Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Seite 1
English Deutsch Čeština Slovenčina Forza 6600 Metallo STAND MIXER INSTRUCTION MANUAL KÜCHENMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG KUCHYŇSK Ý ROBOT NÁVOD K OBSLUZE KUCHYNSK Ý ROBOT NÁVOD NA OBSLUHU Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
Seite 2
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / POPIS...
Seite 3
English S2 S2-1 Aufsatz für dicke Würste, Mlynček na mäso + príslušenstvo S2-2 für mittelgroße, S2-3 für na klobásy a cestoviny Head shaft dünne Würste M1 Zatláčadlo Release lever for multifunction P1 Pasta-Schablone M2 Miska na mäso head M3 Strojček s mlecou komorou Touch control panel Reibe M4 Závitovka...
KüchenMaSchine SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Seite 16
Brandgefahr, wenn das Gerät bei der Inbetriebnahme abgedeckt oder am falschen Ort aufgestellt ist. 7. Basis mit Motor und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht unter fließendem Wasser abwaschen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in die Motoreinheit gelangen. 8.
17. Gerät niemals während des Betriebs zudecken oder in der Nähe von brennbaren Materialien verwenden (z.B. Gardinen). 18. Niemals die beweglichen Geräteteile berühren! 19. Lange Haare, lose Kleidung oder Accessoires und Schmuck können durch die rotierenden Teilen des Geräts erfasst werden. Achten Sie darauf, dass Ihre Haare, Kleidung und Accessoires nicht gefährlich nahe an die rotierenden Teile kommen! 20.
bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 29. Gefahr von Sachschäden: Das Gerät darf nur dann verwendet werden, wenn es ordnungsgemäß und vollständig zusammengebaut ist. 30. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von dem Stromnetz, bevor Sie Zubehör auswechseln, die sich während des Gebrauchs bewegt.
Zutaten mit einem Gesamtgewicht von mindestens 300 g wählen. Gleichzeitig darf das maximale Gewicht aller Zutaten nicht 1,5 kg überschreiten. • Legen Sie niemals Gegenstände hinein, wenn der Schneebesen/Knethaken in Betrieb ist. Schalten Sie zuerst das Gerät aus, bevor Sie die am Knethaken oder am Schneebesen aufgefangenen Lebensmittel mit einer Spatel entfernen.
Seite 20
• Stellen Sie die Küchenmaschine auf einen geraden, sauberen und trockenen Tisch auf, so dass sie um sich herum ausreichend Platz hat. • Drücken Sie den Entriegelungshebel des Multifunktionskopfes (2) und heben Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den Multifunktionskopf (10) an, bis Sie einen Klickton hören. Jetzt ist der Kopf in der oberen Position abgesichert (siehe Abbildung 2).
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES UND DISPLAYS Ein-/Ausschalten der Küchenmaschine: Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, blinkt auf dem Display das Symbol . Das bedeutet, dass sich die Maschine im Standby-Modus befindet. Wenn sie sich 1 Minute lang im Standby-Modus befindet, ohne dass irgendeine Aktion durchgeführt wird, schaltet sich das Display aus und die Küchenmaschine geht in den Schlafmodus über.
Seite 22
Elektrischer Fleischwolf Stopfer Fleischschüssel Mahlwerk mit Hals Schnecke Sicherungsmutter Klinge Sieb • Um den Fleischwolf zu montieren, stecken Sie zunächst die Klinge M6 auf die Schnecke M4 und setzen Sie sie in das Mahlwerk M3 ein. Setzen Sie den Sieb M7 auf (je nachdem, ob Sie einen groben, mittleren oder feinen Mahlgrad benötigen).
Herstellung von Wurst und Würstchen Stopfer Fleischschüssel Mahlwerk mit Hals Schnecke Sicherungsmutter Halter für Wurstaufsatz S2-1 Aufsatz für dicke Würste S2-2 Aufsatz für mittlere Würste S2-3 Aufsatz für dünne Würste • Setzen Sie den Halter des Wurstaufsatzes S1 auf die Schnecke M4. Setzen Sie dann auf den Wurstaufsatz S1 den Wurstaufsatz S2 auf.
Raspeln und Schneiden von Gemüse Stopfer Mahlwerk der Reibe mit Hals Feine Reibe Grobe Reibe Reibe für Scheiben • Setzen Sie den gewählten Aufsatz (feine Reibe V3, grobe Reibe V4 oder Scheibenreibe V5) in das Mahlwerk der Reibe V2 ein (siehe Abbildung PG1). •...
Seite 25
Problem Ursache Lösung Die Küchenmaschine startet nicht, Der Stecker ist nicht richtig in die Prüfen Sie, ob der Stecker richtig auch wenn die Geschwindigkeit Steckdose eingesteckt. in die Steckdose eingesteckt ist. eingestellt ist. Stromausfall. Warten Sie, bis der Strom wieder eingeschaltet ist.
REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach jedem Gebrauch. Warten Sie immer, bis alle Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie sie demontieren. Der Verbraucher benötigt etwa 20 Minuten zum Abkühlen. Halten Sie diese Zeit ein, um eine sichere Manipulation und Reinigung zu gewährleisten. Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Seite 27
Verträglichkeit und elektrischen Sicherheit sowie zur Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten. Darüber hinaus erfüllt es die einschlägigen Anforderungen in Bezug auf Energieeffizienz und Lebensmittelkontakt. Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.euzu entnehmen. Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
Seite 52
Deutsch K+B Progres, a.s/AG. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz...