Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 365 SPECIAL Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 365 SPECIAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
365 SPECIAL
372 XP 372 XPG
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
S S S S I I I I ( ( ( ( 4 4 4 4 6 6 6 6 - - - - 8 8 8 8 3 3 3 3 ) ) ) )
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 365 SPECIAL

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Navodila za uporabo 365 SPECIAL 372 XP 372 XPG D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: WARNUNG! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäße Eine Kontrolle und/oder Wartung ist oder nachlässige Handhabung können bei abgestelltem Motor schwere Verletzungen oder sogar vorzunehmen, wenn der tödliche Unfälle von Anwendern oder Stoppschalter in Stellung STOP anderen Personen verursacht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt TECHNISCHE DATEN Technische Daten ..........44 SYMBOLERKLÄRUNG Führungsschienen- und Kettenkombinationen ..45 Symbole am Gerät: ..........2 Feilen und Schärflehren der Sägekette ....45 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....2 EG-Konformitätserklärung ........45 INHALT Inhalt ..............3 EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! ...........
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Husqvarna 372XP XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Was ist was an der Motorsäge? Zylinderdeckel 16 Rindenstütze Vorderer Handgriff 17 Kettenfänger Kettenbremse mit Handschutz 18 Kupplungsdeckel Startvorrichtung 19 Hinterer Handgriff mit Rechtshandschutz Kettenöltank 20 Gashebel Starthandgriff 21 Gashebelsperre...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung WARNUNG! Diese Maschine erzeugt einer neuen Motorsäge beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter • Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver • Montage und Einstellung der Schneidausrüstung medizinischer Implantate auswirken.
  • Seite 7: Wichtig

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! WICHTIG! Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu Diese Motorsäge wurde für forsttechnische beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen könnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem entwickelt.
  • Seite 8: Persönliche Schutzausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder WARNUNG! Die Mehrzahl der Unfälle mit Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden. Motorsägen passiert, wenn die Sägekette Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste den Anwender trifft.
  • Seite 9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert, um die • Wie die Kettenbremse ausgelöst wird, ob manuell Kettenbremse zu betätigen. Er soll auch verhindern, oder durch die Trägheitsfunktion, hängt davon ab, wie dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird, kräftig der Rückschlag ist und in welcher Stellung sich wenn der Anwender die Kontrolle über den linken die Motorsäge im Verhältnis zu dem Gegenstand...
  • Seite 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Griff der Motorsäge fest zu umfassen. Wenn Sie dies tun Kettenfänger und ein Rückschlag auftritt, lassen Sie vielleicht nicht den Der Kettenfänger soll eine abgesprungene oder vorderen Griff los und aktivieren nicht die Kettenbremse, gerissene Kette auffangen. Eine solche Situation kann in oder die Kettenbremse wird erst aktiviert, wenn sich die den meisten Fällen durch eine korrekte Kettenspannung Säge bereits ein Stück gedreht hat.
  • Seite 11: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN falschen, ungeschärften oder falsch geschärften Schalldämpfer u. a. mit einem zugelassenen Schneidausrüstung werden die Vibrationen erhöht. Funkenfängernetz versehen sein muss. WARNUNG! Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen ACHTUNG! Der Schalldämpfer ist beim Betrieb und oder am Nervensystem davonzutragen.
  • Seite 12: Rückschlag Reduzierende Schneidausrüstung

    Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung stärker abgenutzt. zu erhalten, sind verschlissene und beschädigte Schienen/Kettenkombinationen durch eine von Husqvarna empfohlene Führungsschiene und Sägekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schienen/ • Sorgen Sie für eine gute Schmierung und Wartung Kettenkombinationen wir empfehlen.
  • Seite 13: Sägekette Schärfen Und Tiefenbegrenzerabstand Justieren

