Inhaltszusammenfassung für Playtive JUNIOR 327456 1904
Seite 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Assembly Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality Assembly should be performed by two product. Familiarise yourself with the product Risk of injury! adults. before using it for the first time. WARNING! Mount the front axle on the frame Read the following assembly •...
Disposal Mounting the chain cover (fig. I) 1. Place the chain cover (11) and (12) in the Dispose of the article and the packaging materi- frame (1). als in accordance with current local regulations. 2. Attach the chain cover above with three Packaging materials such as foil bags are not screws (23) with the aid of the Allen key (28).
Montering Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Monteringen af artiklen skal ske af to produktet at kende, inden du bruger det første Fare for skader! voksne. gang. ADVARSEL! Forakslen monteres på rammen Det gør du ved at læse nedenståen- •...
Henvisninger vedr. bortskaf- Kædeafskærmningen monteres (afb. I) felse 1. Sæt kædeafdækningen (11) og (12) i rammen Bortskaf artikel og emballage i overensstem- (1). melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- 2. Fastgør kædeafdækningen foroven med tre lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke skruer (23) ved hjælp af unbrakonøglen (28).
Félicitations ! • Enseignez à l’enfant comment utiliser correc- Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande tement l’article et attirez son attention sur les qualité. Avant la première utilisation, familiari- éventuels dangers ! N’oubliez pas que les en- Risque de blessure ! sez-vous avec l’article.
2. Retirez le support de la chaîne (1a) et enga- Remarque : Laissez les vis (1e) enfoncées Article L217-16 du Code de la gez la chaîne (1b) sur la roue dentée (4a). consommation dans la pédale de l’essieu (1f). 3. Positionnez l’essieu arrière sur le support 4.
Seite 10
Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 327456_1904 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Gefeliciteerd! • Bij het gebruik van het artikel is behendigheid Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig noodzakelijk om valpartijen of botsingen te artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het vermijden die ertoe zouden kunnen leiden dat Verwondingsgevaar! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Opslag, reiniging 4. Fixeer de achterwielas met drie schroeven (22) met behulp van de inbussleutel (28). Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt Opmerking: De ketting mag niet te strak altijd droog en schoon op kamertemperatuur. gespannen zijn. Alleen met water reinigen en vervolgens met Achterwielen monteren een reinigingsdoek droogvegen.
Herzlichen Glückwunsch! • Bei der Verwendung des Artikels ist Geschick- Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen lichkeit erforderlich, um Stürze oder Zusam- hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie menstöße zu vermeiden, die zur Verletzung Verletzungsgefahr! sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel des Fahrers oder weiterer Personen führen ACHTUNG! vertraut.
2. Entfernen Sie die Kettenhalterung (1a) und set- 2. Lösen Sie die Schraube (1c) mithilfe des IAN: 327456_1904 zen Sie die Kette (1b) auf das Zahnrad (4a). Kreuzschlitz-Schraubendrehers (27) und Service Deutschland 3. Positionieren Sie die Hinterradachse in der entfernen Sie den Deckel (1d). Tel.: 0800-5435111 vorgesehenen Halterung des Rahmens (1).