Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Scopo del Manuale
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Descrizione Della Macchina
  • Uso Consigliato
  • Identificazione Costruttore E Macchina
  • Installazione
  • Rischi Residui
  • Manutenzione
  • Localizzazione Guasti
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Purpose of this Manual
  • Safety Information
  • Machine Description
  • Recommended Use
  • Symbols and Signs
  • Installation
  • Residual Risk
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Ec Declaration of Conformity
  • But de Ce Manuel
  • Recommandations pour la Sécurité
  • Description de la Machine
  • Identification du Fabricant et de la Machine
  • Risques Résiduels
  • Entretien
  • Recherche des Pannes
  • Declaration Ce de Conformite
  • Objetivo del Manual
  • Instrucciones para la Seguridad
  • Símbolos y Señales
  • Instalación
  • Riesgos Residuales
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Maszyny
  • Pozostałe Zagrożenia
  • Możliwe Problemy
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Bezpečnostní Informace
  • Popis Stroje
  • Doporučené Použití
  • Zbytkové Riziko
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Manualens Formål
  • Beskrivelse Af Maskinen
  • Anbefalet Brug
  • Øvrige Risici
  • Turvallisuusohjeet
  • Koneen Kuvaus
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Меры Безопасности
  • Описание Машины
  • Остаточные Риски
  • Декларация Соответствия Се
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
ORIGINAL MADE IN ITALY
S/N
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA
IT
SEGATRICE PER EDILIZIA
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MASONRY SAWS
MODE D'EMPLOI
F
SCIE SURTABLE DE CHANTIER
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
SÄGEMASCHINE FÜR DAS BAUWESEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
CORTADORA PARA OBRA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BATTIPAV Expert 400

  • Seite 1 ORIGINAL MADE IN ITALY ISTRUZIONI PER L’USO DELLA SEGATRICE PER EDILIZIA OPERATING INSTRUCTIONS MASONRY SAWS MODE D’EMPLOI SCIE SURTABLE DE CHANTIER BEDIENUNGSANLEITUNG SÄGEMASCHINE FÜR DAS BAUWESEN MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTADORA PARA OBRA...
  • Seite 2 Battipav °C ART. 9400 3HP/ 400/ 395x 230V 50Hz~ 2800 min 12,5 A 160°C 800 mm 2,8KW 25,4 mm 395mm 9401 °C ART. 9500, 9500Z 5,5HP/ 500/ 412x 400V 50/60Hz~ 1400/1700 min 160°C 750mm 25,4 mm 412mm 9501, 9501Z 9600, 9600Z,...
  • Seite 3 Battipav 74 kg LW = 79,8/0.0 dB(A) /mW(A) 800x1200x 1,15 m/s 135 mm 155 mm LOP = 68,5 dB(A) 970 mm (0,28m/s LOP Max = 80,7 dB(C) 78,5 kg 79,5 KG LW = 88,1/0.6 dB(A)/mW(A) 800x1200x 0,82 m/s 170 mm...
  • Seite 7 20 A 160 °C 60 W 3.5 KW 2800/3400 n 1400/1700 n /M idm3...
  • Seite 9 10 A 160 °C 4 KW 60 W 1400 n 2800 n /V idm1...
  • Seite 10 230V 50Hz~ (VITI e DADI PER TELAIO) (x8) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (x4) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) SP90122 SP90090 SP90011 (VITI e DADI PER TESTA MOTORE E MONTANTE) SP90157 (SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT AND UPRIGHT) - 17 SP90107 07 - SP90465 SP90102/1...
  • Seite 11 230V 50Hz~...
  • Seite 12 400V 50/60Hz~ 21 SP90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SP90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SP90122 - 19 SP90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90157 SP90069 21 SP90069 SP96106 (600) 21 - SP90069 SP95106 (500)
  • Seite 13 400V 50/60Hz~...
  • Seite 14 230V 3F 50/60Hz~ 21 SP90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SP90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SP90122 19 SP90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90157 SP90069 21 SP90069 SP96106 (600) 21 - SP90069 SP95106 (500)
  • Seite 15 230V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 16 230V 1F 50/60Hz~ 21 SPC90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SPC90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SPC90122 - 19 SPC90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SPC90157 SPC90069 21 SPC90069 SPC95106 (500-501) SPC96106 (600-601) SPC96106/1 (620)
  • Seite 17 230V 1F 50/60Hz~...
  • Seite 18 400V 3F 50/60Hz~ 17 - SP90107 03 - SP90417 18 - SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 SP90024 - SP90050 SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1)
  • Seite 19 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 20 400V 3F 50/60Hz~ - 17 SPC90107 03 - SPC90417 18 - SPC97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SPC90414 SPC90414 19 - SPC90414 25 - SPC90024 SPC90050 - SPC90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SPC90122 19 SPC90414 13 - SPC90122 (x1)
  • Seite 21 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 22 400V 3F 50/60Hz~ 17 - SP90107 03 - SP90417 18 SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 SP90024 - SP90050 SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1) 19 -...
  • Seite 23 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 24 400V 3F 50/60Hz~ - 17 SP90107 03 - SP90417 18 - SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 - SP90024 SP90050 - SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1)
  • Seite 25 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 27 Battipav...
  • Seite 28 Battipav...
  • Seite 29 Battipav 1.5m...
  • Seite 30 Battipav...
  • Seite 31 Battipav...
  • Seite 32 Battipav TYPE art. N° min-1 cl.is µF YEAR Ø max Ø int. Made by: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48010 - Cotignola (RA) ITALY...
  • Seite 57: Sicherheitsanweisungen

