Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
P ro
Manual de usuario
smartgyro.es
1
manual xtreme pro.indd 1
20/06/2018 11:13:02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SmartGyro Xtreme Pro

  • Seite 1 P ro Manual de usuario smartgyro.es manual xtreme pro.indd 1 20/06/2018 11:13:02...
  • Seite 2: Precauciones De Seguridad

    • No conduzca el producto si ha bebido o está bajo la influencia de alguna droga. Use el smartGyro en situaciones en los que no pudiera ponerse en peligro o a la gente que está a su alrededor.
  • Seite 3 • Si no está seguro de que la superficie donde utiliza el producto, es lo suficientemente segura, coja el dispositivo y busque otro terreno. • Siempre observe la dirección a la que se dirige con el SmartGyro y tenga cuidado con las personas, elementos del entorno, propieda- des y objetos que le rodean.
  • Seite 4 • No suba o baje cuestas empinadas con el smartGyro. • El smartGyro está diseñado para ser usado por una persona a la vez. No intente montarse con dos o más personas a la vez. • No lleve nada encima cuando esté conduciendo el smartGyro.
  • Seite 5 7. Display y acelerador. 8. Maneta de freno. 9. Timbre. 10. Palanca para plegar y desplegar la unidad. 11. Pata de cabra. 12. Puerto de carga. 13. Freno de disco. 14. Foco de led. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 4 20/06/2018 11:13:02...
  • Seite 6 Consejos a tener en cuenta Mantenga una postura relajada: Si está tenso, y no tiene una postura relajada, el smartGyro lo sabrá y exagerará sus movimientos. Relájese y aprenda a controlar la dirección y el balanceo con equilibrio. Posición de los pies: Cuando se suba al smartGyro asegúrese que mantiene una posición erguida y que sus pies se encuentran simétricamente alineados con...
  • Seite 7 Como desplegar el smartGyro Xtreme Pro Su smartGyro Xtreme Pro posee un sistema de bloqueo especial de seguridad, por eso el proceso para plegar y desplegar la unidad debe realizarse con fuerza, firmeza y seguridad. Siga los pasos que detallamos a continuación.
  • Seite 8 Xtreme Pro- Manual Como plegar el smartGyro Xtreme Pro Igual que ocurre en el sistema de desplegado, si ahora desea cerrar y guardar su Smartgyro, el sistema de seguridad le obligará a realizarlo con fuerza, firmeza y seguridad. Paso 1:...
  • Seite 9 Xtreme Pro- Manual 1. Botón de encendido 2. Modos de funcionamiento 3. Acelerador 4. Indicador de batería 5. Medidor de velocidad 6. Cuentakilómetros 7. Timbre 8. Foco de led smartgyro.es manual xtreme pro.indd 8 20/06/2018 11:13:03...
  • Seite 10: Operaciones Básicas

    3.2 El indicador de la batería es mostrado a modo de rejilla con indicador del porcentaje de carga. 4. Nota El display mostrado es sólo una referencia, la información que en el aparece, es sólo informativa. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 9 20/06/2018 11:13:03...
  • Seite 11 Intente no frenar bruscamente para evitar caídas. 5.2 SmartGyro Xtreme Pro tiene un timbre que permite avisar de su presencia al resto de viandantes cercanos. Utilice siempre el timbre para advertir y prevenir de posibles atropellos o caídas.
  • Seite 12: Batería Y Cargador

    La protección de la batería se activa si el ID del dispositivo no se utiliza durante mucho tiempo; si eso ocurre, póngase en contacto con Smartgyro para activar la batería. Se considera anulada la garantía de la batería si le ha entrado agua, ha sufrido algún golpe y/o caída o ha estado sometida a otros factores anormales.
  • Seite 13: Resolución De Problemas

    Neumático: Este dispositivo está equipado con neumáticos. Por favor, póngase en contacto con el distribuidor para cambiar el neumá- tico original cuando tenga un desgaste obvio, desgarro o ruptura. Por favor, compruebe el smartGyro todos los meses para ver si hay algún tornillo aflojado, si es así...
  • Seite 14: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SmartGyro Xtreme Pro se adapta a tu estilo de vida y sigue tu ritmo: una nueva forma de desplazarte innovadora, revolucionaria, diverti- da… Con un manejo muy sencillo, con una sola carga podrás disfrutar de una autonomía de hasta 25 km. Disfrutarás al máximo de tus desplazamientos.
  • Seite 15: Términos De La Garantía

    Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web smartgyro.es donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes del producto”, “Resolución de problemas”, “Manuales”, etc… Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte con el distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la factura original de compra.
  • Seite 16: Safety Precautions

    • Don’t attempt to open or modify your smartGyro as doing so will void the manufacturer’s warranty and could lead to serious bodily injury or death. • Do not drive the product if you have drunk or are under the influence of a drug. Use the smartGyro in situations where you could not put yourself in danger or the people around you.
  • Seite 17 • If you are not sure that the surface where you use the product is safe enough, take the device and find another spot. • Always observe the direction you are going with the SmartGyro and be careful with the people, environmental elements, properties and objects that surround you.
  • Seite 18 • Don’t climb or descend steep slopes with the smartGyro. • The smartGyro is designed to be used by one person at a time. Do not try to ride with two or more people at a time. • Don’t carry anything with you when you are driving the smartGyro.
  • Seite 19 6. Adjustment of the handlebar. 7. Display and accelerator. 8. Brake lever. 9. Doorbell. 10. Lever to fold and unfold the unit. 11. Goat’s leg. 12. Loading port. 13. Disk brake. 14. Led Light. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 18 20/06/2018 11:13:03...
  • Seite 20 Tips to consider Maintain a relaxed posture: If you are tense, and do not have a relaxed posture, the smartGyro will know and exaggerate your movements. Relax and learn to control the direction and balance with balance. Position of the feet: When riding the smartGyro, make sure you maintain an upright position and that your feet are symmetrically aligned with the lower mats so you can drive the product optimally.
  • Seite 21 How to Unfold the SmartGyro Xtreme Pro Your smartGyro Xtreme Pro has a special security locking system, so the process to fold and unfold the unit must be done with strength, firmness and security. Follow the steps that we detail below.
  • Seite 22 Xtreme Pro- Manual How to fold the smartGyro Xtreme Pro As in the deployment system, if you now want to close and save your Smartgyro, the security system will force you to do it with force, firmness and security. Fold the handlebar, to do this, place both hands...
  • Seite 23 Xtreme Pro- Manual 1. Power button 2. Operating modes 3. Accelerator 4. Battery indicator 5. Speed meter 6. Odometer 7. Doorbell 8. Led light smartgyro.es manual xtreme pro.indd 22 20/06/2018 11:13:04...
  • Seite 24 Try not to brake sharply to avoid falls. 5.2 SmartGyro Xtreme Pro has a buzzer that lets you alert other nearby pedestrians of its presence. Always use the buzzer to warn and prevent possible collisions or falls.
  • Seite 25: Battery And Charger

    BATTERY AND CHARGER Each smartGyro is equipped with a lithium battery and its charger, also has its own serial number. Please, do not replace the battery or its charger, it could be dangerous. Whenever you want to make a change, please consult our technical support beforehand, where they will be happy to help you.
  • Seite 26: Lithium Battery

    The battery protection is activated if the device ID is not used for a long time; If that happens, contact Smartgyro to activate the battery.
  • Seite 27: Problem Resolution

    Xtreme Pro- Manual Problem resolution Before contacting our technical service and before a possible malfunction of the unit, check that: A. The smartGyro is on. B. The screen shows the remaining battery. C. The brake lever is not activated. D. All plugs and connectors are clean and properly connected.
  • Seite 28: Technical Specifications

    Technical specifications SmartGyro Xtreme Pro adapts to your lifestyle and follows your pace: a new way to move innovative, revolutionary, fun ... With a very simple operation, with a single charge you can enjoy a range of up to 25 km. You will enjoy your travels to the fullest. Its ease of use, autonomy, speed and weight make it ideal to move in your day to day.
  • Seite 29: Warranty Terms

