Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECG NM 115 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NM 115:
Inhaltsverzeichnis
  • Milk Frother
  • Safety Instructions
  • Using the Appliance
  • Troubleshooting
  • Maintenance and Cleaning
  • Technical Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • Odstraňování Potíží
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • Sigurnosne Upute
  • Otklanjanje Problema
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Tehnički Podaci
  • Drošības Instrukcijas
  • Ierīces Lietošana
  • Problēmu Novēršana
  • Tehniskā Informācija
  • Saugos Instrukcijos
  • Prietaiso Naudojimas
  • TrikčIų Diagnostika Ir Šalinimas
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Techniniai Duomenys
  • Biztonsági Utasítások
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Dane Techniczne
  • Întreținere ȘI Curățare
  • Date Tehnice
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Odstraňovanie Ťažkostí
  • Údržba a Čistenie
  • Varnostna Navodila
  • Odpravljanje Težav
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Sigurnosna Uputstva
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Χρηση Τησ Συσκευησ
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Пошук Та Усунення Несправностей
  • Технічні Дані
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
NM 115 / NM 119 Black
MILK FROTHER
INSTRUCTION MANUAL
MILCHAUFSCHÄUMER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NAPĚŇOVAČ MLÉK A
NÁVOD K OBSLUZE
PIIMAVAHUSTA JA
KASUTUSJUHEND
PJENILO ZA MLIJEKO
UPUTE ZA UPORABU
PIENA PUTOTĀ JS
ROKASGRĀMATA
PIENO PLAK TUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
TEJHABOSÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
SPIENIACZ DO MLEK A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT PENTRU SPUMAREA LAPTELUI
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
NAPEŇOVAČ MLIEK A
NÁVOD NA OBSLUHU
PENILNIK ZA MLEKO
NAVODILA
UREĐA J ZA PRAVL JENJE MLEČNE PENE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛ Α
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
МОЛОКОЗБИВАЧ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG NM 115

  • Seite 1 English Deutsch Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski Română NM 115 / NM 119 Black Slovenčina MILK FROTHER SPIENIACZ DO MLEK A Slovenščina INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MILCHAUFSCHÄUMER APARAT PENTRU SPUMAREA LAPTELUI Srpski BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE NAPĚŇOVAČ...
  • Seite 2 DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS / APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС Čeština Průhledné víko s držáčkem nástavce Silikonový kroužek Rysky plnění pro různé funkce Nádoba napěňovače: Nerezový...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    MILCHAUFSCHÄUMER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw.
  • Seite 10 um den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Ziehen Sie am Stecker, um diesen aus der Steckdose zu ziehen. 6. Das Stromkabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen. 7. Verwenden Sie ausschließliches originelles Zubehör. 8.
  • Seite 11 19. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Seite 12: Problembeseitigung

    • Benutzen Sie zunächst dem Aufschäumer, um Milch aufzuschäumen oder zu erwärmen. Während Milch zubereitet wird, können Sie Kaffee oder Kakao kochen und unmittelbar danach servieren. • Bestmögliche Ergebnisse werden mit Vollmich erzielt (Fettgehalt > 3 %). • Dieser Milchaufschäumer kann sowohl kalte Milch aufschäumen. Dies bedeutet aber nicht, dass Sie kalte Milch abkühlen können.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 80 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Diese Anleitung auch für:

Nm 119 black

Inhaltsverzeichnis