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Brustwinkel Die Führungsschiene muss der Motorsägenkonstruktion angepasst sein. Schärfposition Sägekette • Teilung der Sägekette (=pitch) (Zoll) Durchmesser der Rundfeile • Treibgliedbreite (mm/Zoll) Ohne Hilfsmittel ist es äußerst schwierig, eine Sägekette korrekt zu schärfen.
  • Seite 14: Spannen Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach korrekte Maß und den richtigen Winkel der außen schärfen. Die Feile beim Zurücksetzen Tiefenbegrenzernase zu erhalten. anheben. Zuerst alle Zähne der einen Seite schärfen, dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen.
  • Seite 15: Schmierung Der Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Die Führungsschienenspitze anheben und die Nachfüllen von Sägekettenöl Sägekette durch Drehen der Spannschraube mit Hilfe • Alle unsere Motorsägenmodelle sind mit des Kombischlüssels spannen. Die Sägekette automatischer Kettenschmierung versehen. Bei spannen, bis sie an der Unterseite der einigen Modellen kann auch die Öldurchflussmenge Führungsschiene nicht mehr durchhängt.
  • Seite 16 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Kontrollieren, ob die Nut der Führungsschiene sauber Schmierung des Nadellagers ist. Bei Bedarf reinigen. Beide Varianten des Kettenantriebsrads haben ein eingebautes Nadellager an der Abtriebswelle, das regelmäßig geschmiert werden muss (einmal wöchentlich). ACHTUNG! Immer hochqualitatives • Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Lagerfett oder Motoröl verwenden.
  • Seite 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Führungsschiene WARNUNG! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trifft. Tragen Sie persönliche Regelmäßig kontrollieren: Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift • Ob sich an den Außenseiten der ”Persönliche Schutzausrüstung”. Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Bedarf abfeilen.
  • Seite 18: Montage Von Schiene Und Kette

    MONTAGE Montage von Schiene und Kette passen und die Kette richtig in der Schienennut liegt. Die Schienenmuttern von Hand festschrauben. WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen. Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im gegen den vorderen Griff geführt wird.
  • Seite 19: Kraftstoff

    Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des für gute Belüftung sorgen. Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren. Benzin Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB. • Bleifreies oder verbleites Qualitätsbenzin verwenden. Benzin, Liter Zweitaktöl, Liter...
  • Seite 20: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kettenöl aufeinander abgestimmt. Deshalb stets Kettenöl und Kraftstoff gleichzeitig nachfüllen. • Zum Schmieren empfehlen wir ein spezielles Öl (Kettenschmieröl) mit guten Hafteigenschaften. • Auf keinen Fall Altöl verwenden. Dadurch können WARNUNG! Kraftstoff und Schäden an Ölpumpe, Schiene und Kette entstehen. Kraftstoffdämpfe sind sehr •...
  • Seite 21: Transport Und Aufbewahrung

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Transport und Aufbewahrung • Die Motorsäge und den Kraftstoff so aufbewahren, dass evtl. auslaufender Kraftstoff und Dämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen in Berührung kommen können. Quellen für Funkenbildung sind elektrische Maschinen, Elektromotoren, elektrische Steckdosen und Schalter, Heizkessel usw. •...
  • Seite 22: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen Wenn das Gerät mit Dekompressionsventil (A) ausgerüstet ist: Dekompressionsventil eindrücken, damit der Druck im Zylinder reduziert wird; dadurch wird das WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes Anspringen erleichtert. Das Dekompressionsventil sollte zu beachten: beim Anlassen immer betätigt werden. Wenn die Maschine läuft, geht das Dekompressionsventil automatisch in Nullstellung zurück.
  • Seite 23 STARTEN UND STOPPEN Da die Kettenbremse immer noch eingeschaltet ist, muss • Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und die Motordrehzahl so schnell wie möglich auf Leerlauf sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit herunter, was durch ein schnelles Ausschalten der der Schneidausrüstung in Berührung kommen Gassperre erreicht wird.
  • Seite 24: Vor Jeder Anwendung

    ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: Grundlegende Sicherheitsvorschriften Behalten Sie die Umgebung im Auge: • Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder anderes Ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können. • Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommen oder von einem fallenden Baum verletzt werden.
  • Seite 25 ARBEITSTECHNIK Beim Sägen von Bäumen, die unter Spannung gleichzeitig die Kontrolle über die Motorsäge stehen, äußerst vorsichtig sein. Ein unter Spannung behalten. Die Handgriffe nicht loslassen! stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsägen in seine normale Stellung zurückschnellen.
  • Seite 26 ARBEITSTECHNIK Die Motorsäge darf niemals über Schulterhöhe Rückschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat benutzt werden, und es ist zu vermeiden, mit der und ein Rückschlag ausgelöst wird. Schienenspitze zu sägen. Die Motorsäge niemals mit nur einer Hand halten und benutzen. Das Sägen mit der Unterseite der Führungsschiene, d.h.
  • Seite 27 ARBEITSTECHNIK Bezeichnungen WICHTIG! Wenn die Sägekette im Sägeschnitt Ablängen = Allgemeine Bezeichnung für das Durchsägen festklemmt, den Motor abstellen! Nicht versuchen, die von Baumstämmen. Motorsäge mit Gewalt herauszuziehen, weil Verletzungsgefahr durch die Sägekette besteht, wenn Entasten = Absägen von Ästen von einem gefällten die Motorsäge plötzlich freikommt.
  • Seite 28: Technik Beim Fällen Von Bäumen

    ARBEITSTECHNIK Von oben durch den ganzen Stamm sägen. Am Ende des Technik beim Fällen von Bäumen Sägeschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, dass die Sägekette den Erdboden berührt. Mit Vollgas WICHTIG! Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen weiterarbeiten, aber vorsichtig sein. Baum zu fällen.
  • Seite 29 ARBEITSTECHNIK Anwender während der Fällarbeit verletzen können, wenn Fällen sie abbrechen. WARNUNG! Wir raten unerfahrenen Es ist absolut zu vermeiden, dass der fallende Baum sich Anwendern davon ab, einen Baumstamm in einem anderen Baum verfängt. Es ist sehr gefährlich, mit einer Schienenlänge zu fällen, die einen Baum zu entfernen, der sich beim Fällen verfangen kleiner ist als der Stammdurchmesser! hat.
  • Seite 30: Vorgehen Bei Einer Mißglückten Fällung

    ARBEITSTECHNIK Die Rindenstütze (falls montiert) hinter dem Brechmaß hinsichtlich der Schienenlängen, die für Ihr ansetzen. Mit Vollgas sägen und mit der Sägekette/ Motorsägenmodell empfohlen werden. Führungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm entgegengesetzt zur Fällrichtung bewegt. Einen Fällkeil oder einen Fällheber in den Fällschnitt schieben, sobald die Schnitttiefe dies gestattet.
  • Seite 31: Vorbeugende Maßnahmen Gegen Rückschlag

    ARBEITSTECHNIK Vorbeugende Maßnahmen gegen Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen Rückschlag Vorbereitungen: Versuchen Sie herauszufinden, in welche Richtung die Spannung wirkt und wo die WARNUNG! Ein Rückschlag kann Bruchstelle liegt (= die Stelle, an der das Holz brechen blitzschnell, plötzlich und sehr kraftvoll würde, wenn die Spannung zusätzlich erhöht würde).
  • Seite 32 ARBEITSTECHNIK Entasten WARNUNG! Die meisten Rückschlagunfälle ereignen sich beim Entasten. Nicht den Rückschlaggefahrsektor der Führungsschiene nutzen! Äußerst vorsichtig vorgehen und vermeiden, dass die Führungsschienenspitze in Kontakt mit dem Stamm, anderen Ästen oder Gegenständen kommt. Äußerst vorsichtig vorgehen bei unter Spannung stehenden Ästen.
  • Seite 33: Wartung

    Wechsel des Kraftstofftyps Eine erneute Feineinstellung kann notwendig sein, wenn sich die Motorsäge nach einem Wechsel des Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur Kraftstofftyps in Hinblick auf Startfreudigkeit, Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und Beschleunigung, Höchstdrehzahl etc. anders verhält. hergestellt.
  • Seite 34: Vergaser Ohne Ausschlagbegrenzer

