Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

99820 Rev 01 ML Alpha Turning Sheet, Apr. 2021
Drehlaken
Turning Sheet
Gebrauchsanleitung · Manual
Manual
Käsikirja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petermann alpha PM-1582

  • Seite 1 99820 Rev 01 ML Alpha Turning Sheet, Apr. 2021 Drehlaken Turning Sheet Gebrauchsanleitung · Manual Manual Käsikirja ●...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Produktvarianten Hilfsmittelnummer Zubehör Lieferumfang Lagerung, Transport Nutzungsdauer / Lebenszyklus Sicherheitshinweise Verwendete Symbole Funktionskontrolle Produktanwendung Indikation und Wiedereinsatz Kontraindikation Anwendungsrisiken Einsatzbereiche Illustration der Anwendung Anwendung Zulässiges Zubehör, Kombination mit anderen Produkten, Setartikel Produktkennzeichnung / CE Reinigung, Pflege und Desinfektion Allgemein Technische Daten Garantie...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Die Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung beziehen sich auf die pflegebedürftige Person, die umgelagert und bewegt wird sowie auf den Anwender, der den Transfer / die Umlagerung vornimmt. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie zusätzliche Informationen oder Hilfe bei der Anwendung des Petermann Produktes benötigen.
  • Seite 4: Produktvarianten

    1.1 Produktvarianten Bestell-Nr.: PM-1582 Drehlaken 1.2 Hilfsmittelnummer Hilfsmittelnummer: 22.29.01.2010 1.3 Zubehör Bestell-Nr.: PM-1585 Befestigungsschlaufe 1.4 Lieferumfang Drehlaken mit Befestigungsschlaufen Befestigungsschlaufen 750 mm Gebrauchsanleitung 1.5 Lagerung, Transport Lagerung/Transport bei -5°C – 40°C Sonstiges: vor Sonneneinstrahlung schützen 1.6 Nutzungsdauer / Lebenszyklus Wird das Produkt gemäß den Sicherheitsvorschriften verwendet, beträgt die zu erwartende Produktlebensdauer fünf Jahre.
  • Seite 5: Verwendete Symbole

    Bei Verwendung von nicht handelsüblichen Waschmitteln bzw. Bleichmitteln, Alkohol, Weichspüler  oder anderen chemischen Waschzusätzen können sich die Funktionseigenschaften des Bezuges nachhaltig verschlechtern. Verwendete Symbole 90°C Wäsche max. Gewichtsbelastung siehe Punkt 6 Nicht bleichen Hersteller Trocknen bei niedrigen Temperaturen Chargen-Nr./Lot-Nr. Nicht bügeln Code zur Identifikation Nicht chemisch reinigen...
  • Seite 6: Kontraindikation

    Bei großflächigen Wunden  Bei Dekubitus  Bei Pflegebedürftigen mit höherer Blutungsneigung der Haut bei Berührung.  Zur Mikrolagerung  Bei individuell empfundenen Schmerzen  Beim Transfer übergewichtiger Pflegebedürftige  Zur indikationsgerechten Mobilisation und Positionierung eines Pflegebedürftigen im Bett  Bei Pflegebedürftigen mit hohem oder niedrigem Muskeltonus ...
  • Seite 7: Anwendung

    3.6 Anwendung Die Anwendung des Drehlakens beinhaltet keine vorgeschriebenen Pflegetechniken oder Methoden, sie orientiert sich an den individuellen Gegebenheiten. Das Verlagern und das seitliche Umlagern von Pflegebedürftigen wird erheblich erleichtert. Das Drehlaken kann mit den beiliegenden Befestigungsgurten am Kopfende des Bettes oder an den Seiten gesichert werden.
  • Seite 8: Zulässiges Zubehör, Kombination Mit Anderen Produkten, Setartikel

