Warranty conditions ............................................ TECHNICAL DATA ..............................................Construction of the control valve ................................... Media ....................................................COMMISSIONING ................................................. Installation of the valve ........................................... Pneumatic installation ..........................................MAINTENANCE AND SERVICING ....................................Faults .................................................... Replacement of the diaphragm ....................................Replacement diaphragms ....................................... 2730/2731/2731K - 1...
ENERAL NFORMATION GENERAL INFORMATION Symbols .................................................. Safety information ........................................... Scope of delivery ............................................Warranty conditions ..........................................2730/2731/2731K - 3...
ATTENTION! The warranty extends only to absence of faults in the valve type 2730, 2731 or 2731K with pneumatic drive and the Positioner . No liability will, however, be accepted for subse- quent damage of any kind that may arise as a result of the failure or incorrect functioning of the device.
ECHNICAL TECHNICAL DATA Construction of the control valve ..................................Media ................................................... 2730/2731/2731K - 5...
Quality Classes to DIN ISO 8573-1 max. particle size 40 mm Dustcontent max. particle size 10 mg/m³ Water content max. pressure dew point -20 °C max. 25 mg/m³ connected to TOP Control Oil content max. 1 mg/m³ connected to SIDE Control 6 - 2730/2731/2731K...
OMMISSIONING COMMISSIONING Installation of the valve ......................................... Pneumatic installation ........................................... Electrical installation and commissioning ............................... 2730/2731/2731K - 7...
Seite 10
(standard values) Elastomer PTFE diaphragm Elastomer PTFE diaphragm diaphragm diaphragm NOTE When using in an aggressive environment, you are advised to connect pneumatic hoses to all free control connections and place their other ends in a neutral atmosphere. 8 - 2730/2731/2731K...
Seite 11
Fluidic connections of the Positioner with the example of Top Control Continuous Supply pressure connector (inscription: 1) Outlet air connector (inscription: 3) Electrical installation and commissioning NOTE Electrical installation and commissioning are to be found in the operating instructions for the positioner. 2730/2731/2731K - 9...
AINTENANCE AND ERVICING OF THE ALVE MAINTENANCE SERVICING Faults ..................................................Replacement of the diaphragm ..................................Replacement diaphragms ......................................2730/2731/2731K - 11...
Seite 14
Pressurize the upper control connection of the valve with compressed air and switch the valve twice. Then tighten the housing screws crosswise under control pressure to the nominal torque given below. ATTENTION! After replacement of a diaphragm, always execute the "Autotune" function. (Details to be found in the operating instructions for the positioner). 12 - 2730/2731/2731K...
Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. ACHTUNG! Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Ventils Typ 2730, 2731 oder 2731K. Es wird jedoch keine Haftung übernommen für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion des Ventils entstehen könnten.
Steuermedium Qualitätsklassen nach DIN ISO 8573-1 max. Teilchengröße 40 mm Staubgehalt max. Teilchendichte 10 mg/m³ Wassergehalt max. Drucktaupunkt -20 °C max. 25 mg/m³ in Verbindung mit TOP Control Ölgehalt max. 1 mg/m³ in Verbindung mit SIDE Control 20 - 2730/2731/2731K...
Seite 23
NBETRIEBNAHME DES ENTILS INBETRIEBNAHME Einbau des Ventils ............................................. Pneumatische Installation ......................................Elektrische Installation und Inbetriebnahme ............................. 2730/2731/2731K - 21...
➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Montieren Sie Abluftleitung oder Schalldämpfer an Anschluss ”3” bzw. "R". Fluidische Anschlüsse des Positioners am Beispiel des TOP Control Continuous Versorgungsdruckanschluss (Beschriftung: 1) Abluftanschluss (Beschriftung: 3) Elektrische Installation und Inbetriebnahme HINWEIS Die elektrische Installation und Inbetriebnahme finden Sie in der Bedienunganleitung des Positioners. 2730/2731/2731K - 23...
Seite 26
NBETRIEBNAHME DES ENTILS 24 - 2730/2731/2731K...
Beaufschlagen Sie den oberen Steueranschluss des Ventils mit Druckluft und schalten Sie das Ventil zweimal. Ziehen Sie anschließend die Gehäuseschrauben über Kreuz bei angelegtem Steuerdruck auf das nachfolgend angegebene Nenndrehmoment fest. ACHTUNG! Führen Sie nach jedem Membranwechsel die Funktion "Autotune" durch (Näheres hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Positioners). 26 - 2730/2731/2731K...
Seite 30
NSTANDHALTUNG UND ARTUNG DES ENTILS 28 - 2730/2731/2731K...
Seite 31
ABLE DES MATIÈRES Table des matières de la notice totale de service de la soupape de réglage à membrane commandée par piston type 2730 INDICATIONS GÉNÉRALES ......................................... Symboles graphiques ..........................................Indications de sécurité ........................................Volume de livraison ..........................................Clauses de garantie ..........................................
Seite 32
ABLE DES MATIÈRES 30 - 2730/2731/2731K...
ATTENTION! La garantie ne s’étend que sur l’absence de défaut de la soupape type 2730, 2731, 2731K avec connexion du mécanisme pneumatique du Positioner . Toute responsabilité est cependant déclinée pour les dégâts de toute nature qui seraient consécutifs à...
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SOUPAPE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Structure de la soupape de réglage ................................Fluides ................................................... 2730/2731/2731K - 33...
Taille max. des particules 10 mg/m³ Teneur en eau Point de rosée max. sous pression -20 °C max. 25 mg/m³ en assemblage avec TOP Control Teneur en huile max. 1 mg/m³ en assemblage avec SIDE Control 34 - 2730/2731/2731K...
ISE EN SERVICE MISE EN SERVICE Montage de la soupape ........................................Connexion pneumatique ........................................Installation électrique et mise en service ..............................2730/2731/2731K - 35...
(Valeur approximative) (Valeur approximative) Membrane Membrane Membrane Membrane èlastomère PTFE èlastomère PTFE REMARQUE En cas d’utilisation dans un milieu agressif, nous recommandons de dévier tous les raccordements pneumatiques libres à l’aide d’un flexible pneumatique dans une atmosphère neutre. 36 - 2730/2731/2731K...
Connexion pneumatique du Positioner à l'exemple du Top Control Continuous Raccordement pour pression d’alimentation (marquage: 1) Raccordement d’échappement (marquage: 3) Installation électrique et mise en service REMARQUE Vous trouverez l'installation électrique et la mise en service dans les instructions de service du positioner. 2730/2731/2731K - 37...
REMISE EN ETAT ET ENTRETIEN REMISE EN ETAT ET ENTRETIEN Pannes .................................................. Echange de la membrane ......................................Membranes de rechange ......................................2730/2731/2731K - 39...
Seite 42
Serrer ensuite les vis boîtier en croix sous pression de commande au couple nominal indiqué ci-dessous. ATTENTION! Après chaque cangement de membrane, exécuter la fonction "Autotune" (vous trouverez de plus amples détails à ce sujet dans les instructions de service du Positioner). 40 - 2730/2731/2731K...
Seite 44
REMISE EN ETAT ET ENTRETIEN 42 - 2730/2731/2731K...
Seite 45
Contact addresses / Kontaktadressen Germany / Deutschland / Allemange Bürkert Fluid Control System Sales Centre Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International Contact addresses can be found on the internet at: Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: Les adresses se trouvent sur internet sous :...
Seite 46
The smart choice The smart choice of Fluid Control Systems of Fluid Control Systems www.buerkert.com...