    Warranty terms If you have any problems with this product, we recommend that you first read this manual in detail or go to our website smartgyro.es where you can access “Frequently asked questions about the product”, “Troubleshooting”, “Manuals”, etc ...
  • Seite 30: Sicherheitsvorkehrungen

    • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es weniger als 20 kg wiegt oder 120 kg überschreitet. • Bevor Sie in den smartGyro einsteigen, stellen Sie sicher, dass der Platz sicher und flach ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Produkt nicht piepst oder im Alarmmodus ist.
  • Seite 31 Xtreme Pro- Manuell • Fahren Sie nicht mit Ihrem smartGyro auf Bordsteinkanten, Rampen oder versuchen Sie Akrobatik oder Tricks, wie es Skater oder Biker tun. • Drehen Sie Ihren smartGyro nicht scharf, besonders bei hohen Geschwindigkeiten. • Verwenden Sie das Produkt nicht aggressiv, Sie könnten Produktfehler und Unfälle verursachen.
  • Seite 32 Xtreme Pro- Manuell • Befahren Sie keine steilen Abhänge mit dem smartGyro. • Der smartGyro ist so konzipiert, dass er von jeweils einer Person benutzt werden kann. Versuchen Sie nicht, mit zwei oder mehr Perso- nen gleichzeitig zu fahren. • Tragen Sie nichts mit sich, wenn Sie den smartGyro fahren.
  • Seite 33 4. Vorderes Rohr. 5. Height-Taste der T-Bar 6. Einstellung des Lenkers. 7. Anzeige und Beschleuniger. 8. Bremshebel. 9. Türklingel. 10. Hebel zum Falten und Entfalten der Einheit. 11. Ziegenbein. 12. Ladeport. 13. Scheibenbremse. 14. LED-Licht. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 32 20/06/2018 11:13:04...
  • Seite 34: Vorbereitung

    Sie sich und lernen Sie, die Richtung und Balance mit dem Gleichgewicht zu steuern. Position der Füße: Achten Sie beim Fahren mit dem smartGyro darauf, dass Sie aufrecht stehen und dass Ihre Füße symmetrisch zu den unteren Matten ausgerichtet sind, damit Sie das Produkt optimal fahren können.
  • Seite 35: So Stellen Sie Den Smartgyro Xtreme Pro Bereit

    So stellen Sie den SmartGyro Xtreme Pro bereit Ihr smartGyro Xtreme Pro verfügt über ein spezielles Sicherheitsverriegelungssystem, so dass der Vorgang zum Falten und Entfalten des Geräts mit Stärke, Festigkeit und Sicherheit durchgeführt werden muss. Befolgen Sie die unten aufge- führten Schritte.
  • Seite 36: Wie Falte Ich Den Smartgyro Xtreme Pro

    Xtreme Pro- Manuell Wie falte ich den smartGyro Xtreme Pro Wenn Sie Ihr Smartgyro jetzt schließen und speichern möchten, wird Sie das Sicherheitssystem wie im Bereitstellungssys- tem dazu zwingen, dies mit Kraft, Festigkeit und Sicherheit zu tun. Schritt 1: Schritt 2: Klappen Sie den Lenker zusammen, legen Sie dazu beide Hände auf den Lenker, ziehen Sie die...
  • Seite 37 Xtreme Pro- Manuell 1. Power-Taste 2. Betriebsarten 3. Beschleuniger 4. Batterieanzeige 5. Geschwindigkeitsmesser 6. Kilometerzähler 7. Türklingel 8. LED-Licht smartgyro.es manual xtreme pro.indd 36 20/06/2018 11:13:05...
  • Seite 38: Grundlegende Operationen

    Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich bitte an unseren Support. 3.2 Die Batterieanzeige wird als Gitter mit einem Prozentsatz der Ladeanzeige angezeigt. 4. Hinweis Das angezeigte Display ist nur eine Referenz, die Information, die darin erscheint, ist nur informativ. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 37 20/06/2018 11:13:05...
  • Seite 39: Bremssteuerung