    WARTUNG Voraussetzungen Motordrehzahl 13600 U/min überschreitet. Das Einstellen (Eindrehen) der Hochdrehzahldüse erhöht die Drehzahl • Bei sämtlichen Einstellungen sollte der Luftfilter nicht über 13600 U/min. Beim Aktivieren des sauber und der Zylinderdeckel montiert sein. Wenn Drehzahlbegrenzers ertönt das gleiche Geräusch wie der Vergaser bei schmutzigem Luftfilter eingestellt beim Viertakten der Motorsäge.
  • Seite 35: Grundeinstellung Und Einfahren

    Gasgeben, des Geräts. Eine zu mager eingestellte H-Düse (Düse U/min U/min zu weit eingedreht) verursacht ein Überdrehen des 365 SPECIAL 12500 2700 Motors, was Motorschäden zur Folge hat. Das Gerät etwa 10 Sekunden mit Vollgas laufen lassen. Die H-...
  • Seite 36: Richtig Eingestellter Vergaser

    WARTUNG ausgehend, gelaufen. Bei Vollgas hat der Motor bei Kontrolle des Handschutzes jeder Einstellung anders geklungen. Die H-Düse ist richtig eingestellt, wenn der Motor ein wenig im Viertakt läuft. Wenn er ”schreit”, ist die Einstellung zu mager. Wenn der Schalldämpfer stark raucht und der Motor zuviel im Viertakt läuft, ist die Einstellung zu fett.
  • Seite 37 WARTUNG kommt. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift • Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit Starten und Stoppen. dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren. • Die Motorsäge starten und Vollgas geben. Gashebel Halten Sie die Motorsäge mit festem Griff, in dem Sie die loslassen und kontrollieren, ob die Kette stoppt und Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschließen.
  • Seite 38: Schalldämpfer

    WARTUNG Antivibrationssystem Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist. Die Antivibrationselemente regelmäßig auf Risse und Verformungen überprüfen. Bestimmte Schalldämpfer sind mit einem speziellen Funkenfangnetz ausgerüstet. Ist Ihr Gerät mit einem Kontrollieren, ob die Antivibrationselemente zwischen derartigen Schalldämpfer ausgestattet, so ist das Netz Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind.
  • Seite 39: Austausch Eines Gerissenen Oder Verschlissenen Startseiles

    WARTUNG Austausch eines gerissenen oder Hinweis! Kontrollieren, ob sich die Seilrolle noch mindestens 1/2 Umdrehung drehen lässt, wenn das verschlissenen Startseiles Startseil ganz herausgezogen ist. • Die Befestigungsschrauben, durch die die Startvorrichtung am Kurbelgehäuse befestigt ist, lösen, und die Startvorrichtung abnehmen. Austausch einer gebrochenen Rückzugfeder •...
  • Seite 40: Luftfilter

    Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln. Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden, je nach Die Ölpumpe ist einstellbar. Zum Einstellen wird die Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Schraube mit einem Schraubenzieher oder Sie Ihren Fachhändler um Rat.
  • Seite 41: Kühlsystem

    WARTUNG Diese Empfehlung gilt nur für Husqvarna-Kettenöl, bei Zentrifugalreinigung ”Air anderen Ölmarken ist der Öldurchfluss um eine Stufe zu Injection” erhöhen. Unter Zentrifugalreinigung ist Folgendes zu verstehen: WARNUNG! Beim Einstellen muss der Die ganze Luft zum Vergaser kommt durch die Motor abgestellt sein.
  • Seite 42: Beheizte Handgriffe

    WARTUNG Bei Temperaturen von -5° ° ° ° C oder kälter: Elektrische Vergaserheizung (372 XPG) Wenn sie die Bezeichnung CARBURETOR HEATING trägt, ist diese Motorsäge mit elektrischer Vergaserheizung ausgestattet. Die elektrische Für den Betrieb bei strenger Kälte oder bei Pulverschnee Erwärmung verhindert die Eisbildung im Vergaser.
  • Seite 43: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Bei Motorsägen ohne Katalysator die Das Gerät äußerlich reinigen. Austauschen, wenn weniger als 0,6 Kühlanlage wöchentlich prüfen.
  • Seite 44: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 365 SPECIAL 372 XP 372 XPG Motor Hubraum, cm 65,1 70,7 70,7 Bohrung, mm Hublänge, mm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2700 2700 Leistung, kW/ U/min 3,4/9300 3,9/9600 3,9/9600 Zündanlage Zündkerze NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Seite 45: Führungsschienen- Und Kettenkombinationen

    Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsägen für forsttechnische Anwendungen der Modelle Husqvarna 365 SPECIAL, 372 XP und 372 XPG, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im...
  • Seite 46: Kaj Pomenijo Simboli Simboli Na Stroju

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: Oznake v navodilih za uporabo: OPOZORILO! Motorna Ïaga je lahko Pregled in/ali vzdrÏevanje stroja je nevarna! Povr‰na ali napaãna uporaba lahko dovoljeno le, ãe je motor ugasnjen in povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt izklopno stikalo v poloÏaju STOP.
  • Seite 47: Vsebina

    VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: ............46 Oznake v navodilih za uporabo: ........46 VSEBINA Vsebina ............... 47 UVOD Spo‰tovani kupec! ............48 KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na motorni Ïagi? ......... 49 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage ..
  • Seite 48: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 49: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Husqvarna 372XP XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Kaj je kaj na motorni Ïagi? Ohi‰je cilindra 16 Opora Sprednji roãaj 17 Lovilec verige Zavora verige s ‰ãitnikom 18 Ohi‰je sklopke Zaganjalnik 19 Zadnja roãica z varovalom za desno roko...
  • Seite 50: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otrokom, motorne Ïage da uporabljajo napravo ali, da so v njeni bliÏini. Ker je naprava opremljena z • Natanãno preberite navodila. vzmetnim stikalom za izklop jo lahko Ïe z majhno hitrostjo in silo vkljuãite, kar •...
  • Seite 51: Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Zmeraj uporabljajte zdrav razum • Za‰ãitne hlaãe • Za‰ãitni ‰kornji za Ïaganje z jeklenimi konicami in Ni moÏno opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi nedrseãimi podplati veriÏne Ïage. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav •...
  • Seite 52 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Zavoro za Ïago (A) lahko aktivirate roãno (z levo roko) ali • Zavoro verige sprostimo tako, da ‰ãitnik odsunka pa z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom. potegnemo nazaj proti sprednjemu roãaju. • Zavoro aktiviramo s tem, da ‰ãitnik odsunka (B) potisnemo naprej.
  • Seite 53 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Ali bo moja roka v primeru odsunka zmeraj Lovilec verige aktivirala zavoro za Ïago? Lovilec verige je zasnovan tako, da ujame verigo, ãe se veriga strga ali sname. âe je veriga pravilno napeta, se temu lahko Ne.
  • Seite 54: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teÏave s OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte Ïage, krvnim obtokom, lahko pretirana ãe je du‰ilec po‰kodovan ali ga pa ni. izpostavljenost tresljajem povzroãi Pokvarjen du‰ilec poveãa glasnost in po‰kodbe oÏilja ali Ïivãevja. âe opazite nevarnost poÏara.
  • Seite 55 Nekaj izrazov, ki opisujejo meã in verigo Da bi vzdrÏevali vse varnostne prednosti rezalne opreme morate obrabljene ali po‰kodovane kombinacije meãa/verige zamenjati z meãem ali verigo, ki jih priporoãa Husqvarna. Glejte navodila v razdelku Tehniãni podatki o kombinacijah Bru‰enje verige in nastavljanje razmika meãa/verige, ki jih priporoãamo.
  • Seite 56 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pri ostrenju rezalnega zoba si morate zapomniti ‰tiri nabrusite vse zobe na eni strani, nato obrnite Ïago in pomembne faktorje. nabrusite tudi zobe na nasprotni strani. Kot bru‰enja Kot rezanja • Vse zobe spilite na isto dolÏino. Ko se dolÏina reznih zob zmanj‰a na 4 mm (5/32"), je veriga izrabljena in jo je potrebno zamenjati.
  • Seite 57: Napenjanje Verige

