Inhaltszusammenfassung für Gardena MultiControl duo
Seite 1
Page 1 width 2 mm less: 146,5 mm MultiControl duo Art. 1874 Betriebsanleitung Bewässerungssteuerung Operator’s manual Water Control Mode d’emploi Programmation d’arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingsbesturing Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione Instrucciones de empleo Control de riego Manual de instruções Controlador de rega 1874-20.960.09.indb 1...
auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kön- GEFAHR! Erstickungsgefahr! nen, auszuschließen, sollten Personen mit einem Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implan- für Kleinkinder.
Wenn der Batterie-Rahmen blinkt, wird das Ventil geschlossen. Die Batterie-Anzeige wird durch nicht mehr geöffnet. Ein durch das Programm Batteriewechsel zurückgesetzt. geöff netes Ventil wird in jedem Fall wieder 2 Balken 1 Balken 0 Balken Rahmen blinkt Batterie halb voll Batterie schwach Batterie fast leer Batterie leer...
[ Abb. I8 ]: zuvor ein Sensor angemeldet wurde, muss dieser Sensor abgemeldet werden. Um den Bewässerungssteuerung gegen Diebstahl zu sichern, kann die GARDENA Diebstahlsiche- 1. Sensor an der Bewässerungssteuerung rung Art. 1815-00.791.00 über den GARDENA ausstecken. Service bezogen werden.
B) Sensor-Direktsteuerung : 7. [ Abb. P10 ]: Bewässerungs-Zyklus mit den ▼-▲-Tasten wählen (Bsp. 2nd ) und mit der Voraussetzung: mindestens ein GARDENA OK-Taste bestätigen. Bodenfeuchtesensor ist angeschlossen 8h / 12h / 24h: Bewässerung alle 8 / 12 / 24 Stun- (siehe 3.
3. [ Abb. P13 ]: Bewässerungsdauer-Stunden mit – oder – den ▼-▲-Tasten einstellen (Bsp. Stunden) und Programm-Daten mit den ▼-▲-Tasten ändern mit der OK-Taste bestätigen. und mit der OK-Taste bestätigen. Run Time und die Bewässerungsdauer-Minuten Wenn während eines laufenden Programms blinken im Display.
Wichtige Hinweise: v Man.-Taste und Menu-Taste gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt während der Programmierung länger als Es werden für 2 Sekunden alle LCD-Symbole 60 Sek. keine Eingabe, wird wieder die Normal- angezeigt und das Display springt in die Normal- Anzeige angezeigt. Dabei werden alle bis dahin Anzeige.
Seite 11
Verbindungskabel und Sensor blinkt / blinken prüfen oder Sensor abmelden. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service- Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
• Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch umfangreiche unseren Zentralen Reparaturservice Serviceleistungen: – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter www.gardena.de/service/reparatur-service – Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen – nur innerhalb Deutschlands •...
• Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. Verschleißteile: • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Defekte an der Bewässerungssteuerung durch Ersatz- und Verschleißteile verwendet. falsch eingelegte oder ausgelaufene Batterien sind •...
2. FUNCTION Display messages [ Fig. F2 ]: With the Water Control, the garden can be watered fully automatically up to 3 times a day (every Display Display 8 hours) via both outlets. Sprinklers, a sprinkler system or a drip head watering system can be Weekdays Current weekday , or pro-...
GARDENA Adapter Cable gramme will be stopped or prevented from start- Art. 1189-00.600.45 is required, which can ing. Manual operation is possible at all times. be procured from GARDENA Service. 1874-20.960.09.indb 16 24.10.19 13:40...
Seite 17
To secure your Water Control against theft, you It is no longer possible to remove the screw after can obtain the GARDENA Anti-theft device it has been screwed in. Art. 1815-00.791.00 from GARDENA Service.
Seite 18
▼-▲ buttons and confirm with the OK button. B) Direct sensor control : Read / modify watering programmes: Prerequisite: at least one GARDENA Soil Moisture Sensor is connected (see 3. INITIAL OPERATION). If a value in a programme is to be changed, this can be done without changing the other values in Watering nights (20:00 –...
1. Press the Menu key twice. If the valve has been manually opened and a pro- Start and the hours flash on the display. grammed start of watering overlaps with the manual opening duration then the watering programme will 2. Press the Menu button to jump to the next not be carried out.
Seite 20
Disposing of flat batteries: 2. Store controller and valve unit in a dry place v Please return flat batteries to a GARDENA dealer where they are protected from frost. or dispose of them properly at your nearest recycling centre.
Check Connection Cable and is flashing sensor or deactivate sensor. NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. 8. TECHNICAL DATA Water Control...
GARDENA Manufacturing GmbH grants a warranty abovementioned conditions. The manufacturer’s for all original GARDENA new products for two warranty does not constitute an entitlement to years from the date of original purchase from the...
7. DÉPANNAGE ......29 La Programmation d’arrosage GARDENA est réser- 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..30 vée à...
Seite 24
consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser ce produit. DANGER ! Arrêt cardiaque ! Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionnement. Dans certaines condi- DANGER ! Risque d’asphyxie ! tions, ce champ peut avoir des effets sur le fonc- tionnement d’implants médicaux actifs ou passifs.
Affichage Description Si le cadre de la pile clignote, la vanne ne s’ouvre plus. Une vanne ouverte par le programme (15) Pile 5 niveaux d’affichage : se refermera toujours. Le témoin Batterie est 3 barres : pile chargée réinitialisé lors du changement de pile. 2 barres : pile à...
Seite 26
Un capteur est automatiquement connecté au bout (avec prise à 2 pôles), il est nécessaire d’avoir de 60 secondes. L’attribution des capteurs recours au câble adaptateur GARDENA (flèche) et l’état actuel du capteur dry (sec) / réf. 1189-00.600.45, lequel est disponible auprès wet (humide) sont affichés.
Seite 27
• les (8.) jours d’arrosage (colonne de gauche Condition : au moins une sonde d’humidité de l’afficheur). GARDENA est branchée (voir 3. MISE EN SERVICE). L’arrosage se fait de nuit (entre 7. [ Fig. P10 ] : Réglez le cycle d’arrosage avec 20 heures et 6 heures), si le capteur signale...
4. [ Fig. P14 ] : Régler les minutes de la durée d’ar- Si l’on modifie la durée d’irrigation durant un programme en cours, l’arrosage pratiqué se rosage avec les touches ▼-▲ (ex. minutes) et confirmer avec la touche OK. termine.
Seite 29
Important : • Toutes les données seront remises à zéro. • La durée d’arrosage manuelle sera de nouveau Si, lors de la programmation, vous n’entrez aucune réglée sur donnée pendant plus de 60 secondes, l’affichage 0:30 normal réapparaîtra. Toutes les modifications effec- •...
CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
Seite 31
GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous • Seules des pièces de rechange et d’usure les nouveaux produits d’origine GARDENA une GARDENA d’origine ont été utilisées pour le garantie de 2 ans à compter du premier achat chez fonctionnement. le revendeur lorsque les produits sont exclusive- •...
Seite 32
à la réparation en vertu des suffisamment affranchi, à l’adresse de service conditions mentionnées ci-avant. D’autres préten- GARDENA. tions à notre encontre en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas fon- dées par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les...
Seite 33
7. STORINGEN VERHELPEN ....39 De GARDENA Besproeiingsbesturing is bestemd 8. TECHNISCHE GEGEVENS ....40...
Seite 34
Om het gevaar van situaties die kunnen leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen uit te sluiten, GEVAAR! Verstikkingsgevaar! dienen personen met een medisch implantaat hun Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden arts en de fabrikant van het implantaat te raadple- ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsgevaar gen alvorens dit product te gebruiken.
Weergave Beschrijving Wanneer het kader van de batterij knippert, wordt het ventiel niet meer geopend. Een door het pro- (15) Batterij Geeft batterijspanning aan: gramma geopend ventiel wordt in ieder geval 3 streepjes: Batterij vol weer gesloten. De Batterij weergave wordt door 2 streepjes: Batterij half vol het vervangen van de batterij gereset.
Seite 36
Sensor aanmelden [ afb. I6 ]: Voor de aansluiting van oudere sensors (met Een sensor wordt automatisch na 60 sec. aange- 2-polige stekkers) is een GARDENA adapter- meld. De sensortoewijzing (pijl) en kabel art. 1189-00.600.45 nodig, die bij de de actuele sensorstand dry (droog) / wet (vochtig) GARDENA Service kan worden besteld.
Seite 37
OK-toets bevestigen. 8h / 12h / 24h: Besproeiing om de 8 / 12 / 24 uur Vereiste : minstens één GARDENA bodemvoch- 2nd / 3rd / 7th: Besproeiing elke 2e / 3e / 7e dag) tigheidssensor is aangesloten (zie 3. INGEBRUIK- NAME).
Seite 38
3. [ Afb. P13 ]: Besproeiingsduur-uren met de – of – ▼-▲-toetsen instellen ((bijv. uren) en met de Programmagegevens met de ▼-▲-toetsen wijzi- OK-toets bevestigen. gen en met de OK-toets bevestigen. Run Time en de besproeiingsduur-minuten Wanneer de besproeiingsduur tijdens het knipperen in de display.
Belangrijke opmerkingen: v Man.-toets en Menu-toets tegelijkertijd 3 secon- den ingedrukt houden. Wanneer tijdens de programmering voor langer Gedurende 2 seconden worden alle LCD-sym- dan 60 seconden geen invoer wordt gedaan, wordt bolen weergegeven en het display springt op de weer naar de normale weergave gesprongen.
Verbindingskabel en sensor knippert / knipperen controleren of sensor afmelden. AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd. 8. TECHNISCHE GEGEVENS...
Seite 41
GARDENA Manufacturing GmbH geeft op alle • Overleggen van het aankoopbewijs. nieuwe originele GARDENA producten 2 jaar garan- Normale slijtage van onderdelen en componenten tie vanaf de eerste aankoop bij de dealer, wanneer (bijvoorbeeld van messen, mesbevestigingsonder- de producten uitsluitend privé...
Seite 42
In geval van garantie dient u het defecte product Schades door de invloed van vorst vallen niet onder samen met een kopie van het aankoopbewijs en de garantie. een beschrijving van de fout voldoende gefrankeerd op te sturen naar het GARDENA serviceadres. 1874-20.960.09.indb 42 24.10.19 13:40...
Seite 43
GARDENA Unità di controllo per irrigazione MultiControl duo 1. SICUREZZA ......43 sabile nonché sotto istruzione. I bambini devono essere sempre sorvegliati, per essere certi che non 2.
Seite 44
funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per escludere il pericolo di situazioni che possano PERICOLO! Pericolo di soffocamento! condurre a lesioni gravi o mortali le persone che I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I hanno un impianto medico devono, prima dell’utiliz- sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di zo di questo prodotto, consultarsi con il proprio soffocamento per i bambini piccoli.
Quando lampeggia il simbolo della batteria, la val- Il LED della batteria viene ripristinato con la sosti- vola non viene più aperta. È sempre possibile tuzione della batteria. chiudere una valvola aperta automaticamente. 2 Barre 1 Barre 0 Barre Il simbolo della batteria lampeggia Batteria carica a metà...
Seite 46
1. Staccare il sensore dell’unità di controllo per irrigazione. Per proteggere l’unità di controllo per irrigazione dai 2. [ Fig. I6 ]: Premere 5 volte il tasto Menu furti può essere acquistato il GARDENA Antifurto [Livello 6]. art. 1815-00.791.00 presso l’Assistenza Clienti Vengono visualizzati l’assegnazione sensore GARDENA.
Seite 47
B) Comando diretto del sensore : La frequenza può essere selezionata mediante: Presupposto: è collegato almeno un GARDENA Tester d’umidità (vedi 3. MESSA IN USO). Irriga- • (7.) intervalli fissi (colonna destra del display) zione notturna (ore 20 – 6), se il sensore segnala –...
La durata irrigazione è preimpostata in fabbrica su 4. In qualunque momento è possibile interrompere 30 minuti. un’irrigazione in corso, sia manuale che automa- tica, premendo il tasto Man. Programma d’emergenza (la luna lampeggia): La valvola si chiude e l’irrigazione ha termine. Se in modalità...
5. MANUTENZIONE Pulizia del filtro [ fig. M1 ]: (18) 2. Svitare eventualmente l’adattatore 3. Estrarre e pulire il filtro (24) del dado (24) Il filtro deve essere regolarmente controllato e, (19) di raccordo se necessario, pulito. 4. Rimontaggio dell’unità di controllo per irrigazione 1.
Controllare prolunga e sensore I sensori 1 e 2 lampeggiano o disattivare il sensore. NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all’Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto prodotto difettoso da inviare gratuitamente difettoso, con affrancatura sufficiente, assieme a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere a una copia della ricevuta di acquisto e una descri- tra le seguenti opzioni. Questo servizio è soggetto zione dell’errore, all’indirizzo del servizio di assi-...
6. ALMACENAMIENTO ....58 El Control de riego GARDENA está concebido para 7. SOLUCIÓN DE AVERÍAS ....58 el uso particular en jardines domésticos y de aficio-...
activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! graves o incluso mortales, las personas que Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facili- lleven un implante médico deberán consultar al dad.
Indicador Descripción Si la barra de la pila parpadea, la válvula dejará de abrirse. Una válvula abierta por el programa se (15) Pilae Hay 5 niveles de indicación : volverá a cerrar en todo caso. El indicador de la 3 barras: pila cargada por completo pila se restablece al cambiar la pila.
Si se desea regar sin sensor, a pesar de haber de riego, puede adquirirse la seguro antirobo de conectado antes un sensor, se deberá desconectar GARDENA ref. 1815-00.791.00 a través del servi- el mismo. cio de atención al cliente de GARDENA.
Seite 56
• los (8.) días de riego (columna izquierda del visor). Condición: se ha conectado por lo menos un sensor de humedad GARDENA (consulte 3. PUESTA EN SERVICIO). Riego por la noche 7. [ Fig. P10 ]: Seleccionar el ciclo de riego con (20 –...
C) Riego manual: 5. [ Fig. P15 ]: Mando directo del sensor selec- cionar con las teclas ▼-▲ y confirmar con la Cada válvula se puede abrir o cerrar manual- tecla OK. mente en cualquier momento. También se puede cerrar antes de tiempo una válvula abierta Se activará...
Nota importante: • Todos los datos de programas se ponen a cero. Si durante la programación se tarda más de • La duración de riego manual se fija de nuevo 60 segundos en introducir un valor, se pasará de nuevo a la indicación normal. Y se adoptarán 0:30 todos los cambios hechos hasta el momento.
NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
Sensor de humedad GARDENA ref. 1188 Seguro antirobo GARDENA ref. 1815-00.791.00 a través del servicio de asistencia técnica GARDENA Cable de adaptador GARDENA Para la conexión de sensores ref. 1189-00.600.45 antiguos GARDENA. Pasacables GARDENA Para la conexión simultánea a través del servicio de asistencia técnica GARDENA...
7. RESOLUÇÃO DE AVARIAS ....67 O Controlador de rega da GARDENA destina-se 8. DADOS TÉCNICOS ....68 à...
Seite 62
ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico PERIGO! Risco de asfixia! e o fabricante do implante antes da utilização As peças mais pequenas podem ser engolidas. deste produto. O saco de plástico representa um risco de asfixia para crianças.
2 barras 1 barra 0 barra Rectângulo pisca Bateria pelo meio Bateria fraca Bateria quase vazia Bateria vazia Válvula abre. Válvula abre. Válvula por abrir. Válvula não abre. Função do controlador Função do controlador Controlador de rega sem Controlador de rega sem de rega garantida durante de rega durante no função em breve.
Seite 64
É mostrada a atribuição do sensor Para proteger o controlador de rega contra (setas) e o estado actual do sensor dry / wet. roubo, pode adquirir na assistência da GARDENA a proteção contra roubo da GARDENA 3. [ Fig. I7 ]: Premir a tecla OK.
Seite 65
B) Comando directo por sensor : – ou – Condição: estar ligado pelo menos um sensor • de (8.) dias de rega (coluna esquerda do de humidade do solo GARDENA (consulte display). 3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO) Rega durante a noite (20 – 6 horas), quando 7.
No display piscam durante 10 segundos (sensor wet), ou o mais tardar após 10 minutos. Run Time e osminutos de duração da rega 2 horas após o fim da rega, no estado de seco (ajustados de fábrica para minutos). (sensor dry) é iniciada uma nova rega, e no 3.
5. MANUTENÇÃO Limpeza do filtro anti-impurezas [ fig. M1 ]: (18) 2. Desenroscar e retirar o adaptador 3. Retirar o filtro anti-impurezas (24) da porca de (24) O filtro anti-impurezas deve ser controlado (19) capa e limpá-lo. regularmente e limpo em caso de necessidade. 4.
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA. 8. DADOS TÉCNICOS...
Seite 69
Esta garantia do fabricante limita-se ao forneci- GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos mento de peças sobressalentes e à reparação de os produtos novos originais GARDENA 2 anos de acordo com as condições acima referidas. Outras garantia a partir da primeira compra no revendedor, reivindicações relativamente ao fabricante, como...
This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval. Déclaration de conformité CE Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité...
Seite 72
Codice articolo: Anno di applicazione della certificazione CE: Tipo de producto: Referencia: Colocación del distintivo CE: Tipo de produto: Número de referência: Ano de marcação pela CE: MultiControl duo 1874 2011 EU-Richtlinien: Ulm, den 11.05.2016 Der Bevollmächtigte EC-Directives: Ulm, 11.05.2016...