    Scheibe betätigt. Versuchen Sie nicht, scharf abzubremsen, um Stürze zu vermeiden. 5.2 SmartGyro Xtreme Pro verfügt über einen Summer, mit dem Sie andere Fußgänger in der Nähe auf seine Anwesenheit aufmerksam machen können. Verwenden Sie immer den Summer, um mögliche Kollisionen oder Stürze zu vermeiden.
  • Seite 40: Batterie Und Ladegerät

    Parken Bremsen Sie vollständig, aber niemals abrupt, um Ihren Smartgyro zu stoppen. Setzen Sie Ihren Fuß auf den Boden, sobald es die Ges- chwindigkeit erlaubt. Evite frenar bruscamente para no gastar prematuramente los neumáticos y evitar caídas por derrapes involuntarios.
  • Seite 41: Wartung

    Nutzungsbedingungen aufgeladen werden. Wenn der Skate nach dem vollständigen Laden des Akkus eine geringere Autonomie als normal hat, muss er ausgetauscht werden. Tägliche Pflege: Bitte stellen Sie den smartgyro nicht in die Sonne oder an andere feuchte Orte und halten Sie Ihren smartGyro immer sauber.
  • Seite 42: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen SmartGyro Xtreme Pro passt sich Ihrem Lebensstil an und folgt Ihrem Tempo: eine neue Art, innovativ, revolutionär, spaßig ... zu bewe- gen. Mit einer einfachen Bedienung können Sie mit einer einzigen Ladung eine Reichweite von bis zu 25 km genießen. Sie werden Ihre Reisen in vollen Zügen genießen.
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, und legen Sie immer die Originalrechnung vor. Garantiebedingungen 1. Zwei Jahre Garantie für unsere Produkte, vorausgesetzt, dass jede einzelne der im Verfahren zur Bearbeitung des SAT SMARTGYRO angegebenen Schritte korrekt unter www.smartgyro.es ausgeführt wird 2.
  • Seite 44: Précautions De Sécurité

    • Ne conduisez pas le produit si vous avez bu ou si vous êtes sous l’influence d’un médicament. Utilisez le smartGyro dans des situa- tions où vous ne pourriez pas vous mettre en danger ou les gens autour de vous.
  • Seite 45 Xtreme Pro- Manuel • Ne conduisez pas votre smartGyro sur des bordures, des rampes ou essayez des acrobaties ou des tours, comme le font les patineurs ou les motards. • Ne tournez pas votre SmartGyro brusquement, surtout à haute vitesse.
  • Seite 46 • Ne montez pas et ne descendez pas des pentes raides avec le smartGyro. • Le smartGyro est conçu pour être utilisé par une personne à la fois. N’essayez pas de faire du vélo avec deux personnes ou plus à la fois.
  • Seite 47 7. Affichage et accélérateur. 8. Levier de frein. 9. Sonnette. 10. Levier pour plier et déplier l’unité. 11. La jambe de chèvre. 12. Port de chargement. 13. Frein à disque. 14. Lumière menée. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 46 20/06/2018 11:13:05...
  • Seite 48: Position Des Pieds

    Position des pieds: Lorsque vous roulez sur le smartGyro, veillez à rester en position verticale et à ce que vos pieds soient symétriquement alignés avec les tapis inférieurs afin de pouvoir conduire le produit de manière optimale.
  • Seite 49 Comment déployer le SmartGyro Xtreme Pro Votre smartGyro Xtreme Pro dispose d’un système de verrouillage de sécurité spécial, de sorte que le processus de pliage et de déploiement de l’unité doit être fait avec force, fermeté et sécurité. Suivez les étapes que nous détaillons ci-dessous.
  • Seite 50 Xtreme Pro- Manuel Comment plier le smartGyro Xtreme Pro Comme dans le système de déploiement, si vous voulez maintenant fermer et sauvegarder votre Smartgyro, le système de sécurité vous forcera à le faire avec force, fermeté et sécurité. Étape 1: Étape 2:...
  • Seite 51 Xtreme Pro- Manuel 1. Bouton d’alimentation 2. Modes de fonctionnement 3. Accélérateur 4. Indicateur de batterie 5. Compteur de vitesse 6. Odomètre 7. Sonnette 8. Lumière menée smartgyro.es manual xtreme pro.indd 50 20/06/2018 11:13:06...
  • Seite 52: Opérations De Base