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Napenjanje verige Mazanje rezil OPOZORILO! Slaba nama‰ãenost rezil lahko vodi do tega, da se veriga pretrga in povzroãi hude ali celo smrtne po‰kodbe. OPOZORILO! Ohlapna veriga se lahko Olje za verigo sname in povzroãi resno po‰kodbo, ki je Olje za mazanje verige se mora dobro vpiti v verigo in ostati lahko celo smrtno nevarna.
  • Seite 58 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST âe mazanje verige ne deluje: Mazanje igliãastega leÏaja Preverite, ãe je oljni kanal v meãu zama‰en. Po potrebi ga • oãistite. Oba tip zobnikov imata iglaste leÏaje na izhodni osi, katere je potrebno redno mazati (enkrat tedensko) POZOR! Uporabljajte ma‰ãobo za mazanje dobre kvalitete ali pa motorno olje.
  • Seite 59 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Meã OPOZORILO! Veãino nesreã z motornimi Ïagami povzroãi veriga, ki udari uporabnika. Pri delu vedno uporabljajte osebno Redno pregledujte: za‰ãitno opremo. Glejte navodila v • âe je kovina na robovih meãa nacefrana. Po potrebi poglavju Oseba za‰ãitna oprema. odpilite ‰trleãi srh.
  • Seite 60: Montaîa

    MONTAÎA MontaÏa meãa in verige Verigo napnite s kombiniranim kljuãem tako, da obraãate vijak za napenjanje verige v smeri urinega kazalca. Verigo napenjajte toliko ãasa, da ne bo veã ohlapno visela s spodnjega roba meãa. Glejte navodila pod naslovom Tesnjenje verige Ïage.
  • Seite 61: Ravnanje Z Gorivom

    Med delovanjem v prvih desetih urah ne smete delati s preveliko hitrostjo dlje ãasa. Olje za dvotaktne motorje • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e • Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja. Odpadno olje zraãno hlajene, dvotaktne motorje.
  • Seite 62: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva Varna uporaba goriva • Stroju ne dolivajte goriva, ãe je motor vÏgan. • Pri toãenju ali pripravi goriva (me‰anica za 2-taktne motorje) skrbite za dobro prezraãevanje. • Predno vÏgete motor, prestavite stroj najmanj 3 metre proã...
  • Seite 63: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop Topel motor Postopek je enak kot pri zagonu hladnega motorja, vendar v OPOZORILO! Pred vÏigom bodite pozorni tem primeru brez uporabe ãoka. Zagonski plin nastavimo tako, na naslednje: da roãico ãoka potisnemo v poloÏaj za ãok, nato pa jo spet potisnemo nazaj v prvotni poloÏaj.
  • Seite 64 VÎIG IN IZKLOP • Vdihovanje izpu‰nih plinov motorja, meglice olja za verigo Izklop in prahu Ïagovine v dalj‰em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno. Glejte navodila v poglavju MontaÏa. Brez name‰ãenega meãa in verige na Ïagi se lahko sprosti zaklopka in povzroãi resne po‰kodbe. •...
  • Seite 65: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo: • Da medtem, ko delate, nihãe ne more priti v stik z verigo Ïage, ali pa na obmoãje padajoãega drevesa in se pri tem po‰kodovati. Preverite, da zavora verige deluje brezhibno in da je POZOR! Upo‰tevajte zgornja navodila, vendar pa poskrbite nepo‰kodovana.
  • Seite 66 DELOVNA TEHNIKA sta meã in veriga obrnjen nazaj. Med dalj‰im prena‰anjem Nadzorujte delovni predmet. âe so delãki, ki jih Ïelite in ob prevozih na meã vedno nataknite ‰ãitnik. rezati majhni in lahki se lahko zagozdijo v verigo in jih vrÏe proti vam.
  • Seite 67 DELOVNA TEHNIKA Pri Ïaganju z zgornjim robom meãa, to se pravi pri Ïaganju Îaganje v poloÏaju, ko veriga odriva od debla, pomeni veãjo od spodaj navzgor, bodite ‰e posebej previdni. Temu nevarnost odsunka. Glejte navodila v poglavju Kako naãinu Ïaganja, ki mu pravimo tudi potisno Ïaganje. Pri prepreãimo odsunek.
  • Seite 68 DELOVNA TEHNIKA Îaganje vej Deblo je podprto na enem koncu. Obstaja velika nevarnost, da se razcepi. Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri Ïaganju debel. Nerodne in teÏavne veje Ïagajte po kosih. Zaãnite Ïagati s spodnje strani (pribliÏno do 1/3 premera debla).
  • Seite 69 DELOVNA TEHNIKA Na slednje vpliva veã dejavnikov: odstranite jih, tako da boste imeli prosto pot za umik, ko bo drevo zaãelo padati. Smer umika naj bo pod kotom pribliÏno • Nagib 135° na smer predvidenega padca. • Upognjenost • Smer vetra •...
  • Seite 70 DELOVNA TEHNIKA Podiralni rez Priporoãamo, da uporabljate meã, ki je dalj‰i od premera Tudi podiralni rez, ki ga naredite z nasprotne strani drevesa, naj drevesa tako, da lahko rez za obãutek in smer naredite z “eno bo popolnoma vodoraven. Postavite se levo od drevesa in potezo“.
  • Seite 71: Prepreãevanje Odsunka

