Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

99825 Rev 01 ML Alpha Stand-up Aid Pegasus Apr. 2021
Aufrichthilfe Pegasus
Stand-up Aid Pegasus
Gebrauchsanleitung · Manual
Manual
Käsikirja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petermann alpha Pegasus

  • Seite 1 99825 Rev 01 ML Alpha Stand-up Aid Pegasus Apr. 2021 Aufrichthilfe Pegasus Stand-up Aid Pegasus Gebrauchsanleitung · Manual Manual Käsikirja ●...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: 1 Allgemeine Informationen 1.1 Produktvarianten 1.2 Hilfsmittelnummer 1.3 Zubehör 1.4 Lieferumfang 1.5 Lagerung, Transport 1.6 Nutzungsdauer / Lebenszyklus 2 Sicherheitshinweise 2.1 verwendete Symbole 2.2 Sicht- und Funktionskontrolle 3 Produktanwendung 3.1 Indikation und Wiedereinsatz 3.2 Kontraindikation 3.3 Anwendungsrisiken 3.4 Einsatzbereiche 3.5 Illustration der Anwendung 3.6 Anwendung 3.7 Zulässiges Zubehör, Kombination mit anderen Produkten...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Die Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung beziehen sich auf die pflegebefürftige Person, die bewegt wird sowie auf den Anwender, der den Transfer vornimmt. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie zusätzliche Informationen oder Hilfe bei der Anwendung des Petermann Produktes benötigen...
  • Seite 4: Produktvarianten

    1.1 Produktvarianten Bestell-Nr.: PM-4222 Aufrichthilfe Pegasus 1.2 Hilfsmittelnummer Hilfsmittelnummer: nicht belegt 1.3 Zubehör Bestell-Nr.: EZM-4628 Handkurbel 1.4 Lieferumfang Aufrichthilfe Pegasus – Grundgerät Rückenlehne mit Kurbelhalter Kurbel Gebrauchsanleitung 1.5 Lagerung, Transport Lagerung/Transport bei -5°C – 40°C Sonstiges: vor Sonneneinstrahlung schützen 1.6 Nutzungsdauer / Lebenszyklus Wird das Produkt gemäß...
  • Seite 5: Verwendete Symbole

    Kennzeichnung Medical Device 2.2 Funktionskontrolle Die Petermann Aufstehhilfe Pegasus ist aus einem nicht rostenden Grundgestell hergestellt und bedarf daher keiner besonderen Wartung. Eine Sichtprüfung auf Mängel vor jeder Inbetriebnahme ist erforderlich. Bei erkennbaren Mängeln darf das Gerät nicht benutzt werden.
  • Seite 6: Kontraindikation

    3.2 Kontraindikation Kontraindikationen können an keinem bestimmten Krankheitsbild festgemacht werden. Unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise (Punkt 2), darf bei folgenden Patientenbeschwerden das Produkt nicht angewandt werden: fehlende Rumpfstabilität  akute sturzbedingte Verletzungen  3.3 Anwendungsrisiken Pflegebedürftiger darf während des Transfervorganges nicht ohne Sicherungskontakt zum Anwender ...
  • Seite 7: Anwendung

    3.6 Anwendung 3.6.1 Allgemeine Beschreibung Die Aufrichthilfe Pegasus unterstützt die Mobilisation vom Boden in eine sitzende Position. Je nach Krankheitsbild kann dies alleine oder mit Hilfe geschehen. Die Aufrichthilfe Pegasus hat eine minimale Aufnahmehöhe von 80 mm im Bodenbereich. Die Aufrichthilfe Pegasus darf ausschließlich als Aufrichthilfe gemäß den vorgesehenen Bestimmungszweck verwendet werden.
  • Seite 8: Anwendung Ohne Unterstützung

    Maximale Anzahl Umdrehungen: 57 (von der obersten bis zur untersten Stellung)  Auf gewünschte Höhe fahren.  Der Transfer zum Rollstuhl erfolgt je nach Krankheitsbild.  3.6.4 Anwendung ohne Unterstützung Bei entsprechenden körperlichen Fähigkeiten kann der Pegasus auch ohne Hilfe benutzt werden. Hierbei ist ein vorheriges Training mit autorisiertem Fachpersonal nötig.
  • Seite 9: Produktkennzeichnung / Ce

