Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
AVANZA M10
MUÉVETE DONDE QUIERAS
CON SMARTGYRO AVANZA
Hasta
Motor
Velocidad
Velocidad
Muy fácil
350W 24V
28 KM
8 km/h
8 km/h
Plegado
Freno
de autonomía
electromagnético
smartgyro.es

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SmartGyro AVANZA M10

  • Seite 1 AVANZA M10 MUÉVETE DONDE QUIERAS CON SMARTGYRO AVANZA Hasta Motor Velocidad Velocidad Muy fácil 350W 24V 28 KM 8 km/h 8 km/h Plegado Freno de autonomía electromagnético smartgyro.es...
  • Seite 2 El producto que ha adquirido combina componentes de alta calidad manteniendo como objetivo la seguridad y la ergonomía. Estamos seguros que las características de diseño en este smartgyro le ayudarán durante sus actividades diarias. Comprender cómo funciona es muy importante para utilizarlo sin ningún tipo de problema.
  • Seite 3 Utilice el cargador proporcio- nado por smartgyro, cualquier Cuando se encuentre en Daños causados durante cargador de terceros puede cualquier tipo de inclinación Cargador de baterías solo para el montaje.
  • Seite 4 A continuación, se incluyen algunas precauciones, consejos y otras consideraciones de seguridad que lo ayudarán a acostumbrarse a conducir con el SmartGyro Avanza de forma segura. MODIFICACIONES Nuestro scooter ha sido diseñado para proporcionarle la máxima movilidad y utilidad.
  • Seite 5 Para hacerlo, coloque el acelerador en la posición más verificación de seguridad antes de cada uso, para asegurarse que su scooter funciona sin lenta. Si tu SmartGyro Avanza comienza a bajar la inclinación más rápido de lo que de- problemas y de manera segura.
  • Seite 6 Habrá ocasiones en las que se encontrará con otros tipos de superficie. Por esta razón, su SmartGyro Avanza está diseñado para funcionar en suelos compactos, con hierba o grava. Siéntese libre de usar su SmartGyro Avanza de manera segura en el césped y en áreas de parques.
  • Seite 7 No intente que su SmartGyro Avanza suba o baje un obstáculo excesivamente alto. No intente que su SmartGyro avance hacia atrás por un escalón, bordillo u otro obstáculo. Esto puede hacer que el SmartGyro Avanza se incline y pierda el equilibrio. Asegúrese de PUERTAS que su scooter no se desplace de manera perpendicular a cualquier obstáculo que deba...
  • Seite 8 — Evite poner todo su peso en los reposabrazos y no los utilice para soportar peso, ya que puede hacer que el SmartGyro Avanza se vuelque provocando una caída y / o lesiones Las baterías del scooter son pesadas. Si no puede levantar tanto peso, asegúrese de ob- personales.
  • Seite 9 SmartGyro Avanza hasta que se haya secado completamente. — Gire la llave hacia la izquierda para apagar su SmartGyro Avanza. Si bien la llave puede dejarse en el interruptor cuando el SmartGyro Avanza está apagado, le recomendamos...
  • Seite 10 (Ver imagen siguiente). BOTÓN DE REINICIO Cuando el voltaje en la batería de su SmartGyro Avanza se agota o está muy tenso debido 8. Compartimento del fusible. a cargas excesivas o pendientes pronunciadas, el interruptor del circuito principal puede dispararse para proteger el motor y los componentes electrónicos contra posibles daños.
  • Seite 11 No permita que los niños sin supervisión jueguen cerca del SmartGyro Avanza mientras las baterías se están cargando. Su SmartGyro Avanza requiere dos baterías de ciclo profundo de 12 voltios, de larga dura- ción, selladas y sin mantenimiento, se encuentran en un mismo paquete y se recargan con el sistema de carga externa suministrado.
  • Seite 12 Recomendamos que cargue las baterías de su SmartGyro Avanza durante 8 a 14 horas después de uso diario. — Si usa su SmartGyro Avanza una vez a la semana o menos, cargue sus baterías al menos una vez a la semana durante 12 a 14 horas seguidas.
  • Seite 13: Operación