    “ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWISUNGEN“ ZWECK DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Gebrauchsanweisung ist ein ergänzender Bestandteil der Maschine. Es wurde von BATTIPAV S.R.L. erstellt, um allen, die im Lauf der vorgesehenen Lebenszeit befugt sind, die Maschine zu bedienen, die notwendigen Informationen zu liefern. Vor jeder Verwendung aufmerksam das Kapitel bezüglich der Sicherheit lesen. Bevor unsere Maschinen das Werk verlassen, durchlaufen sie mit peinlichster Genauigkeit durchgeführte Endkontrollen.
  • Seite 58: Beschreibung Der Maschine

    Battipav srl Benützen Sie das richtige Gerät! • Benutzen Sie kein zu schwaches Gerät oder keinen zu schwachen Zubehör für zu schwere Arbeiten! Benützen Sie das Gerät ausschließlich für die Zwecke und Arbeiten, wofür es ausgedacht wurde! Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! •...
  • Seite 59: Symbole Und Zeichen

    Battipav srl SYMBOLE UND ZEICHEN: An den nötigen Stellen der Maschine sind Aufkleber mit Gefahren- und Verbotszeichen angebracht, die vor der Verwendung zur Kenntnis genommen werden müssen. A1 Die Verwendung der vorgeschriebenen PSA (Schutzbrillen und Gehörschutz) ist verpflichtend Nicht mit Wasser waschen unter Druck...
  • Seite 60 Battipav srl a) Die Blockierungen vom Bein an der Vorderseite eine nach der anderen lösen und dabei die Maschine an den Transportgriffen abstützen. b) Die Vorderseite der Maschine absenken und dazu die Beine in die Halterungen schieben, bis die mittlere Bohrung der Beine mit der Bohrung in den Halterungen übereinstimmt (Abb.
  • Seite 61 19 20 Die Maschine EXPERT ist mit einem Steuerstand mit folgenden Bedienelementen ausgerüstet: 1) START-TASTE: (GRÜNE FARBE für EXPERT 400, SCHWARZE FARBE FÜR EXPERT 500/600 und 700) Zum Einschalten der Maschine die Start-Taste bis zum Anschlag drücken. 2) STOPP-TASTE: (ROT) Zum Ausschalten der Maschine die Stopp-Taste bis zum Anschlag drücken.
  • Seite 62 VOMBESTIMMUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH ABWEICHT. RESTRISIKEN Die Firma BATTIPAV Srl hat bei der Planung alle Aspekte sorgfältig berücksichtigt, die eine Gefahr für die Sicherheit und Gesundheit der Bedienperson darstellen können. Dennoch bestehen folgende Restrisiken an der Maschine: Gefährdung durch anliegende Spannung. Die Maschine verfügt über eine eigene elektrische Anlage: DIE MASCHINE MUSS AN EINE ANLAGE ANGESCHLOSSEN WERDEN, DIE ÜBER EINEN LEISTUNGSSCHALTER...
  • Seite 63: Wartung

    Battipav srl Gefährdung durch fortgesetzte Lärmbelastung: Bei Dauerbenutzung der Maschine liegt die Lärmbelastung über 85 dB(A). DAS TRAGEN VON GEEIGNETEM KAPSELGEHÖRSCHUTZ IST PFLICHT. Gefährdung durch versehentlichen Kontakt mit dem laufenden Werkzeug. DAS TRAGEN SCHWERER SCHUTZHANDSCHUHE IST PFLICHT. Gefährdung durch Materialbruchstücke.
  • Seite 64: Störungssuche

