Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
TOBOGÁN DE AGUA "JUNGLA" / TOBOGÁN DE AGUA
"OCÉANO" / SCIVOLO AD ACQUA "GIUNGLA" /
SCIVOLO AD ACQUA "OCEANO"
TOBOGÁN DE AGUA "JUNGLA" /
TOBOGÁN DE AGUA "OCÉANO"
Instrucciones de utilización y de seguridad
ESCORREGA DE ÁGUA SELVA /
ESCORREGA DE ÁGUA OCEANO
Instruções de utilização e de segurança
WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL /
WASSERRUTSCHE OZEAN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 331501_1907
SCIVOLO AD ACQUA "GIUNGLA" /
SCIVOLO AD ACQUA "OCEANO"
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
JUNGLE WATER SLIDE /
OCEAN WATER SLIDE
Operation and safety notes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive DSCHUNGEL

  • Seite 1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ESCORREGA DE ÁGUA SELVA / JUNGLE WATER SLIDE / ESCORREGA DE ÁGUA OCEANO OCEAN WATER SLIDE Instruções de utilização e de segurança Operation and safety notes WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL / WASSERRUTSCHE OZEAN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 331501_1907...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página 11 GB / MT Operation and safety notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 Tobogán de agua “Jungla” / Tobogán de agua “Océano“ Indicaciones sobre seguridad ¡Atención! Introducción El material de embalaje no forma parte del juguete y, por razones de seguridad, debe ser siempre retirado antes de entre- Enhorabuena por la adquisición de su garle el producto a niños para que jueguen.
  • Seite 6: Montar El Producto

    Nota: Recomendamos el uso de un acopla- No utilice el producto en condiciones de viento, lluvia o nieve. miento de manguera de 13–15 mm ( – Cada vez que utilice el producto, revíselo pulgadas) para facilitar la instalación. previamente para asegurarse de que no está dañado ni desgastado.
  • Seite 7: Tramitación De La Garantía

    Eliminación Tramitación de la garantía El embalaje está compuesto por materiales no Para garantizar una rápida tramitación de su con- contaminantes que pueden ser desechados en el sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: centro de reciclaje local. Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el Para obtener información sobre las posibilidades de recibo y el número de artículo (por ej.
  • Seite 8: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Scivolo ad acqua “Giungla” / Avvertenze in Scivolo ad acqua “Oceano” materia di sicurezza Attenzione! Introduzione Tutti i materiali che costituiscono l‘imbal- laggio non sono parte integrante del gio- cattolo e dovrebbero essere rimossi per Congratulazioni per l‘acquisto del vostro motivi di sicurezza prima di consegnare nuovo prodotto.
  • Seite 9: Montaggio Del Prodotto

    Nota: per un montaggio semplice si consiglia Non montare il prodotto su cemento, asfalto o altri terreni duri. l‘utilizzo di un raccordo per flessibile di 13–15 mm Non utilizzare il prodotto in caso di vento, ( – pollici). pioggia o neve. Prima di ogni utilizzo controllare che il prodotto Smontaggio del prodotto non sia né...
  • Seite 10: Gestione Dei Casi In Garanzia

    Il numero d’articolo può essere dedotto dalla E’ possibile informarsi circa le possibilità di smalti- mento del prodotto usato presso l’amministrazione targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle comunale o cittadina. istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi- Garanzia tutto i partner di assistenza elencati di seguito...
  • Seite 11: Utilização Correta

    Escorrega de água Selva / Escorrega de água Oceano Indicações de segurança Atenção! Introdução Todos os materiais da embalagem não fazem parte do brinquedo e devem ser removidos por razões de segurança antes Damos-lhe os parabéns pela aquisição do de o produto ser entregue à criança para seu novo produto.
  • Seite 12: Montar O Produto

    Desmontar produto Não utilize o produto no vento, chuva e neve. Antes de cada utilização, verifique o produto quanto a danos ou desgaste. Remova a mangueira de jardim e as estacas O produto apenas pode ser utilizado se se Esvazie a almofada alvo encontrar em perfeitas condições! Deixe o produto secar completamente antes Esteja atento para que o escorregador de água...
  • Seite 13: Assistência Técnica

    Garantia Podes ver o número do artigo na placa de identifi- cação, gravura, na folha título do manual (em O producto foi cuidadosamente fabricado segundo baixo esquerda) ou no adesivo na lado de baixo rigorosas directivas de qualidade e meticulosa- ou de trás.
  • Seite 14: Safety Advise

    Jungle water slide / Ocean water slide Safety advise Attention! Introduction All of the packaging materials do not belong to the toy and should be removed for safety reasons, before this product is We congratulate you on the purchase given to children to play with. of your new product.
  • Seite 15 Disassemble the product Do not use this product in windy weather conditions or when it’s raining or snowing. Before each use, please check the product for Remove the garden hose and the ground damages or wear. spikes This product may only be used if it is in absolute Empty the landing pad perfect condition! Allow the product to dry completely before...
  • Seite 16: Warranty Claim Procedure

    Warranty purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- Service ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Seite 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wasserrutsche Dschungel / Wasserrutsche Ozean Sicherheitshinweise Achtung! Einleitung Alle Verpackungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres bevor das Produkt Kindern zum Spielen neuen Produkts. Sie haben sich damit für übergeben wird.
  • Seite 18: Bedienung

    Verwenden Sie das Produkt nicht bei windigem mit dem Wasseranschluss am Produkt Wetter, Regen oder Schnee. (Abb. C). Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Hinweis: Wir empfehlen zur einfachen Mon- Beschädigungen oder Abnutzungen. tage die Verwendung einer Schlauchkupplung Das Produkt darf nur in einwandfreiem Zustand 13–15 mm ( –...
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden stellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (z.
  • Seite 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05896A / HG05896B Version: 01 / 2020 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: HG05896A/B122019-5 IAN 331501_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ozean

Inhaltsverzeichnis