    Nunca intente subir o bajar de su SmartGyro Avanza sin quitar primero La batería de su smartgyro se encuentra sellada y no debe ser cambiada por otra batería de la llave del interruptor. Esto evitará que el SmartGyro Avanza se mueva terceros aunque coincida el tipo de conexión.
  • Seite 14 3. Suelte la palanca para asegurar el asiento en su lugar. 5. Salga con cuidado y seguridad del asiento y el soporte del lado de su SmartGyro Avanza. 6. Puede dejar el asiento orientado hacia un lado para facilitar el abordaje de su SmartGyro AJUSTE DEL RESPOSABRAZOS Avanza la próxima vez.
  • Seite 15: Solución De Problemas Básicos

    PASOS PARA DESMONTAR SU SMARTGYRO AVANZA NOTA: Su SmartGyro Avanza no funcionará a menos que se resuelva la condición del có- digo de sonido y el scooter haya sido reiniciado. 1. Retire la cesta levantándola hacia arriba.
  • Seite 16 — Cargue las baterías del smartGyro Avanza con más frecuencia. Ver IV. ”Baterías y carga”. controlador del motor puede — Si el problema continúa, haga que las baterías de su smartGyro Avanza sean probadas estar en modo de protección...
  • Seite 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Para un almacenamiento prolongado, puede colocar varias tablas debajo del marco de su CABLEADO SmartGyro Avanza para levantarlo del suelo. Esto quita el peso de los neumáticos y reduce la posibilidad de que se desarrollen puntos planos en las áreas de los neumáticos que en- Revise regularmente todas las conexiones de cableado.
  • Seite 18 1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se realicen correcta- Dear users, thank you for using our smartGyro Avanza scooter, we hope that it will live up mente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al to your expectations.
  • Seite 19 Do not allow children without Keep your hands away from supervision to play near the the tires when driving. Keep in Waste and packaging process. smartgyro while the batteries mind that loose clothing can are charging. get trapped in the tires.
  • Seite 20 Accelerator / brake / m. Atrás Height adjustment and turn Smartgyro Avanza is a vehicle designed to improve your comfort. We offer a wide variety Handle bar Battery compartment of products to better adapt to the individual needs of the user. The content of this manual...
  • Seite 21 When climbing an incline, do not zigzag or drive at an angle. Drive your SmartGyro Go strai- ght to the slope. This greatly reduces the possibility of a fall. Be very careful when climbing ¡REQUIRED! Stay within the specified weight capacity for your scooter.
  • Seite 22 It also has an advanced braking assistance on slopes, if you stop accelerating with the See images 2 and 2A. This moves the center of gravity towards the front of the SmartGyro smartgyro advances on a slope, it will stop automatically.
  • Seite 23 Do not use your SmartGyro Avanza to go up or down stairs. Do not try to make your SmartGyro Avanza raise or lower an excessively high obstacle. Do not try to move your SmartGyro Advances backward by a step, curb or other obstacle. This DOORS can cause the SmartGyro Avanza to tilt and lose balance.
  • Seite 24 Avoid putting all your weight on the SmartGyro Avanza armrests and do not use the armrests to support weight, as this can cause the SmartGyro Avanza to tip over causing a fall and / The scooter batteries are heavy. If you can not lift that much weight, be sure to get help. Use or personal injury.
  • Seite 25 SmartGyro Avanza until it has completely dried. — Turn the key to the left to turn off your SmartGyro Avanza. Although the key can be left in the switch when the SmartGyro Avanza is off, we recommend that you remove it to...
  • Seite 26: Speed Adjustment

    User manual smartgyro.es NOTE: If the key is moved to the “OFF” position while your SmartGyro Avanza is in motion, — Press the reset button to reset the main switch. the electronic brakes will activate and stop. — If the main switch trips frequently, you may have to charge the batteries more frequently.
  • Seite 27: Battery And Charger

    Charge the batteries of your SmartGyro Progress for 8 to 14 hours before using while the batteries are charging. them for the first time. Keep the batteries fully charged for your SmartGyro to function wi- thout problems. BATTERY CONNECTOR Read the instructions for charging the battery in this manual and if you The charging connector is located on the front of the battery, it consists of 3 pins.
  • Seite 28 — If you use your SmartGyro Avanza daily, charge your batteries as soon as you finish using it for the day. We recommend that you charge the batteries of your SmartGyro Avanza for 8 to 14 hours after daily use.
  • Seite 29: Operation

