Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
Seite 1
KR 454 KUCHYŇSKÝ ROBOT NÁVOD K OBSLUZE KUCHYNSKÝ ROBOT NÁVOD NA OBSLUHU ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBSŁUGI KONYHAI ROBOTGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜCHENROBOTER BEDIENUNGSANLEITUNG FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
KÜCHENROBOTER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen also bei der Verwendung und Bedienung dieses Geräts durch den bzw.
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts instruiert wurden. Es ist notwendig, Kinder zu beaufsichtigen, damit sicher gestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden. BESCHREIBUNG Hauptbestandteile und Standardzubehör Antriebswelle Arbeitsschüssel 2.
ANMERKUNG: Kurzbetrieb: Falls Sie einen schweren Teig zubereiten, lassen Sie das Gerät nicht länger als 6 Minuten im Dauerbetrieb. Danach lassen Sie das Gerät weitere 10 Minuten abkühlen. Nach dem Kneten/Mischen drehen Sie den Umdrehungsknopf (3) in die Position „0“, so lange, bis der Teig zu einem Laib geformt ist.
REZEPTEMPFEHLUNGEN Biskuitmischung (Grundrezept), Schokoladencreme, Geschwindigkeitsstufe 5–6 Zutaten: Geschwindigkeitsstufe 1–4 200 ml süße Sahne, 150 g heiße Schokolade zum Kochen, Zutaten: 3 Eier, 50–60 g Zucker, 1 Messerspitze Salz, 1 Päckchen 200 g weiche Butter oder Margarine, 200 g Zucker, 1 Packung Vanillinzucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schokoladenraspeln.
Seite 27
Sie sanft den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfl äche. Bilden damit die Luftblasen entfernt werden, danach formen Sie Sie einen Laib, oder geben Sie den Teig auf ein Backblech, ihn, legen ihn auf ein Backblech und lassen ihn im Warmen bedecken Sie ihn und lassen Sie ihn an einem warmen Ort bis zum den doppelten Umfang aufgehen.
Seite 28
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
Seite 40
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...