Seite 1
WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER EWS 8-115 LIGHT EWS 8-125 LIGHT Art. 5707 001 X Art. 5707 002 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions...
Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenstufen von Warnhinweisen Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Betriebsanleitung und handeln Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle Sie danach. Bewahren Sie diese Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvor- Betriebsanleitung für späteren Ge- schriften hinzuweisen: brauch oder für Nachbesitzer auf.
Spezielle Sicherheitshinweise Gemeinsame Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine beschädigten zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Arbeiten mit Drahtbürsten und Sie vor jeder Verwendung Trennschleifen: Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Anwendung Schleifteller auf Risse, Verschleiß Dieses Elektrowerkzeug ist oder starke Abnutzung, Drahtbürsten zu verwenden als Schleifer, auf lose oder gebrochene Drähte.
Spezielle Sicherheitshinweise Halten Sie das Netzkabel von sich Halten Sie das Elektrowerkzeug gut drehenden Einsatzwerkzeugen fern. fest und bringen Sie Ihren Körper und lhre Arme in eine Position, in der Sie die Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, Rückschlagkräfte abfangen können.
Spezielle Sicherheitshinweise Die Schutzhaube muss sicher am Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht Elektrowerkzeug angebracht und für ein wieder ein, solange es sich im Werkstück Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre sein, dass der kleinstmögliche Teil des volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt Schleifkörpers offen zum Bediener zeigt.
Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG ! • Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegser- Gefahr ernsthafter Verletzungen. krankungen des Benutzers oder in der Nähe Tragen Sie immer eine Schutzbrille befindlicher Personen hervorrufen. ¾ ▸ Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen- staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung ▸...
Technische Daten Art. 5707 001 X 5707 002 X Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl (min 11.000 10.000 Schleifscheiben-∅, max. (mm) Spindelgewinde Länge der Schleifspindel (mm) 16,5 16,5 max. zulässige Dicke des Einsatzwerkzeugs (mm) max. zulässige Dicke des Einsatzwerkzeugs im (mm) Spannbereich bei Verwendung von Spannmutter Gewicht ohne Netzkabel (kg) Schutzklasse...
Bestimmungsgemäße Verwendung Schutzhaube anbringen (Abb. II) VORSICHT ! Das Gerät ist nur zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, für Arbeiten mit Drahtbürsten Gefahr ernsthafter Verletzungen. und zum Trennschleifen von Metall, Beton, Stein und Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ähnlichen Materialien ohne Verwendung von Was- ¾...
▸ Schleifscheibe anbringen Die Spannmutter mit dem Zweilochschlüssel [5] im Uhrzeigersinn festziehen. WARNUNG ! Spannmutter lösen ▸ Spindel arretieren. Gefahr ernsthafter Verletzungen. ▸ Die Spannmutter [6] mit dem Zweilochschlüssel [5] Vor allen Umrüstarbeiten Netzstecker ¾ gegen den Uhrzeigersinn abschrauben. aus der Steckdose ziehen. Die Maschine muss ausgeschaltet ¾...
Maschinen mit Schaltschieber Wartung und Reinigung Einschalten WARNUNG ! ▸ Schaltschieber [1] nach vorn schieben. • Zur Dauereinschaltung dann nach unten kippen Gefahr durch elektrischen Strom. bis er einrastet. Wartungs- und Reinigungsarbeiten ¾ des Gerätes nur bei gezogenem Ausschalten Netzstecker. ▸...
Entsorgung EG-Konformitätserklärung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Gerät über einen zugelassenen Entsor- Dokumenten übereinstimmt: gungsbetrieb oder über Ihre kommu- Normen nale Entsorgungseinrichtung.
For your safety Warning instruction hazard levels Please read and comply with these operating instructions prior The following hazard levels are used in these oper- to initial operation of your lamp. ating instructions to indicate potentially hazardous Keep these operating instructions for situations and important safety rules: later use or for a subsequent owner.
Special safety instructions Do not use a damaged accessory. Safety Warnings Common for Grind- Before each use, inspect accessories ing, Sanding, Wire Brushing or Abra- such as abrasive wheels for chips and sive Cutting-Off Operations: cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or This power tool is intended to function cracked wires.
Special safety instructions Do not run the power tool while carry- Do not position your body in the area ing it at your side. Accidental contact with where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
Seite 18
Special safety instructions Do not use worn down wheels from Safety Warnings Specific for Sanding larger power tools. Wheels intended for Operations: larger power tools are not suitable for the higher Do not use oversized sanding disc speed of a smaller tool and may burst. paper.
Further safety instructions • Touching or inhaling the dusts can lead to aller- WARNING! gic reactions and/or respiratory disorders in the user or in persons in the vicinity. Risk of severe injuries. ▸ Certain dusts such as oak or beech dust are Always wear safety goggles.
Intended Use Attaching the safety hood (Fig. II) CAUTION! This device is only to be used as a grinder, sander, for work with wire brushes and for cut-off machin- Risk of severe injuries. ing of metal, concrete, stone and similar materials For safety reasons, use only the safety without the use of water.
▸ Attaching grinding wheel Lock the spindle. ▸ Tighten the clamping nut in clockwise direction using the two-hole wrench [5]. WARNING! Loosening the clamping nut Risk of severe injuries. ▸ Lock the spindle. Pull the mains plug out of the plug ¾...
Machines with trigger switch Maintenance and cleaning Switch ON WARNING! ▸ Push the trigger switch [1] forwards. • For continuous operation, then press downwards Danger of electric current. until it engages. Carry out maintenance and cleaning ¾ work on the device only when the Switch OFF mains plug has been removed.
Disposal EC Declaration of Conformity Do not throw the device away with We herewith declare that this product conforms to normal household waste. Dispose of the following standards and directives: the tool via an approved waste dis- Standards posal company or via your local authority waste disposal facility.