    DELOVNA TEHNIKA primerih je moÏen en sam varen naãin dela: odloÏite motorno Do odsunka pride vedno v ravnini Ïaganja. Obiãajno odsune Ïago in uporabite vitel. Ïago nazaj in navzgor proti uporabniku. Lahko pa se zgodi, da Ïago odbije v kak‰no drugo smer, odvisno od poloÏaja Ïage v Splo‰no: trenutku, ko se je odbojno obmoãje meãa dotakne predmeta v Postavite se tako, da boste zunaj dosega debla ali veje, ko...
  • Seite 72: Vzdrîevanje

    âe ste menjali tip goriva, je potrebna nova fina nastavitev motorne Ïage, ãe se le ta vede drugaãe pri vÏigu, Va‰ Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s pospe‰evanju, najvi‰jih vrtljajih, itd. predpisi za najmanj‰o koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov.
  • Seite 73: Kontrola, Vzdrïevanje In Servis Varnostne Opreme Motorne Ïage

    VZDRÎEVANJE Kontrola, vzdrÏevanje in servis OPOZORILO! âe prostega teka ne morete varnostne opreme motorne Ïage nastaviti tako, da se veriga ustavi, se obrnite na poobla‰ãeno servisno delavnico. Îage ne uporabljajte, dokler ni Opomba! Vsa popravila na stroju zahtevajo posebno pravilno nastavljena ali popravljena. usposobljenost.
  • Seite 74 VZDRÎEVANJE Preverjanje samodejnega delovanja zavore spustite sprednjega roãaja.Veriga se mora v trenutku ustaviti. Ugasnjeno Ïago postavite na panj ali drugo stabilno povr‰ino. Sprostite sprednjo roãico in pustite, da Ïaga sama pade tako, da se obrne na zadnji roãici proti panju. Zapora plina •...
  • Seite 75: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Lovilec verige Izklopno stikalo Preverite, ãe je lovilec verige nepo‰kodovan in trdno pritrjen na VÏgite motor in preverite, ãe se ustavi, ko izklopno stikalo telo Ïage. potisnete v poloÏaj STOP. Du‰ilec ·ãitnik desne roke Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim du‰ilcem. Preverite, ãe je ‰ãitnik desne roke nepo‰kodovan in da nima opaznih napak, na primer razpok.
  • Seite 76: Zaganjalnik