    WHAT TYPE AND SIZE OF BATTERY SHOULD I USE? WARNING! Never attempt to raise or lower your SmartGyro Advances The battery of your smartgyro is sealed and should not be exchanged by another third-party without first removing the switch key. This will prevent the SmartGyro battery even if the type of connection matches.
  • Seite 30: Height Adjustment

    5. Exit the seat and the support on the side of your SmartGyro Avanza with care and safety. 3. Release the lever to secure the seat in place. 6. You can leave the seat facing to the side to make it easier to board your SmartGyro Ad- ADJUSTING THE ARMREST vance next time.
  • Seite 31 No tools are required to disassemble or assemble your SmartGyro Avanza. Always disas- VIII. BASIC PROBLEM SOLVING semble or mount your SmartGyro Avanza on a level and dry surface, with enough space for you to work and move. Any electromechanical device occasionally requires some type of problem solving. Many of...
  • Seite 32 — Charge the SmartGyro Avanza batteries more frequently. See IV. “Batteries and charge”. may be in overheat protection — If the problem continues, have the batteries of your smartGyro Avanza tested by your mode authorized supplier TO CHECK A FUSE:...
  • Seite 33: Care And Maintenance

    Use a damp cloth and a mild non-abrasive cleaner to clean the plastic and metal parts of If you plan not to use your smartGyro Avanza for an extended period of time, it is better: your SmartGyro Avanza. Avoid using products that may scratch the surface of your Smart- 1.
  • Seite 34 1. T wo years of guarantee for our products, provided that each and every one of the steps Sehr geehrte Benutzer, vielen Dank, dass Sie unseren smartGyro Avanza Roller verwen- indicated in the procedure for processing the SAT SMARTGYRO is carried out correctly den. Wir hoffen, dass er Ihre Erwartungen erfüllt. Um das Produkt richtig zu verwenden, at www.smartgyro.es...
  • Seite 35 Sie es auf und bewahren Sie Hebesystem transportiert wird. es an einem sauberen und trockenen Ort auf. Verwenden Sie das von smartgyro gelieferte Ladegerät. Beschleunigen Sie nicht stark, Beschädigungen bei der Ladegeräte von Drittanbietern wenn Sie sich in einer belie- Ladegerät nur für den Innen-...
  • Seite 36 Beschleuniger / brake / zurück Höheneinstellung und drehung Smartgyro Avanza ist ein Fahrzeug, das Ihren Komfort verbessert. Wir bieten eine Vielzahl Griffstange Batteriefach von Produkten an, um sich besser an die individuellen Bedürfnisse des Benutzers anpassen...
  • Seite 37: Gewichtsbeschränkungen

    Fahren Sie beim Steigen einer Steigung nicht im Zickzack oder fahren Sie nicht schräg. der Spezifikationstabelle am Anfang des Kapitels. Fahren Sie mit Ihrem SmartGyro direkt zur Piste. Dies verringert die Möglichkeit eines Stur- zes erheblich. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen steilen Hang erklimmen.
  • Seite 38: Mit Smartgyro Drehen

    Advance auf einer Piste aufhören zu beschleunigen, stoppt es automatisch. Bremse automatisch betätigt wird. Wenn der Gashebel während der Rückwärtsfahrt losge- lassen wird, kann der SmartGyro Avanza ca. 3 Fuß (1 Meter) zurückrollen, bevor die Bremse FAHRFLÄCHEN aktiviert wird.
  • Seite 39 — Wenn Sie sich beim Schließen der Türen an der Tür eines Aufzugs befinden, entfernen Sie den Sensor, damit der Sensor nicht mit SmartGyro Avanza in Kontakt kommt. — Achten Sie darauf, dass Teile oder Zubehör von SmartGyro Avanza nicht in den Türen der Aufzüge hängen bleiben.
  • Seite 40 — Vermeiden Sie es, Ihr gesamtes Gewicht auf die SmartGyro Avanza-Armlehnen zu legen, und verwenden Sie die Armlehnen nicht zur Unterstützung des Gewichts, da dies dazu führen kann, dass der SmartGyro Avanza umkippt und einen Sturz und / oder Verletzun- gen verursacht.
  • Seite 41 Die Mittelkonsole enthält alle Steuerelemente, die zum Bedienen des SmartGyro Avanza er- SmartGyro wieder abzukoppeln. forderlich sind, einschließlich Schlüsselschalter, Glühlampe, Hupenknopf, Geschwindigkeits- — Lassen Sie den Hebel los und lassen Sie Ihren SmartGyro Avanza vollständig zum Stills- hebel und Batterielaufzeitanzeige. tand kommen.
  • Seite 42: Geschwindigkeit Einstellen

