone che siano in contatto diretto con l'acqua. Quando un riscaldatore radiante viene installato
in un bagno, lo standard CE richiede che almeno un elemento riscaldante „si illumini" visibilmente non
appena l'unità è accesa.
15. Il dispositivo non deve essere installato in luoghi ad alta concentrazione di cloro (come p.e. in piscine
coperte) né in un ambiente ad aria di alta salinità (p.e. presso zone marittime/costiere).
16. Scollegare il riscaldatore radiante dall'alimentatore prima di pulirlo, regolare l'angolo o rimuoverlo
dal muro / soffitto. Attendere che gli elementi di riscaldamento non siano più incandescenti ed il corpo
sia notevolmente raffreddato. Se si utilizzano cavi interrati, spegnere l'alimentazione con un interruttore
unipolare. Attendere almeno 30 minuti dopo l'ultimo utilizzo prima di iniziare a pulirlo. Tutte le superfici
devono essere pulite solo con un panno umido. Non usare mai prodotti di pulizia contenenti sostanze
alcaline, quali idrossido di sodio o sapone, tensioattivi o solventi come l'alcool. Utilizzare solo un panno
morbido o un pennello per il riflettore e gli elementi riscaldanti.
17. Ricordarsi sempre di spegnere l'unità dopo l'uso.
Modelli
hEATScOPE® SPOT – controllo manuale, cavo 4 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + 2 livelli di potenza regolabili manualmente (100% or 50%)
IT
MHS-SM2800AB.100, MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100
MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100, MHS-SM2800SW.100,
hEATScOPE® SPOT – 2 livelli di potenza, controllo a distanza, cavo tre poli
SPECIFICHE: ON/OFF + 2 livelli di potenza controllabili a distanza (100% or 50%), telecomando ad infrarossi
MHS-SP2200AB.100, MHS-SP2800AB.100,
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100,
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100, MHS-SP2800SW.100,
hEATScOPE® VISION – controllo manuale, cavo 4 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + 2 livelli di potenza regolabili manualmente (100% or 50%)
MHS-VE2200AB.100, MHS-VE3200AB.100
MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100,
MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100
hEATScOPE® VISION – 2 livelli di potenza, controllo a distanza, cavo tre poli
SPECIFICHE: ON/OFF + 2 livelli di potenza controllabili a distanza (100% or 50%), telecomando ad infrarossi
MHS-VT1600AB.100, MHS-VT2200AB.100 MHS-VT3200AB.100,
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
Tel.: +49 8104 647090 · Fax: +49 8104 647099 · E-Mail: mail@munich-home-systems.de · www.munich-home-systems.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis