Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth EWS 7-115 BASIC Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWS 7-115 BASIC:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Dust/Chip Extraction
  • Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • Warranty
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
  • Componenti Illustrati
  • Uso Conforme alle Norme
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Garanzia
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Utilisation Conforme
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage du Dispositif de Protection
  • Mise en Marche
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie Légale
  • Élimination des Déchets
  • Indicaciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Datos Técnicos
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Montaje
  • Aspiración de Polvo y Virutas
  • Operación
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Segurança
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Componentes Ilustrados
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Trabalho
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Garantia de Qualidade
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Montage
  • Onderhoud en Service
  • Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Montering Af Beskyttelsesanordning
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Montere Verneinnretning
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Suojusten Asentaminen
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Απεικονιζόμενα Στοιχεία
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Οδηγίες Εργασίας
  • Συντήρηση Και Σέρβις
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Güvenlik Talimatı
  • Ürün Ve Performans Açıklaması
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Servis
  • BakıM Ve Temizlik
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Utylizacja Odpadów
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Zobrazené Komponenty
  • Technické Údaje
  • OdsáVání Prachu/Třísek
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Údržba a Čistenie
  • Záruka Výrobcu
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Punerea În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinerea ŞI Curăţarea
  • Varnostna Opozorila
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehnični Podatki
  • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Указания За Сигурност
  • Технически Данни
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Почистване
  • Üldised Ohutusnõuded
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos
  • Techniniai Duomenys
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Dati
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Работа С Инструментом
  • Указания По Применению
  • Bezbednosne Napomene
  • Prikazane Komponente
  • Tehnički Podaci
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Puštanje U Rad
  • Napomene Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
1 609 92A 4KB
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-O-111432-2018.08
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Wir behalten uns das Recht vor, Produktver-
änderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vor-
ankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispie-
labbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen kön-
nen. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es
gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
WINKELSCHLEIFER
ANGLE GRINDER
EWS 7-115 BASIC | EWS 7-125 BASIC | EWS 7-125 E BASIC
Art. 5707 011 X | 5707 012 X | 5707 013 X
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Istruzioni d'uso originali
Notice d'utilisation d'origine
Instrucciones de servicio originales
Manual de instruções original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöopas
Originalbruksanvisning
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Orijinal kullanma kılavuzu
Oryginalna instrukcja obsługi
Eredeti használati utasítás
Původní návod k obsluze
Pôvodný návod na obsluhu
Instrucțiuni de folosire originale
Originalna navodila za uporabo
Оригинално ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhend
Originali instrukcija
Oriģinālā lietošanas pamācība
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originalno uputstvo za upotrebu
Originalne upute za uporabu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth EWS 7-115 BASIC

  • Seite 1 WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER EWS 7-115 BASIC | EWS 7-125 BASIC | EWS 7-125 E BASIC Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-O-111432-2018.08 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Wir behalten uns das Recht vor, Produktver- Adolf Würth GmbH & Co. KG änderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vor- Reinhold-Würth-Straße 12–17...
  • Seite 2 ........... . 6 .. 16 .
  • Seite 4 (11) (10) (13) (12)
  • Seite 5 (21) (14) (22) (13) (12) (15) (16) (16) (20) (17) (18) (19)
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- Elektrowerkzeuge bel, die auch für den Außenbereich geeignet Lesen Sie alle Sicherheitshin- WARNUNG sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig- weise und Anweisungen. Ver- neten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elek- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- trischen Schlages.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass montiert werden können, vergewissern Sie sich, die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Sicherheitshinweise für Winkelschleifer wendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierscheifen, Arbeiten mit Drahtbürsten Verwendung und Behandlung des...
  • Seite 8 werkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in halten Sie und in der Nähe befindliche Personen der Nähe brennbarer Materialien. Funken können sich außerhalb der Ebene des rotierenden Ein- diese Materialien entzünden. satzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektro- Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl flüssige Kühlmittel erfordern.
  • Seite 9 einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rück- Elektrowerkzeug. schlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Schei- be direkt auf Sie zugeschleudert werden. Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Trennschleifen Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektro-...
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schutzhaube zum Trennen verwendet werden. A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Winkelschleifer EWS 7-115 BASIC EWS 7-125 BASIC EWS 7-125 E BASIC Sachnummer 5707 011 X 5707 012 X...
  • Seite 11: Schutzvorrichtung Montieren

    Winkelschleifer EWS 7-115 BASIC EWS 7-125 BASIC EWS 7-125 E BASIC Nenndrehzahl 11000 11000 2800–11000 max. Schleifscheibendurchmesser Schleifspindelgewinde M 14 M 14 M 14 max. Gewindelänge der Schleifspindel Wiederanlaufschutz ● ● ● Drehzahlvorwahl – – ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 –...
  • Seite 12: Schleifwerkzeuge Montieren

    Hinweis: Die Codiernocken an der Schutzhaube (7) stellen Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- sicher, dass nur eine zum Elektrowerkzeug passende Schutz- lich. haube montiert werden kann. Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die Spannmutter (12) auf und spannen diese mit dem Kom- Schutzhaube zum Trennen bischlüssel, siehe Abschnitt „Schnellspannmutter“.
  • Seite 13: Zulässige Schleifwerkzeuge

    Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die max. [mm] [mm] beschriftete Seite der Schnellspannmutter (13) nicht zur Schleifscheibe zeigt; der Pfeil muss auf [min [m/s] die Indexmarke (23) zeigen. Drücken Sie die Spindel-Ar- 11000 retiertaste (1), um die 11000 (23) Schleifspindel festzustellen.
  • Seite 14: Betrieb

    Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs Betrieb muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Inbetriebnahme Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbre- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung chen und umherfliegen. der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Arbeitshinweise Typenschild des Elektrowerkzeuges überein- stimmen.
  • Seite 15: Wartung Und Service

    Das Elektrowerkzeug muss Wartung und Service stets im Gegenlauf geführt werden. Es besteht sonst die Wartung und Reinigung Gefahr, dass es unkon- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk- trolliert aus dem Schnitt zeug den Netzstecker aus der Steckdose. gedrückt wird. Beim Trennen von Profilen und Vierkantroh- Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf- ren setzen Sie am besten am...
  • Seite 16 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! Nur für EU-Länder: Gemä ß der Europä i schen Richtlinie 2012/19/EU ü b er Elek- tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in nationales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugefü...
  • Seite 275 de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Ver- Winkelschleifer Sachnummer ordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are Angle Grinder Article number...

Diese Anleitung auch für:

Ews 7-125 basicEws 7-125 e basic

Inhaltsverzeichnis