    2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rats vom 05.04.2017 für Medizinprodukte, auch als MDR bezeichnet. Die Petermann GmbH ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 durch den TÜV Süd, Medizinprodukte - Qualitätsmanagementsystem für den Geltungsbereich Design und Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Hilfsmitteln für immobile Menschen.
  • Seite 10: Technische Daten

    Reinigung / Desinfektion des Geräts wird wie folgt empfohlen: Einlegen der Aufrichthilfe ohne Kurbel und Zubehörteile in eine geeignete Wanne mit Deckel mit  geeigneter Reinigungslösung (Mischverhältnis sowie Einwirkzeit den Angaben des Reinigungsmittels entnehmen). Endreinigung mit Hochdruckreiniger. Durch Beigabe eines Desinfektionsmittels erfolgt dann gleichzeitig ...
  • Seite 11: Garantie

    Kontrollverfahren geprüft, und stellen keine Leistungsminderung des jeweiligen Produktes dar. 7 Garantie Die Firma Petermann garantiert, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist.  Die Garantieleistung bezieht sich auf die höhenverstellbare Aufrichthilfe Pegasus über einen Zeitraum von ...
  • Seite 12 Table of Contents General Information Product versions Accessories Scope of delivery Storage, transport Service life / lifecycle Safety information Symbols used Function check Using the product Indication and further use Contraindications Application risks Areas of application Application illustration Application Approved accessories, combination with other products Product marking / CE Cleaning, care and disinfection Technical Data...
  • Seite 13: General Information

    The information in this user manual is for the patient who is being transferred and moved, as well as the user performing the transfer / position change. Contact us if you require additional information or assistance using the Petermann product. 13/38...
  • Seite 14: Product Versions

    1.1 Product versions Item no.: PM-4222 Stand-up Aid Pegasus 1.2 Accessories Item-no.: EZM-4628 handle 1.3 Scope of delivery Stand-up Aid Pegasus – basic device Removable seat back with handle holder Handle User manual 1.4 Storage, transport Store/transport at -5°C – 40°C Other: protect from sunlight 1.5 Service life / lifecycle...
  • Seite 15: Symbols Used

    2.2 Function check The Petermann Stand-up Aid Pegasus is designed with a stainless steel frame and therefore doesn't require any special maintenance. A visual inspection for defects is required before each use. The device may not be used if there are any noticeable defects.
  • Seite 16: Contraindications

    3.2 Contraindications Contraindications cannot be tied to a specific clinical picture. Under consideration of the safety information (see item 2), the product may not be used if the patient has any of the following conditions: Insufficient trunk stability  Acute fall-related injuries ...
  • Seite 17: Application

    3.6 Application 3.6.1 General description The Stand-up Aid Pegasus aids mobilisation from the floor to a seated position. Depending on the clinical picture, this can be performed alone or with assistance. The seat of the Stand-up Aid Pegasus has a minimum receiving height of 80 mm.
  • Seite 18: Behaviour In Case Of A Fault

    Blue Motion Slide  Petermann Stand-up Aid Pegasus is part of a comprehensive aid product range, which are effective and back- friendly for the user and comfortable and supportive for the patients. Additional Petermann products may be used according to the situation and clinical picture. Ask our experts. We are happy to help you!
  • Seite 19: Cleaning, Care And Disinfection

    Petermann GmbH is certified in accordance with DIN EN ISO 13485 by TÜV Süd, Medical Devices - Quality management systems applicable to the design and development, production and distribution of aids for people of limited mobility. 5 Cleaning, care and disinfection The Petermann Stand-up Aid Pegasus is made from rust-proof components and therefore doesn't require any special maintenance.
  • Seite 20: Warranty

    7 Warranty The company Petermann warrants that the product is free from defects in material and workmanship.  The warranty period is 3 years and covers only the height adjustable Stand-up Aid Pegasus.
  • Seite 21 Innehållsförteckning Allmän information Produktversioner Tillbehör Leveransomfattning Förvaring, transport Livslängd/livscykel Säkerhetsinformation Symboler som används Funktionskontroll Användning av produkten Indikation och fortsatt användning Kontraindikationer Risker vid användning Användningsområden Bild av användning Användning Godkända tillbehör, i kombination med andra produkter Produktmärkning/CE Rengöring, skötsel och desinficering Tekniska data Garanti Information om kassering...
  • Seite 22: Allmän Information

