Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BATTIPAV Expert 600 Bedienungsanleitung

Sägemaschine für das bauwesen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Expert 600:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ORIGINAL MADE IN ITALY
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MASONRY SAWS
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
SäGEMASCHINE füR DAS BAUWESEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BATTIPAV Expert 600

  • Seite 1 ORIGINAL MADE IN ITALY OPERATING INSTRUCTIONS MASONRY SAWS BEDIENUNGSANLEITUNG SäGEMASCHINE füR DAS BAUWESEN...
  • Seite 4 21 SP90069 (VITI e DADI PER TELAIO) (x12) (x6) (x4) (x6) (x6) (SCREWS AND NUTS FOR FRAME) 21 - SP90069 (VITI e DADI PER MONTANTE) SP90122 - 19 SP90107 SP90157 (SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT) SP90069 21 SP90069 SP96106 (600) 21 - SP90069 SP95106 (500) 21 - SP90069...
  • Seite 6 5V D.C LASER 230V 50/60Hz. CLASS 3A 635 nm < 5 mW (M6x20) (M6x20) (M4x20) RED (+) 03 -SP90138P BLACK (-) (M3x8) 02 -SP96137 01-96109 sp_v3...
  • Seite 7 Battipav srl DICHIARAZIONE CE EG-DEKLARATION DECLARATION CE DECLARACIÓN DE DI CONfORMITÁ OM ÖVERENSSTäM- DE CONfORMITE KONfORMITäTSER- CONfORMIDAD CE KLäRUNG MELSE Il sottoscritto, The undersigned, Le soussigné, Der Unterzeichner, der den El abajo firmante, en rappresentante il seguente representing the following représentant le...
  • Seite 24 VERWENDUNG QUALITATIV Bestandteil der Maschine. GERINGWERTIGEN SCHEIBEN KANN, NEBEN Es wurde von BATTIPAV S.R.L. erstellt, um allen, DER TATSACHE, DASS DIE ARBEIT DEUTLICH die im Lauf der vorgesehenen Lebenszeit befugt VERLANGSAMT WIRD, VERLETZUNGEN sind, die Maschine zu bedienen, die notwendigen BEDIENERS UND SCHäDEN AN DER MASCHINE...
  • Seite 25 Battipav srl ACHTUNG Überladen Sie Ihr Gerät nicht! • Ihr Gerät wird besser und sicherer innerhalb des angegebenen Leistungsbereichs arbeiten. DURCH UNABSICHTLICHE BERüHRUNGEN MIT DEM SCHNEIDWERKZEUG Benützen Sie das richtige Gerät! BEDINGTEN GEfAHREN SENKEN, • Benutzen Sie kein zu schwaches Gerät oder NORM EN388 ENTSPRECHENDE keinen zu schwachen Zubehör für zu schwere SCHNITTSCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
  • Seite 26 Ø int. Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. • Benützen Sie kein Gerät, dessen Schalter es weder ein- noch ausschaltet. Made by: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48033 - Cotignola (RA) ITALY Achtung! • Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur den Zubehör, der in der Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Beschreibung Der Maschine

    Battipav srl KENNZEICHNUNG Symbole und Zeichen: An den nötigen Stellen der Maschine sind Aufkleber mit Gefahren- und Verbotszeichen angebracht, die vor der Verwendung zur Kenntnis genommen werden müssen. Die Verwendung der vorgeschriebenen PSA (Schutzbrillen und Gehörschutz) ist verpflichtend Vor jeder Benutzung die Gebrauchs- anweisungen lesen Die Verwendung der vorgeschriebenen PSA (schutzhandschuhe) ist verpflichtend...
  • Seite 28: Technische Daten

    Battipav srl Die Stärke der Schwingungen, die an das Hand-Arm- TECHNISCHE DATEN System übertragen werden, wurde nach Vorgabe der Norm DIN EN ISO 5349-1 beim Schneiden eines Steins Typ Poroton (L 275 x B 190 x H 135 mm) mit...
  • Seite 29 Battipav srl TRANSPORTIEREN: AUfSTELLEN Die Maschine auf einer stabilen Fläche abstellen. Mit den als Zubehör erhältlichen „Transportrollen“ Die Maschine in Arbeitsposition bringen und dazu kann die Maschine mit Hilfe einer zweiten Person wie folgt vorgehen: transportiert werden. ACHTUNG ACHTUNG SICHERSTELLEN, DASS DER MOTORKOPf MIT DEM STABILITäT...
  • Seite 30 Battipav srl g) Den hinteren Spritzschutz drehen. EIN- UND AUSBAU DER SCHEIBE h) Die Blockierungsschraube vom Bolzen der Scheibenabdeckung lösen. Die 5 (fünf) Muttern an der Schutzabdeckung i) Die Scheibenabdeckung drehen, bis der Diamanttrennscheibe lösen Wasserhahn wie auf Abbildung 11 positioniert Schutzabdeckung abnehmen.
  • Seite 31 Battipav srl • Sicherstellen, dass der Leiterquerschnitt des STEUER- UND KONTROLLELEMENTE Stromkabels auf den Anlaufstrom und die Kabellänge ausgelegt ist. Für Kabel bis zu 50 m reicht ein Querschnitt von 4 ACHTUNG! • Vor dem Anschluss der Maschine an das...
  • Seite 32 Battipav srl LINIENLASER ACHTUNG ACHTUNG BEVOR MIT DEM SCHNEIDEN BEGONNEN WIRD, MUSS SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DAS MATERIAL GUT AM fLIESENANSCHLAG ANLIEGT. LASER DER KLASSE IIIA Mit dem Linienlaser kann der Schneidevorgang beschleunigt werden. SCHNEIDEN VON STäRKEN BIS 220 mm Der Linienlaser zeichnet auf der Arbeitsfläche die Schneidelinie vom Schneidwerkzeug vor.
  • Seite 33 RESTRISIKEN Wenn der Linienlaser nicht mit der Schnittlinie auf einer Achse ist, kann er korrekt ausgerichtet werden. Die Firma BATTIPAV Srl hat bei der Planung alle Aspekte sorgfältig berücksichtigt, die eine Gefahr Dazu den Linienlaser wie folgt positionieren: für die Sicherheit und Gesundheit der Bedienperson darstellen können.
  • Seite 34: Wartung

    Battipav srl EINSTELLUNG DES WAGENS WARTUNG Der Wagen vom Motorkopf ist mit einem Register für die Kalibrierung vom vertikalen Spiel ausgerüstet. ACHTUNG Bei übermäßig starkem vertikalem Spiel vom Wagen wie folgt vorgehen: VOR DURCHfüHRUNG VON EINGRIffEN UND EINSTELLUNGEN GLEICH WELCHER ART MUSS...
  • Seite 35 Battipav srl ENTSORGUNG Bei Verschrottung der gesamten Maschine oder Teilen derselben, sind die Materialien gemäß den von der gültigen Gesetzgebung vorgeschriebenen Vorgehensweisen zu entsorgen. Elektromotor Aluminium Stahl Kupfer Polyamid Hauptgehäuse Stahl Polyamid Aluminium Tauchpumpe Polyamid Stahl Aluminium Kupfer Epoxydharz Elektro und Elektronik-Altgeräte...
  • Seite 36: Störungslokalisierung

    Battipav srl STÖRUNGSLOKALISIERUNG DIE SCHNEIDVORRICHTUNG EXPERT DARf NUR VON QUALIfIZIERTEM PERSONAL REPARIERT WERDEN. Diese Vorrichtung entspricht den geltenden Sicherheitsrichtlinien. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Verwendung von Original-Ersatzteilen vorgenommen werden. Die Nichteinhaltung dieser Bestimmungen kann eine beträchtliche Gefahrenquelle für die Bediener der Vorrichtung darstellen. Störung Ursache Behebung Die Vorrichtung funktioniert nicht. Unkorrekter Anschluss oder Sicherstellen, dass das Kabel Beschädigung des Stromkabels. korrekt in die Steckdose eingeführt ist; Kabel überprüfen. Keine Spannung an der Steckdose.

Diese Anleitung auch für:

Expert 5009600960195009501

Inhaltsverzeichnis