    5.1 Le frein coupe la puissance du moteur. Lorsque vous devez freiner ou arrêter l’appareil, vous pouvez le faire en utilisant le levier de frein qui actionne le disque arrière. Essayez de ne pas freiner brusquement pour éviter les chutes. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 51 20/06/2018 11:13:06...
  • Seite 53 Xtreme Pro- Manuel 5.2 SmartGyro Xtreme Pro a un buzzer qui vous permet d’alerter les autres piétons proches de sa présence. Utilisez toujours le buzzer pour avertir et prévenir les collisions ou les chutes éventuelles. OPÉRATIONS DE CONDUITE Avant de commencer 1.
  • Seite 54: Batterie Et Chargeur

    La protection de la batterie est activée si l’identifiant de l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. Si cela se produit, contactez Smartgyro pour activer la batterie. La garantie de la batterie est considérée comme annulée si de l’eau y est entrée, a subi un choc et / ou a chuté...
  • Seite 55: Résolution Des Problèmes

    Pneu: Cet appareil est équipé de pneus. Veuillez contacter le concessionnaire pour changer le pneu d’origine en cas d’usure, de déchi- rure ou de rupture manifeste. Veuillez vérifier le smartGyro tous les mois pour voir s’il y a des vis desserrées, si c’est le cas, veuillez les serrer.
  • Seite 56: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques SmartGyro Xtreme Pro s’adapte à votre style de vie et suit votre rythme: une nouvelle façon de bouger innovante, révolutionnaire, ludique ... Avec une opération très simple, avec une seule charge, vous pouvez profiter d’une autonomie allant jusqu’à 25 km. Vous apprécierez vos voyages au maximum.
  • Seite 57: Conditions De Garantie

    Si vous avez des problèmes avec ce produit, nous vous recommandons de lire d’abord ce manuel en détail ou d’accéder à notre site Web smartgyro.es où vous pouvez accéder à “Questions fréquentes sur le produit”, “Dépannage”, “Manuels”, etc ... Si le problème persiste et avant toute procédure que vous jugez nécessaire, contactez le distributeur où vous avez acheté le produit, en présentant toujours la facture d’achat originale.
  • Seite 58: Precauzioni Di Sicurezza

    • Non tentare di aprire o modificare smartGyro poiché ciò annullerebbe la garanzia del produttore e potrebbe causare lesioni gravi o morte. • Non guidare il prodotto se si è ubriachi o se si è sotto l’effetto di un farmaco. Usa smartGyro in situazioni in cui non potresti metterti in pericolo o le persone intorno a te.
  • Seite 59 • Se non si è sicuri che la superficie in cui si utilizza il prodotto sia sufficientemente sicura, prendere il dispositivo e trovare un altro punto. • Osserva sempre la direzione in cui stai andando con SmartGyro e fai attenzione alle persone, agli elementi ambientali, alle proprietà e agli oggetti che ti circondano.
  • Seite 60 • Non salire o scendere su pendii ripidi con smartGyro. • SmartGyro è progettato per essere utilizzato da una persona alla volta. Non provare a guidare con due o più persone alla volta. • Non portare nulla con te mentre guidi smartGyro.
  • Seite 61 6. Regolazione del manubrio. 7. Display e acceleratore. 8. Leva del freno. 9. Campanello. 10. Leva per piegare e aprire l’unità. 11. Gamba di capra. 12. Porta di carico. 13. Freno a disco. 14. Luce led. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 60 20/06/2018 11:13:06...
  • Seite 62 Suggerimenti da tenere a mente Mantenere una postura rilassata: Se sei teso e non hai una postura rilassata, smartGyro conoscerà ed esagererà i tuoi movimenti. Rilassati e impara a controllare la di- rezione e l’equilibrio con l’equilibrio. Posizione dei piedi: Quando guidi smartGyro, assicurati di mantenere una posizione eretta e che i tuoi piedi siano allineati simmetricamente con i tappetini inferiori in modo da poter guidare il prodotto in modo ottimale.
  • Seite 63 Xtreme Pro- Manuale Come distribuire SmartGyro Xtreme Pro SmartGyro Xtreme Pro ha uno speciale sistema di blocco di sicurezza, pertanto il processo di piegatura e apertura dell’unità deve essere eseguito con forza, fermezza e sicurezza. Segui i passaggi che dettagliamo di seguito.
  • Seite 64 Xtreme Pro- Manuale Come piegare smartGyro Xtreme Pro Come nel sistema di distribuzione, se ora desideri chiudere e salvare Smartgyro, il sistema di sicurezza ti costringerà a farlo con forza, fermezza e sicurezza. Passo 1: Fase 2: Piegare il manubrio, per fare ciò, mettere entram-...
  • Seite 65 Xtreme Pro- Manuale 1. Pulsante di accensione 2. Modalità operative 3. Acceleratore 4. Indicatore della batteria 5. Misuratore di velocità 6. Contachilometri 7. Campanello 8. Luce a led smartgyro.es manual xtreme pro.indd 64 20/06/2018 11:13:07...
  • Seite 66: Operazioni Di Base