    Produkten får endast användas för det angivna ändamålet och under de angivna förutsättningarna. Informationen i denna bruksanvisning är avsedd för brukaren som överförs och flyttas och för den användare som utför överflyttningen/positionsändringen. Kontakta oss om du behöver ytterligare information eller hjälp med att använda Petermann-produkten. 22/38...
  • Seite 23: Produktversioner

    1.1 Produktversioner Artikelnr: PM-4222 Stand-up Aid Pegasus 1.2 Tillbehör Artikelnr.: EZM-4628 handtag 1.3 Leveransomfattning Stand-up Aid Pegasus – basenhet Avtagbart ryggstöd med handtagshållare Handtag Bruksanvisning 1.4 Förvaring, transport Förvaring/transport vid -5 °C–40 °C Övrigt: skydda mot solljus 1.5 Livslängd/livscykel Om produkten används i enlighet med säkerhetsanvisningarna är den förväntade livslängden tio år. Den effektiva livslängden kan dock variera beroende på...
  • Seite 24: Symboler Som Används

    2.2 Funktionskontroll Stand-up Aid Pegasus från Petermann är konstruerad med en ram i rostfritt stål och kräver därför inget särskilt underhåll. En visuell inspektion för att se om det finns fel krävs före varje användning. Enheten får inte användas om det finns märkbara fel.
  • Seite 25: Kontraindikationer

    3.2 Kontraindikationer Kontraindikationer kan inte kopplas till en specifik klinisk bild. I enlighet med säkerhetsinformationen (se punkt 2) får produkten inte användas om brukaren har något av följande tillstånd: Otillräcklig bålstabilitet  Akuta fallrelaterade skador  3.3 Risker vid användning En säker kontakt mellan brukaren och användaren måste upprätthållas under överflyttningsprocessen ...
  • Seite 26: Användning

    3.6 Användning 3.6.1 Allmän beskrivning Stand-up Aid Pegasus hjälper till vid mobilisering från golvet till en sittande position. Beroende på den kliniska bilden kan detta utföras ensam eller med hjälp. Sitsen på Stand-up Aid Pegasus har en minsta mottagningshöjd på 80 mm. Stand-up Aid Pegasus får endast användas som ett Stand-up Aid i enlighet med den avsedda användningen.
  • Seite 27: Godkända Tillbehör, I Kombination Med Andra Produkter

    Blue Motion Slide  Stand-up Aid Pegasus från Petermann ingår i ett omfattande sortiment av hjälpmedel, som är effektiva och skonsamma mot användarens rygg samt bekväma och stödjande för brukarna. Ytterligare Petermann- produkter kan användas beroende på situation och klinisk bild. Fråga våra experter. Vi hjälper dig gärna! 4 Produktmärkning/CE...
  • Seite 28: Rengöring, Skötsel Och Desinficering

    5 Rengöring, skötsel och desinficering Stand-up Aid Pegasus från Petermann är tillverkad av rostskyddade komponenter och kräver därför inget särskilt underhåll. En visuell inspektion för att se om det finns fel krävs före varje användning. Enheten får inte användas om det finns märkbara fel.
  • Seite 29: Garanti

    Avvikelser som kan uppstå granskas genom standardiserade rutiner för kvalitetsledning och innebär inte att prestanda för respektive produkt minskar. 7 Garanti Företaget Petermann garanterar att produkten är fri från defekter i material och utförande.  Garantitiden är 3 år och täcker endast den höjbara Stand-up Aid Pegasus.
  • Seite 30 Sisältö Yleisiä tietoja Tuoteversiot Lisävarusteet Toimituksen laajuus Säilytys, kuljetus Käyttöikä / elinkaari Turvallisuustiedot Käytetyt symbolit Toimintakunnon tarkastus Tuotteen käyttäminen Käyttöaihe (indikaatio) ja jatkokäyttö Vasta-aiheet (kontraindikaatio) Käyttötapariskit Käyttökohteet Kuva käyttötilanteesta Käyttö Hyväksytyt lisävarusteet, yhdistely muiden tuotteiden kanssa käytettäväksi Tuotemerkintä / CE Puhdistus, hoito ja desinfiointi Tekniset tiedot Takuu...
  • Seite 31: Yleisiä Tietoja

