Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Okay Rolf Bedienunsanleitung

Okay Rolf Bedienunsanleitung

Boxpringbett mit motorischer verstellung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
BG / Инструкция за експлоатация
Континентално легло с електрическо регулиране
CZ / Návod k obsluze
Elektricky nastavitelné kontinentální lůžko
DE / Bedienunsanleitung
Boxpringbett mit motorischer Verstellung
DK / Betjeningsvejledning
Kontinentalseng med elektrisk regulering
EN / User manual
Electrically adjustable continental bed
FR / Notice d'emploi
Lit continental électrique
HR / Upute za uporabu
Električno podesiv kontinentalni krevet
HU / Használati útmutató
Elektromosan állítható kontinentális ágy
IT / Manuale d'uso
Letto continentale motorizzato
SE / Bruksanvisning
Kontinentalsäng med motorisk justering
SI / Navodila za uporabo
Električno nastavljiva kontinentalna postelja
BG-CZ-DE-DK-EN-FR-HR-HU-IT-SE-SI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Okay Rolf

  • Seite 1 BG / Инструкция за експлоатация Континентално легло с електрическо регулиране CZ / Návod k obsluze Elektricky nastavitelné kontinentální lůžko DE / Bedienunsanleitung Boxpringbett mit motorischer Verstellung DK / Betjeningsvejledning Kontinentalseng med elektrisk regulering EN / User manual Electrically adjustable continental bed FR / Notice d’emploi Lit continental électrique HR / Upute za uporabu...
  • Seite 38 Bedienungsanleitung Boxspringbett mit motorischer Verstellung...
  • Seite 39 Inhaltsverzeichnis: Vorvort Hinweise Zwickbestimmung des Artikels Allgemeine Hinweise Garantie und Haftung Sicherseits-und Warnhinweise Verletzungsgefahr-und Sachschäden Nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Beschreibung des Produktes Bestandteile des Artikels Elektrische Verstellung von Kopf-und Fußteil Funktionsbeschreibung Handschalter Batterienotabsenkung Montageanleitung 6.1. Allgemein 6.2. Elektrische Inbetriebnahme 6.3. Handschalter 6.4.
  • Seite 40: Vorvort

    1. Vorvort Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Bett aus dem Hause BlackRedWhite Polstermöbel entschieden haben. Unsere 50 bis 65 Zentimeter hohen Betten haben weder einen Lattenrost, noch eine harte Bettkante. Vielmehr zeichnen sie sich durch weich gepolsterte Außenkanten und ein „Zwei- Matratzen-System“...
  • Seite 41: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Das Bett kann in verschiedenen Varianten ausgeführt sein. Je nach Lieferumfang des Sets ist eine Matratzenauflage (Topper) enthalten oder optional erhältlich 2.3 Gewährleistung und Haftung Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Vorgabe von 2 Jahren, gültig ab Kaufdatum, soweit nicht durch den Verkäufer eine erweiterte Garantie gewährt wurde.
  • Seite 42: Nicht-Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Halten Sie Haustiere von den Polstermöbeln fern. Ihre Krallen und Zähne könnten den Bezug beschädigen. Weitere Gegenstände, beispielweise Nieten, Gürtelschnallen und Schmuck könnten den Bezug ebenfalls beschädigen. Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten ihn nicht Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern.
  • Seite 43: Funktionsbeschreibung

    Fahren Sie also das Kopfende hoch, um beispielsweise entspannt fern zu sehen oder gemütlich zu lesen. Oder fahren Sie das Fußende hoch, um beispielsweise nach einem langen Tag die Beine hochzulegen und dabei zu entspannen. Dem Bett liegt standardmäßig eine leicht zu bedienende Kabelfernbedienung bei.
  • Seite 44: Allgemein

    eingebaute 9-Volt-Alkalibatterie ermöglicht wird. Die Absenkgeschwindigkeit ist reduziert. Bei Stromausfall wird die Batterie automatisch aktiviert, wenn am Handschalter die Tasten 2 und 4 gedrückt werden. Obwohl die Batterie mehrmalige Notabsenkungen ermöglicht, empfehlen wir aus Sicherheitsgründen nach jeder Notabsenkung den Austausch, spätestens aber nach 3 Jahren, da dann die Kapazität nachlässt Isnbetriebnahme 6.1 Allgemein...
  • Seite 45: Handschalter

    Nur in der lastfreien Position wird eine Quetschgefahr gänzlich vermieden. Der Motorrahmen ist nur für eine Lageveränderung der liegenden Person konzipiert. Bitte nicht auf ausgefahrenen Kopf-und oder Fußteilen sitzen oder stehen! Handschalter Der Handschalter ist in die vorgesehene Buchse einzustecken. Das Spiralkabel ist zugentlastend zu verlegen.
  • Seite 46: Regelmäßige Pflege