    Arbeiten und Änderungen am Produkt, die von nicht autorisiertem Personal vorgenommen werden. • Verwendung von nicht-originalen Ersatzteilen. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALY tel. 054540696 - info@battipav.com - www.battipav.com) Erklärt unter Ihrer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt: Serie: EXPERT 400, 500/600, 700 Kunst. TAB 1 Typ: Fräser zum Schneiden von Ziegeln, Natursteinen, Granit, Ziegeln, Betonwaren und dergleichen bis zu einer Höhe von 285 mm.
  • Seite 78 Battipav °C ART. 9400 3HP/ 400/ 395x 230V 50Hz~ 2800 min 12,5 A 160°C 800 mm 2,8KW 25,4 mm 395mm 9401 °C ART. 9500, 9500Z 5,5HP/ 500/ 412x 400V 50/60Hz~ 1400/1700 min 160°C 750mm 25,4 mm 412mm 9501, 9501Z 9600, 9600Z,...
  • Seite 79 Battipav 74 kg LW = 79,8/0.0 dB(A) /mW(A) 800x1200x 1,15 m/s 135 mm 155 mm LOP = 68,5 dB(A) 970 mm (0,28m/s LOP Max = 80,7 dB(C) 78,5 kg 79,5 KG LW = 88,1/0.6 dB(A)/mW(A) 800x1200x 0,82 m/s 170 mm...
  • Seite 83 20 A 160 °C 60 W 3.5 KW 2800/3400 n 1400/1700 n /M idm3...
  • Seite 86 230V 50Hz~ (VITI e DADI PER TELAIO) (x8) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (x4) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) SP90122 SP90090 SP90011 (VITI e DADI PER TESTA MOTORE E MONTANTE) SP90157 (SCREWS AND NUTS FOR POWER PLANT AND UPRIGHT) - 17 SP90107 07 - SP90465 SP90102/1...
  • Seite 87 230V 50Hz~...
  • Seite 88 400V 50/60Hz~ 21 SP90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SP90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SP90122 - 19 SP90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90157 SP90069 21 SP90069 SP96106 (600) 21 - SP90069 SP95106 (500)
  • Seite 89 400V 50/60Hz~...
  • Seite 90 230V 3F 50/60Hz~ 21 SP90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SP90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SP90122 19 SP90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90157 SP90069 21 SP90069 SP96106 (600) 21 - SP90069 SP95106 (500)
  • Seite 91 230V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 92 230V 1F 50/60Hz~ 21 SPC90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SPC90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SPC90122 - 19 SPC90107 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SPC90157 SPC90069 21 SPC90069 SPC95106 (500-501) SPC96106 (600-601) SPC96106/1 (620)
  • Seite 93 230V 1F 50/60Hz~...
  • Seite 94 400V 3F 50/60Hz~ 17 - SP90107 03 - SP90417 18 - SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 SP90024 - SP90050 SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1)
  • Seite 95 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 96 400V 3F 50/60Hz~ - 17 SPC90107 03 - SPC90417 18 - SPC97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SPC90414 SPC90414 19 - SPC90414 25 - SPC90024 SPC90050 - SPC90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SPC90122 19 SPC90414 13 - SPC90122 (x1)
  • Seite 97 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 98 400V 3F 50/60Hz~ 17 - SP90107 03 - SP90417 18 SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 SP90024 - SP90050 SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1) 19 -...
  • Seite 99 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 100 400V 3F 50/60Hz~ - 17 SP90107 03 - SP90417 18 - SP97106 (VITI e DADI PER MONTANTE) (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90414 SP90414 19 - SP90414 25 - SP90024 SP90050 - SP90157 (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) SP90122 19 SP90414 13 - SP90122 (x1)
  • Seite 101 400V 3F 50/60Hz~...
  • Seite 102 Battipav...
  • Seite 103 Battipav...
  • Seite 104 Battipav 1.5m...
  • Seite 105 Battipav...
  • Seite 106 Battipav...
  • Seite 107 Battipav TYPE art. N° min-1 cl.is µF YEAR Ø max Ø int. Made by: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48010 - Cotignola (RA) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Expert 500Expert 600Expert 700

Inhaltsverzeichnis