    Tuotetta saa käyttää vain määrättyyn tarkoitukseen ja määritetyissä olosuhteissa. Tämän käyttöohjeen tiedot koskevat siirrettävää ja liikuteltavaa potilasta sekä käyttäjää, joka suorittaa siirron/asennon vaihdon. Jos tarvitset lisätietoja tai apua Petermann-tuotteen käytössä, ota meihin yhteyttä. 31/38...
  • Seite 32: Tuoteversiot

    1.1 Tuoteversiot Tuotenro: PM-4222 Stand-up Aid Pegasus 1.2 Lisävarusteet Tuotenro: EZM-4628 Kahva 1.3 Toimituksen laajuus Stand-up Aid Pegasus – peruslaite Irrotettava selkänoja, jossa kahvanpidin Kahva Käyttöohje 1.4 Säilytys, kuljetus Säilytä / kuljeta -5°C–40 °C:ssä Muuta: suojaa auringonvalolta 1.5 Käyttöikä / elinkaari Jos tuotetta käytetään turvallisuusohjeiden mukaisesti, tuotteen odotettu käyttöikä...
  • Seite 33: Käytetyt Symbolit

    Lääkinnälliseen laitteen tarra 2.2 Toimintakunnon tarkastus Petermann Stand-up Aid Pegasuksessa on ruostumaton teräsrunko eikä se siksi vaadi erityistä huoltoa. Mahdolliset viat on tarkastettava silmämääräisesti ennen jokaista käyttöä. Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on havaittavia vikoja. Määräaikaistarkastukset on tehtävä vähintään kerran vuodessa; ts. kantavien osien silmämääräinen tarkastus (toimintatesti).
  • Seite 34: Vasta-Aiheet (Kontraindikaatio)

    3.2 Vasta-aiheet (kontraindikaatio) Vasta-aiheita ei voida sitoa tiettyyn kliiniseen tilanteeseen. Turvallisuustietojen mukaisesti (ks. kohta 2) tuotetta ei saa käyttää, jos potilaalla on jokin seuraavista tiloista: Riittämätön kehon hallinta  Akuutit kaatumiseen liittyvät vammat  3.3 Käyttötapariskit Potilaan ja käyttäjän välinen turvakontakti on säilytettävä siirron aikana  Putoamisvaara. ...
  • Seite 35: Käyttö

    3.6 Käyttö 3.6.1 Yleinen kuvaus Stand-up Aid Pegasus auttaa siirtymään lattialta istuma-asentoon. Kliinisestä tilanteesta riippuen tämä voidaan suorittaa yksin tai avustettuna. Stand-up Aid Pegasuksen istuimen pienin vastaanottokorkeus on 80 mm. Stand-up Aid Pegasusta voidaan käyttää yksinomaan ylösnousun apuvälineenä sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Muu käyttö...
  • Seite 36: Hyväksytyt Lisävarusteet, Yhdistely Muiden Tuotteiden Kanssa Käytettäväksi

    4 Tuotemerkintä / CE Petermann Stand-up Aid Pegasus on luokan I lääkinnällinen laite ja täyttää lääkinnällisistä laitteista (MDR) 5.4.2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 2017/745. TÜV Süd on sertifioinut Petermann GmbH:n standardin DIN EN ISO 13485 Lääkinnälliset laitteet - Laadunhallintajärjestelmät mukaisesti, joita voidaan soveltaa liikuntarajoitteisille henkilöille suunnattujen...
  • Seite 37: Puhdistus, Hoito Ja Desinfiointi

    5 Puhdistus, hoito ja desinfiointi Petermann Stand-up Aid Pegasus on valmistettu ruostumattomista osista, eikä se siksi vaadi erityistä huoltoa. Mahdolliset viat on tarkastettava silmämääräisesti ennen jokaista käyttöä. Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on havaittavia vikoja. Ota siksi yhteyttä vastaavaan lääkintätarvikekauppaan tai soita huoltonumeroomme.
  • Seite 38: Takuu

    Mahdollisia poikkeamia valvotaan ammattimaisilla laadunhallintamenettelyillä, eivätkä ne tarkoita kyseisen tuotteen suorituskyvyn alenemista. 7 Takuu Petermann takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja valmistusvirheitä.  Takuuaika on 3 vuotta ja se kattaa vain korkeussäädettävän Stand-up Aid Pegasuksen. ...

Diese Anleitung auch für:

Alpha pm-4222

Inhaltsverzeichnis