    Benutzerhandbuch smartgyro.es HINWEIS: Wenn sich der Schlüssel während der Bewegung Ihres SmartGyro Avanza in die — Warten Sie ein bis zwei Minuten, bis die elektronischen Komponenten Ihres SmartGyro Position “OFF” bewegt, werden die elektronischen Bremsen aktiviert und gestoppt. Avanza “ruhen”.
  • Seite 43: Um Die Schutzteile Wieder Zu Installieren

    Laden Sie die Akkus Ihres SmartGyro Avanza vor dem ersten Ge- Lassen Sie nicht unbeaufsichtigte Kinder in der Nähe des SmartGyro brauch 8 bis 14 Stunden auf. Lassen Sie die Akkus voll aufgeladen, damit Ihr SmartGyro Advance spielen, während die Batterien aufgeladen werden.
  • Seite 44 Das Ladegerät ist an die Art, Größe und chemische Zusammensetzung der Batterie ange- 1. Platzieren Sie Ihren SmartGyro Avanza oder den Akku in der Nähe einer Steckdose. Siehe passt. Es wird empfohlen, das mit dem Originalgerät gelieferte Ladegerät zu verwenden.
  • Seite 45: Betrieb

    WELCHEN AKKUTYP UND -GRÖSSE SOLLTE ICH VERWENDEN? oder zu senken, ohne zuvor den Umschalter zu entfernen. Die Batterie Ihres smartgyro ist versiegelt und sollte nicht durch eine Batterie eines anderen Dadurch wird verhindert, dass sich der SmartGyro Avanza bewegt, wenn Herstellers ausgetauscht werden, auch wenn die Art der Verbindung übereinstimmt.
  • Seite 46: Einstellungen Der Lenker

    Der Sitzdrehhebel an der Seite des Sitzunterteils sichert den Sitz in verschiedenen Positio- nen. 5. Verlassen Sie den Sitz und die Stütze an der Seite Ihres SmartGyro Avanza mit Vorsicht 1. Heben Sie den Sitzdrehungshebel an, um den Sitz zu lösen.
  • Seite 47: Demontage Und Montage Von Smartgyro Avanza

    4. Setzen Sie den Haltebolzen vollständig ein. VII. DEMONTAGE UND MONTAGE VON SMARTGYRO AVANZA DEMONTAGE Sie können den SmartGyro Avanza in vier Teile zerlegen: Sitz, Rahmen, Korb und Batterie. Siehe Bild 18. Imagen 18. Avanza zerlegt Für die Demontage oder Montage Ihres SmartGyro Avanza sind keine Werkzeuge erfor- VIII.
  • Seite 48 Drücken des Gashebels nur schwer bewegen kann: 1. Entfernen Sie die Sicherung, indem Sie sie aus dem Steckplatz ziehen. — Laden Sie die Akkus Ihres smartGyro Avanza vollständig auf. Siehe IV. “Batterien und Ladung”. 2. Überprüfen Sie die Sicherung, um sicherzustellen, dass sie durchgebrannt ist. Siehe Bil- —...
  • Seite 49: Pflege Und Wartung