    3.2 L’indicatore della batteria viene visualizzato come una griglia con una percentuale di indicatore di carica. 4. Nota Il display mostrato è solo un riferimento, l’informazione che appare in esso è solo informativa. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 65 20/06/2018 11:13:07...
  • Seite 67: Prima Di Iniziare

    Cerca di non frenare bruscamente per evitare cadute. 5.2 SmartGyro Xtreme Pro ha un cicalino che ti avvisa della presenza di altri pedoni vicini. Utilizzare sempre il cicalino per avvertire e preveni- re possibili collisioni o cadute...
  • Seite 68: Batteria E Caricabatterie

    BATTERIA E CARICABATTERIE Ogni smartGyro è dotato di una batteria al litio e il suo caricabatterie, ha anche il proprio numero di serie. Per favore, non sostituire la batteria o il suo caricabatterie, potrebbe essere pericoloso. Ogni volta che vuoi apportare una modifica, consulta in anticipo il nostro su- pporto tecnico, dove saranno felici di aiutarti.
  • Seite 69: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il freno a disco se è seriamente consumato. Batteria: la batteria al litio fornita da Smartgyro può essere caricata per una media di 500 cicli. Può essere ricaricato più di 600 volte in normali condizioni d’uso.
  • Seite 70: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche SmartGyro Xtreme Pro si adatta al tuo stile di vita e segue il tuo ritmo: un nuovo modo di spostarti innovativo, rivoluzionario, divertente ... Con un’operazione semplicissima, con una singola ricarica puoi goderti un’autonomia fino a 25 km. Godrai i tuoi viaggi al meglio. La sua facilità...
  • Seite 71: Termini Di Garanzia

    Termini di garanzia In caso di problemi con questo prodotto, si consiglia di leggere prima questo manuale in dettaglio o visitare il sito Web smartgyro.es in cui è possibile accedere alle “Domande frequenti sul prodotto”, “Risoluzione dei problemi”, “Manuali”, ecc.
  • Seite 72: Precauções De Segurança