    VZDRÎEVANJE ali po‰kodovan. Ne uporabljajte du‰ilca, ki ima • Izvlecite pribliÏno 30 cm vrvice in jo dvignite iz zareze na po‰kodovano mreÏico, ali pa je celo brez nje. vretenu. Nastavite povratno vzmet v zaãetni poloÏaj tako, da pustite, da se vreteno poãasi odvija nazaj. Du‰ilec je izdelan tako, da zmanj‰uje hrup in usmerja izpu‰ne •...
  • Seite 77: Zraãni Filter

    Zaradi tega je potrebno filter redno nadome‰ãati z zaganjalno vreteno in napnite povratno vzmet. novim. âe je zraãni filter po‰kodovan, ga nemudoma zamenjajte. Za HUSQVARNA motorno Ïago lahko uporabljate razliãne zraãne filtre, prilagojene razliãnim delovnim okoljem, vremenskim razmeram, letnemu ãasu, itd. Posvetujte se z va‰im trgovcem.
  • Seite 78: Mazanje Sprednjega Zobnika

    4 obrati od zaprtega poloÏaja POMEMBNO! Uãinkovitost centrifugalnega ãi‰ãenja je odvisna od rednega vzdrÏevanja in nege. Oãistite dovod zraka v Zgornje nastavitve veljajo za olje Husqvarna, ãe pa uporabljate zaganjalnik, krila ventilatorja, prostor okrog ventilatorja, druge vrste olja, poveãajte dotok za eno stopnjo.
  • Seite 79: Ogrevani Roãaji

    VZDRÎEVANJE Temperatura pod -5° ° ° ° C: Elektriãno ogrevanje uplinjaãa (372 XPG) Motorna Ïaga ima, ãe je oznaãena s simbolom CARBURETOR HEATING, elektriãno ogrevanje uplinjaãa. Elektriãno ogrevanje prepreãuje nastajanje ledu v uplinjaãu. Ogrevanje uravnava Za uporabo stroja v mrzlem vremenu ali v suhem snegu je na poseben termostat, tako da ima uplinjaã...
  • Seite 80: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Vsakodnevno vzdrÏevanje Tedensko vzdrÏevanje Meseãno vzdrÏevanje Preverite zavoro za obrabo. Zamenjati, Pri Ïagah brez katalizatorja tedensko Oãistite zunanje dele stroja. ko ostane manj kot 0,6 mm na najbolj preverite sistem za hlajenje.
  • Seite 81: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 365 SPECIAL 372 XP 372 XPG Motor Gibna prostornina valja, cm 65,1 70,7 70,7 Razmik valjev, mm Takt, mm Prosti tek, rpm 2700 2700 2700 Moã, kW/ rpm 3,4/9300 3,9/9600 3,9/9600 Sistem vÏiga Sveãka NGK BPMR 7A/...
  • Seite 82: Kombinacije Meãa In Verige

    TEHNIâNI PODATKI Kombinacije meãa in verige Za modele Husqvarna 365 SPECIAL, 372 XP in 372 XPG so odobreni naslednji rezalni prikljuãki. Meã Veriga DolÏina Korak verige, ·irina utora, Maks. ‰tevilo zob na DolÏina, cole pogonskega cole zobniku meãa zobnika (‰t.) Husqvarna H42 Bru‰enje Ïage in ‰ablone...
  • Seite 83: Es-Izjava O Skladnosti

    Huskvarna AB,SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so motorne veriÏne Ïage za obdelavo dreves Husqvarna 365 SPECIAL, 372 XP in 372 XPG s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2016 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVI SVETA: - z dne 17.
  • Seite 84 Originalanweisungen Izvirna navodila 1153180-45 ´®z+U2$¶5e¨ ´®z+U2$¶5e¨ 2017-11-08...

Diese Anleitung auch für:

372 xp372 xpg

Inhaltsverzeichnis