    Reinigen Sie die Kunststoff— und Metallteile Ihres SmartGyro Avanza mit einem feuchten Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Produk- Wenn Sie Ihren smartGyro Avanza für längere Zeit nicht verwenden möchten, ist es besser: te, die die Oberfläche Ihres SmartGyro Advances beschädigen könnten.
  • Seite 50 WENN SIE WEITERE INFORMATIONEN ÜBER UNSERE GARANTIEBEDINGUNGEN ZWIS- SÉCURITÉ CHEN MÜSSEN: www.smartgyro.es Merci de faire confiance à smartgyro. Le produit que vous avez acheté combine des compo- RECYCLING sants de haute qualité avec le souci de la sécurité et du confort. Nous sommes convaincus que les caractéristiques de conception fourniront le confort que vous attendez lors de vos...
  • Seite 51 Utilisez le chargeur fourni par smartgyro, tout chargeur tiers Dans n’importe quel type de Dommages causés lors du Chargeur de batterie pour peut causer des problèmes pente ou de pente, n’accélérez...
  • Seite 52 équipe d’experts des aides à la mo- Focus Roues bilité qui ont correctement ajusté le smartGyro Avanza et qui ont aidé le professionnel de la santé responsable de la prescription et / ou le prestataire autorisé dans l’élaboration du Siège Guidon pliant mode d’emploi.
  • Seite 53: Limites De Poids

    Ces tests ont été effectués avec le siège SmartGyro Avanza dans la position la plus haute et trajectoire propre. ont été ajustés vers l’arrière dans la base du siège dans sa position la plus éloignée. Utilisez —...
  • Seite 54 Il y aura des moments où vous rencontrerez d’autres types de surface. Pour cette raison, votre SmartGyro Avanza est conçu pour travailler sur des sols compacts, avec de l’herbe ou du gravier. N’hésitez pas à utiliser votre SmartGyro Advances en toute sécurité sur la pelouse et dans les parcs.
  • Seite 55 — Si vous êtes à la porte d’un ascenseur lorsque les portes commencent à se fermer, éloig- nez-vous afin que le capteur n’entre pas en contact avec SmartGyro Avanza. — Veillez à ce que des pièces ou des accessoires de SmartGyro Avanza ne se coincent pas dans les portes des ascenseurs.
  • Seite 56 — Retirez la clé de contact. — Assurez-vous que le siège est sécurisé. Évitez de peser de tout votre poids sur les accoudoirs SmartGyro Avanza et n’utilisez pas les accoudoirs pour le soutenir, car cela pourrait faire basculer le SmartGyro Avanza et pro- Les batteries de scooter sont lourdes.
  • Seite 57 SmartGyro Avanza. N’exposez pas la console et le guidon à l’humidité. Si la console est — Tournez la clé à gauche pour éteindre votre SmartGyro Avanza. Bien que la clé puisse exposée à l’humidité, n’essayez pas de faire fonctionner votre SmartGyro rester dans le commutateur lorsque le SmartGyro Avanza est éteint, nous vous recom-...
  • Seite 58 (bouton de réinitialisation) et le fusible de la batterie. Voir image 7. BOUTON DE REDÉMARRAGE Lorsque la tension de la batterie de votre SmartGyro Avanza est épuisée ou est très se- rrée en raison de charges excessives ou de fortes pentes, le disjoncteur principal peut être 8.
  • Seite 59: Batterie Et Chargeur

    Ils sont rechargés avec le système de charge externe fourni. Chargez les piles de votre SmartGyro Avanza pendant 8 à 14 heures avant de les utiliser Ne laissez pas les enfants sans surveillance jouer à proximité du pour la première fois.
  • Seite 60 Le chargeur est adapté au type, à la taille et à la formulation chimique de la batterie. Nous 1. Placez votre SmartGyro Avanza ou la batterie près d’une prise de courant standard. Voir vous recommandons d’utiliser le chargeur fourni avec l’équipement d’origine. Toute autre l’image 13.
  • Seite 61: Opération

    QUEL TYPE ET QUELLE TAILLE DE BATTERIE DOIS-JE UTILISER? Cela empêchera le SmartGyro Avanza de bouger s’il touche La batterie de votre smartgyro est scellée et ne doit pas être remplacée par une autre bat- accidentellement le levier de commande des gaz.
  • Seite 62: Fonction Minuterie