    • Não use o produto se ele pesar menos de 20 kg ou exceder 120 kg. • Antes de entrar no smartGyro, certifique-se de que o local é seguro, em um local plano e liso. Verifique também se o produto não está...
  • Seite 73 • Se você não tiver certeza de que a superfície onde você usa o produto é segura o suficiente, pegue o dispositivo e encontre outro local. • Sempre observe a direção que você está indo com o SmartGyro e tenha cuidado com as pessoas, elementos ambientais, proprieda- des e objetos que o cercam. Não use em áreas onde há muitas pessoas.
  • Seite 74 • Não suba ou desça inclinações íngremes com o smartGyro. • O smartGyro foi projetado para ser usado por uma pessoa por vez. Não tente andar com duas ou mais pessoas de cada vez. • Não carregue nada com você quando estiver dirigindo o smartGyro.
  • Seite 75 7. Display e acelerador. 8. Alavanca de freio. 9. Campainha. 10. Alavanca para dobrar e desdobrar a unidade. 11. perna de cabra. 12. Porto de carregamento. 13. Freio a disco. 14. Luz conduzida. smartgyro.es manual xtreme pro.indd 74 20/06/2018 11:13:07...
  • Seite 76 Dicas para ter em mente Mantenha uma postura relaxada: Se você estiver tenso e não tiver uma postura relaxada, o smartGyro saberá e exagerará seus movimentos. Relaxe e aprenda a controlar a direção e equilibrar com equilíbrio. Posição dos pés: Ao montar o smartGyro, certifique-se de manter a posição vertical e de que seus pés estejam alinhados simetricamente com os tapetes...
  • Seite 77 Como implantar o SmartGyro Xtreme Pro Seu smartGyro Xtreme Pro possui um sistema especial de travamento de segurança, portanto, o processo de dobrar e desdobrar a unidade deve ser feito com força, firmeza e segurança. Siga os passos que detalhamos abaixo.
  • Seite 78 Xtreme Pro- Manual Como dobrar o smartGyro Xtreme Pro Como no sistema de implantação, se você quiser fechar e salvar seu Smartgyro, o sistema de segurança o obrigará a fazê-lo com força, firmeza e segurança. Dobre o guidão, para fazer isso, coloque as...
  • Seite 79 Xtreme Pro- Manual 1. botão de energia 2. modos de funcionamento 3. Acelerador 4. Indicador de bateria 5. medidor de velocidade 6. Odômetro 7. Campainha 8. Luz conduzida smartgyro.es manual xtreme pro.indd 78 20/06/2018 11:13:08...
  • Seite 80: Operações Básicas

    5.1 O freio corta a potência do motor. Quando você precisar frear ou parar o dispositivo, você pode fazê-lo usando a alavanca de freio que opera o disco traseiro. Tente não frear bruscamente para evitar queda smartgyro.es manual xtreme pro.indd 79 20/06/2018 11:13:08...
  • Seite 81 Xtreme Pro- Manual 5.2 O SmartGyro Xtreme Pro possui uma campainha que permite alertar outros pedestres próximos sobre sua presença. Sempre use a campainha para avisar e evitar possíveis colisões ou quedas. OPERAÇÕES DE CONDUÇÃO Antes de começar 1. Escolha um espaço aberto.
  • Seite 82: Bateria E Carregador

    A proteção da bateria é ativada se o ID do dispositivo não for usado por muito tempo; Se isso acontecer, entre em contato com o Smartgyro para ativar a bateria. A garantia da bateria é considerada anulada se entrar água na água, sofrer um choque e / ou cair ou tiver sido submetida a outros fatores anormais.
  • Seite 83: Manutenção

    Por favor, substitua o freio a disco se ele estiver seriamente desgastado. Bateria: A bateria de lítio fornecida pela Smartgyro pode ser carregada por uma média de 500 ciclos. Pode ser recarregada mais de 600 vezes em condições normais de uso.
  • Seite 84 As especificações técnicas SmartGyro Xtreme Pro se adapta ao seu estilo de vida e segue o seu ritmo: uma nova maneira de se mover inovadora, revolucionária, divertida ... Com uma operação muito simples, com uma única carga, você pode desfrutar de um alcance de até 25 km. Você vai apro- veitar suas viagens ao máximo.
  • Seite 85: Termos De Garantia

    Se você tem quaisquer problemas com este produto, recomendamos que leia primeiro atentamente este manual ou ir ao nosso site onde você pode acessar smartgyro.es para “FAQ do produto”, “Solução de problemas”, “Manuais”, etc ... Se ainda assim o problema persistir, e antes de qualquer procedimento que julgar necessário, entre em contato com o revendedor onde adquiriu o produto, sempre apresentando a factura original.
  • Seite 86 P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15- Leganés-Madrid-España Fabricado en China DECLARA QUE ESTE SCOOTER ELÉCTRICO: SmartGyro Xtreme Pro Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/30/CE sobre compatibilidad electromagnética cumpliendo con las normas armoni- zadas: EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008; EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013;...
  • Seite 87 86 20/06/2018 11:13:08...

Inhaltsverzeichnis