    Geräte. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Motorantriebs eindringen. Achten Sie darauf, bei der Reinigung die Anschlussleitung des Antriebs nicht zu beschädigen. 7.2 Regelmäßige Pflege Saugen Sie bitte regelmäßig Verschmutzungen, wie Staub, Fussel, Krümel, usw. von dem Polsterbezug ab. 7.3 Flecken enfernen Flecken entfernt man am besten unmittelbar nach dem Entstehen.
  • Seite 47: Einbauanleitung Bei Motortausch

    Bei Verwendung eines Kabelhandschalters Abhilfe: Prüfen Sie ob der Stecker des Kabelhandschalters eingesteckt ist. Problem: Batterie-Notabsenkung funktioniert nicht Mögliche Ursache: Batterien nicht angeschlossen / Batterien sind leer Abhilfe: Schließen Sie die Batterien an und / oder tauschen Sie die Batterien aus Problem: Antriebe lassen sich plötzlich nicht mehr verfahren / bewegen Mögliche Ursache: Temperaturüberwachung oder Systemschutz hat...
  • Seite 48 A Schließe B Beschlagaufnahmen Bringen Sie nun den TWINMOT T3 in die richtige Position zur Applikation. Beachten Sie hierbei die Markierung für die Rücken- und Beinseite. Rückenseite Beinseite Schieben Sie den Antrieb mit den Aufnahmen (B) auf die Beschläge (D). Üben Sie dabei etwas Druck aus, bis die Rohre in den Aufnahmen einrasten Schieben Sie die Schließer (A) wieder auf den Antrieb, bis sie einrasten.
  • Seite 49: Anschluss Der Blockbatterie

    Klemmen Sie danach noch die Batterie an. 10.2 Anschluss der Blockbatterie 10.3 Einfädeln des Handschalterkabels in die Zugentlas...
  • Seite 50: Instandhaltund

    11. Instandhaltung Die Instandhaltung des Doppelantrieb-Motors TWINMOT T3 erfolgt durch regelmäßige Überprüfungen gemäß der folgenden Auflistung: Hinweis: Reparaturen am Motor dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden! Überprüfung : Sichtprüfung der Steckverbindungen und des elektrischen Anschlusses auf eventuelle Beschädigungen. Anmerkung: Kontrollieren Sie den festen Sitz der Verbindungen der elektrischen Leitungen und des elektrischen Anschlusses.
  • Seite 51: Anhang

    Metalle, Kunststoffe, usw. Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro-und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen schützt und die Umwelt schont.
  • Seite 52 (Das hier abgebildete Typenschild ist als Beispiel zu verstehen. Die in der Abbildung angegebenen Daten können deshalb von Ihrem Antrieb abweichen.) Bezeichnung Fertigungsdatum des Motors Eingangsspannung Hubkraft Aussetzbetrieb/Einschaltda Verwendung-Hub Warnung Mit der CE-Kennzeichnung erklärt der Hersteller, Inverkehrbringer oder EU-Bevollmächtigte gemäß EU-Verordnung 765/2008, „dass das Produkt den geltenden Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung festgelegt sind.“...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung (DE) Sicherheitshinweise: • Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung aufmerksam durch. • Bei Verstellung sollten – wegen der Quetschpunkte zwischen beweglichen und ruhenden Bauteilen – Kinder und Haustiere vom Gestellmechanismus fern gehalten werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten •...
  • Seite 54 • Verbrauchte Batterien müssen ordnungsgemäss entsorgt werden. Inbetriebnahme: • Ist Ihre Bettkonstruktion für diesen Betteinsatz geeignet (keine Querstänge unten im Bett) ? • Prüfen Sie, ob der Antrieb fest am Rahmen fixiert ist. • Achten Sie darauf, dass der eingelegte Motorrah- men einen gleichmässigen Abstand zum Bettrahmen hat.
  • Seite 55: Batterienotabsenkung

    Batterienotabsenkung: Damit Sie bei Stromausfall den Lattenrost in die Liegeposition fahren können, ist eine Notabsekung installiert, die über die eingebaute 9-Volt- Alkali- Batterie ermöglicht wird. Die Absenkgeschwindigkeit ist reduziert. Bei Stromausfall wird die Batterie automatisch aktiviert, wenn am Handschalter die Tasten 2 oder 4 oder 6 gedrückt werden. Obwohl die Batterie mehrmalige Notabsekungen ermöglicht, empfehlen wir aus Sicherheitsgründen nach jeder Notabsenkung den Austausch, spätestens aber nach 3 Jahren, da dann die Kapazität nachlässt...
  • Seite 194 BG / Инструкция за демонтаж на двигателя - моторни легла CZ / Návod na demontáž pohonu - postele s motorovým pohonem DE / Anweisungen zum Zerlegen der motorbetriebenen Betten DK / Afmonteringsvejledning for motoren – motorsenge EN / Instructions for disassembling the engine – beds with a motor FR / Instruction pour le démontage du moteur - lits motorisés...

Inhaltsverzeichnis