    4. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position. 3. Relâchez le levier pour fixer le siège en place. 5. Sortez le siège et le support situés sur le côté de votre SmartGyro Avanza avec précau- tion et sécurité. AJUSTEMENT DE L’ACCOUDOIR 6.
  • Seite 63 4. Insérez complètement la goupille de retenue VII. DÉMONTAGE ET ASSEMBLAGE DU SMARTGYRO AVANZA DEMONTAGE Vous pouvez démonter le SmartGyro Avanza en quatre parties: siège, cadre, panier et bat- terie. Voir l’image 18. Imagen 18. Avanza démontée Aucun outil n’est requis pour désassembler ou assembler votre SmartGyro Avanza. Dé- VIII.
  • Seite 64 — Chargez les piles SmartGyro Avanza plus souvent. Voir IV. “Batteries et charge”. — Si le problème persiste, faites tester les batteries de votre smartGyro Avanza par votre POUR VÉRIFIER UN FUSIBLE: fournisseur agréé.
  • Seite 65: Soin Et Entretien

    Inspectez régulièrement tous les isolants des câbles, y compris le cordon d’alimentation du SmartGyro Avanza afin de le soulever du sol. Cela supprime le poids des pneus et réduit les chargeur, pour vous assurer qu’ils ne sont ni usés ni endommagés.
  • Seite 66 1. Deux ans de garantie sur nos produits, à condition que chacune des étapes indiquées Gentili utenti, grazie per aver scelto il nostro scooter SmartGyro Avanza, speriamo che rispec- dans la procédure de traitement du SAT SMARTGYRO soit effectuée correctement sur chi le vostre aspettative.
  • Seite 67 Conservalo e conservalo in di sollevamento. condizioni pulite e asciutte. Utilizzare il caricabatterie fornito da smartgyro, qualsiasi In qualsiasi tipo di pendenza Danni causati durante il Caricabatteria solo caricatore di terze parti può o pendenza, non accelerare montaggio.
  • Seite 68 Acceleratore / freno / m. Atrás Regolazione in altezza e giro Smartgyro Avanza è un veicolo progettato per migliorare il tuo comfort. Offriamo una vasta Manubrio Vano batteria gamma di prodotti per adattarsi meglio alle esigenze individuali dell’utente. Il contenuto di...
  • Seite 69 — Procedere con estrema cautela quando ci si avvicina alla rampa di accesso o ad altre Questi test sono stati eseguiti con il sedile SmartGyro Avanza nella posizione più alta e sono pendenze.
  • Seite 70 NOTA: durante una salita, se la leva di comando dell’acceleratore viene rilasciata mentre si avanzamenti smartgyro in salita, si fermerà automaticamente. muove in avanti, lo SmartGyro Avanza può “riavvolgere” circa 1 piede (30,5 cm) prima che il freno venga applicato automaticamente. Se la leva di comando dell’acceleratore viene ri- SUPERFICI DI GUIDA lasciata mentre si muove in retromarcia, lo SmartGyro Avanza può...
  • Seite 71 Non cercare di fare in modo che SmartGyro Avanza alzi o abbassi un ostacolo eccessiva- mente alto. Non cercare di spostare indietro i tuoi SmartGyro Advances di un gradino, di un cordolo o di un PORTE altro ostacolo. Ciò può causare l’inclinazione dello SmartGyro Avanza e la perdita dell’equilibrio.
  • Seite 72 — Rimuovere la chiave dell’interruttore. — Assicurarsi che il sedile sia sicuro. Evitare di appoggiare tutto il peso sui braccioli SmartGyro Avanza e non utilizzare i braccioli per sostenere il peso, poiché ciò potrebbe causare il ribaltamento di SmartGyro Avanza Le batterie dello scooter sono pesanti.
  • Seite 73 III. TUO SMARTGYRO AVANZA — Usare la leva dell’acceleratore all’indietro per sbloccare le staffe del proprio SmartGyro Avanza e andare avanti. — Usare la leva dell’acceleratore in avanti per sganciare le staffe del proprio SmartGyro CANDELA CENTRALE Avanza e frenare.
  • Seite 74 (pulsante di ripristino) e il fusibile della batteria. Vedi immagine 7. RIAVVIA IL TASTO Quando la tensione della batteria del tuo SmartGyro Avanza è scarica o è molto stretta a 8. Comparto fusibili. causa di carichi eccessivi o pendenze ripide, l’interruttore di circuito principale può essere attivato per proteggere il motore e i componenti elettronici da eventuali danni.
  • Seite 75 SmartGyro Advances mentre le batterie sono in carica. in dotazione. Carica le batterie del tuo SmartGyro Avanza per 8 o 14 ore prima di usarle per la prima volta. Mantenere le batterie completamente cariche affinché SmartGyro funzioni senza problemi.
  • Seite 76 Ti consigliamo di caricare le batterie del tuo SmartGyro Avanza per 8 a 14 ore dopo l’uso quotidiano. — Se usi la tua SmartGyro Avanza una volta alla settimana o meno, carica le batterie almeno una volta alla settimana per 12-14 ore consecutive.
  • Seite 77: Funzionamento

    QUALE TIPO E DIMENSIONE DELLA BATTERIA DOVREI USARE? Non tentare mai di alzare o abbassare i tuoi SmartGyro Advances senza La batteria di smartgyro è sigillata e non deve essere sostituita da un’altra batteria di terze aver prima rimosso la chiave dell’interruttore.
  • Seite 78 3. Rilasciare la leva per fissare il sedile in posizione. 5. Esci dal sedile e dal supporto sul lato del tuo SmartGyro Avanza con cura e sicurezza. 6. Puoi lasciare il sedile rivolto verso il lato per rendere più facile l’imbarco sul tuo SmartGyro REGOLAZIONE DELLE ARMONIE RESPOSIBRAZZOS Advance la prossima volta.
  • Seite 79: Risoluzione Dei Problemi Di Base

    PERLINE DIAGNOSTICHE Non sollevare il peso oltre la capacità fisica. Chiedi aiuto quando I codici audio diagnostici per il tuo SmartGyro Avanza sono progettati per aiutarti a eseguire è necessario quando rimuovi o assemblare SmartGyro Avanza. la risoluzione dei problemi di base in modo rapido e semplice. Un bip diagnostico suonerà...
  • Seite 80 — Caricare più frequentemente le batterie SmartGyro Avanza. Vedi IV. “Batterie e carica”. potrebbe essere in — Se il problema persiste, fare controllare le batterie di smartGyro Avanza dal proprio forni- modalità di protezione da surriscaldamento tore autorizzato Se l’indicatore di stato della batteria si trova nella posizione di basso carico e il motore si...
  • Seite 81: Cura E Manutenzione

    Utilizzare un panno umido e un detergente delicato non abrasivo per pulire le parti in plastica Se prevedi di non utilizzare SmartGyro Avanza per un lungo periodo di tempo, è meglio: e in metallo di SmartGyro Avanza. Evitare l’uso di prodotti che potrebbero graffiare la super- 1.
  • Seite 82 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1. Due anni di garanzia per i nostri prodotti, a condizione che siano eseguite correttamente Caros usuários, obrigado por usar nossa scooter smartGyro Avanza, esperamos que ela tutti e ciascuno dei passaggi nella procedura per l’elaborazione del SAT SMARTGYRO atenda às suas expectativas.
  • Seite 83 Não permita que crianças Mantenha as mãos longe dos sem supervisão brinquem pneus durante a condução. perto do smartgyro enquanto Tenha em mente que roupas Use óculos de segurança. as baterias estiverem sendo folgadas podem ficar presas carregadas.
  • Seite 84 Existem certas situações, incluindo algumas condições médicas, nas quais o usuário do smartGyro Avanza terá que praticar seu gerenciamento na presença de um assistente trei- nado. Um assistente treinado pode ser definido como um membro da família ou profissional de saúde especialmente treinado para ajudar um usuário em várias atividades da vida diária.
  • Seite 85 A imagem 1 ilustra a estabilidade — Preste extrema cautela ao aproximar-se da rampa de acesso ou outro declive. do seu SmartGyro Avanza e sua capacidade de escalar graus sob várias cargas de peso e sob condições controladas de teste.
  • Seite 86 USO DO SEU SMARTGYRO AVANZA EM ESTRADAS E ESTRADAS ROTATE COM O SEU SMARTGYRO Você não deve usar seu SmartGyro Avanza em estradas e vias públicas. Obedeça a todas Velocidades excessivamente altas podem criar a possibilidade de tombar. Os fatores que as leis de trânsito locais destinadas a este tipo de veículo.
  • Seite 87 PORTAS Não tente mover o seu SmartGyro Advances para trás por um degrau, meio-fio ou outro obstáculo. Isso pode fazer com que o SmartGyro Avanza incline e perca o equilíbrio. Cer- — Determine se a porta se abre para dentro ou para fora.
  • Seite 88 — Retire a chave do interruptor. — Verifique se o assento está seguro. Evite colocar todo o seu peso nos braços do SmartGyro Avanza e não use os braços para suportar o peso, pois isso pode fazer com que o SmartGyro Avanza tombe causando uma As baterias de scooter são pesadas.
  • Seite 89 Não exponha a consola e o guiador à humidade. Caso o console seja exposto à umidade, não tente operar seu SmartGyro Avanza — Insira a chave no interruptor e gire no sentido horário para ligar o seu SmartGyro Avanza. até que ele esteja completamente seco.
  • Seite 90 SmartGyro Avanza. Este botão ativa um som de aviso. Seu SmartGyro Avanza deve estar ligado para a buzina — Se o interruptor principal disparar repetidamente, consulte o seu revendedor autorizado.
  • Seite 91: Bateria E Carregador

    IV. BATERIA E CARREGADOR O seu SmartGyro Avanza requer duas baterias de ciclo longo, 12 volts de longa duração, Não permita que crianças não supervisionadas brinquem perto seladas e livres de manutenção, em um pacote e recarregadas com o sistema de carrega- do SmartGyro Advances enquanto as baterias estiverem carregando.
  • Seite 92 Recomendamos que você carregue as baterias do seu SmartGyro Avanza por 8 a 14 horas após o uso diário. — Se utilizar o seu SmartGyro Avanza uma vez por semana ou menos, carregue as pilhas pelo menos uma vez por semana durante 12 a 14 horas seguidas.
  • Seite 93 QUE TIPO E TAMANHO DE BATERIA DEVO USAR? Nunca tente levantar ou abaixar o seu SmartGyro Advances sem antes A bateria do seu smartgyro está selada e não deve ser trocada por outra bateria de tercei- remover a chave do interruptor.
  • Seite 94 4. Verifique se o assento está travado na posição. 2. Gire o assento para a posição desejada. 5. Saia do assento e do suporte do lado do seu SmartGyro Avanza com cuidado e segu- 3. Solte a alavanca para fixar o assento no lugar.
  • Seite 95: Resolução De Problemas Básicos

    18. Avanza desmontada. Nenhuma ferramenta é necessária para desmontar ou montar seu SmartGyro Avanza. Sem- pre desmonte ou monte o seu SmartGyro Avanza em uma superfície plana e seca, com VIII. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS espaço suficiente para você trabalhar e se mover.
  • Seite 96 — Se o problema persistir, tenha as baterias do seu smartGyro Avanza testadas pelo seu fornecedor autorizado PARA VERIFICAR UM FUSÍVEL: Se o indicador de status da bateria estiver na posição de carga baixa e o motor se mover com dificuldade quando eu pressionar a alavanca de controle do acelerador: 1.
  • Seite 97: Cuidado E Manutenção

    Use um pano úmido e um limpador suave e não abrasivo para limpar as peças plásticas e metálicas do SmartGyro Avanza. Evite usar produtos que possam arranhar a superfície do Se você planeja não usar seu smartGyro Avanza por um longo período de tempo, é melhor: seu SmartGyro Avanza.
  • Seite 98 1. Dois anos de garantia para os nossos produtos, desde que todas e cada uma das etapas Quatrotec electrónica, S. L. - B85036887 indicadas no procedimento para o processamento do SAT SMARTGYRO sejam realiza- das corretamente em www.smartgyro.es P. I. San josé de valderas, c/yunque, nº...

Inhaltsverzeichnis