    2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rats vom 05.04.2017 für Medizinprodukte, auch als MDR bezeichnet. Die Petermann GmbH ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 durch den TÜV Süd, Medizinprodukte - Qualitätsmanagementsystem für den Geltungsbereich Design und Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Hilfsmitteln für immobile Menschen.
  • Seite 9: Reinigung, Pflege Und Desinfektion

    Kontrollverfahren geprüft, und stellen keine Leistungsminderung des jeweiligen Produktes dar. 7 Garantie Die Firma Petermann garantiert, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist.  Die Garantieleistung bezieht sich auf einen Zeitraum von 3 Jahren. Diese erstreckt sich nicht auf Mängel, ...
  • Seite 10: Entsorgungshinweis

    8 Entsorgungshinweis Für Drehlaken bestehen keine besonderen Entsorgungsvorschriften, sie können gemäß nationalen und örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Petermann GmbH Waldweg 3 D-91601 Dombühl Telefon: +49 (0) 9868-9339-0 E-Mail: petermann@pm-med.de 10/34...
  • Seite 11 Table of Contents General Information Product versions Accessories Scope of delivery Storage, transport Service life / lifecycle Safety information Symbols used Function check Using the product Indication and further use Contraindications Application risks Areas of application Application illustration Application Approved accessories, combination with other products Product marking / CE Cleaning, care and disinfection Technical Data...
  • Seite 12: General Information

    The information in this user manual is for the patient who is being transferred and moved, as well as the user performing the transfer / position change. Contact us if you require additional information or assistance using the Petermann product. 12/34...
  • Seite 13: Product Versions

    1.1 Product versions Item no.: PM-1582 Turning Sheet 1.2 Accessories Item-no.: PM-1585 Fixation Loops 1.3 Scope of delivery Turning Sheet with Fixation Loops Fixation Loops 750 mm User manual 1.4 Storage, transport Store/transport at -5 C – 40 C Other: protect from sunlight 1.5 Service life / lifecycle If the product is used in accordance with the safety instructions, then the expected product service life is five years.
  • Seite 14: Symbols Used

    Symbols used 90°C laundry max. load capacity see item 6 Do not bleach Manufacturer Dry at low temperatures Batch no. / lot no. Do not iron Identification code Do not dry clean Conformity mark Warning Item number Observe the user manual Medical device label 2.2 Function check Transfer products are also subject to a natural ageing process.
  • Seite 15: Contraindications

    For patients with elevated or reduced muscle tone  For patients unable to move on their own  Can be used with minimal independent patient mobility (e.g. ALS or MS)  To reduce shear and friction forces  Application in palliative settings ...
  • Seite 16: Application

    3.6 Application Using the Turning Sheet doesn't involve any prescribed care techniques or methods, it is based on the individual circumstances. Moving and lateral repositioning of patients is made much easier. The Turning Sheet can be secured at the head of the bed or on the sides using the included fastening straps. Transfers and positioning of the patient are performed the same way as for the aforementioned applications.
  • Seite 17: Approved Accessories, Combination With Other Products

    European Parliament and Council dated 05.04.2017 for medical devices, also called MDR. Petermann GmbH is certified in accordance with DIN EN ISO 13485 by TÜV Süd, Medical Devices - Quality management systems applicable to the design and development, production and distribution of aids for people of limited mobility.
  • Seite 18: Technical Data

    7 Warranty The company Petermann warrants that the product is free from defects in material and workmanship.  The warranty period is 3 years. It does not cover defects attributable to abrasion, normal wear, ...
  • Seite 19 Innehållsförteckning Allmän information Produktversioner Tillbehör Leveransomfattning Förvaring, transport Livslängd/livscykel Säkerhetsinformation Symboler som används Funktionskontroll Användning av produkten Indikation och fortsatt användning Kontraindikationer Risker vid användning Användningsområden Bild av användning Användning Godkända tillbehör, i kombination med andra produkter Produktmärkning/CE Rengöring, skötsel och desinficering Tekniska data Garanti Information om kassering...
  • Seite 20: Allmän Information

    Informationen i denna bruksanvisning är avsedd för brukaren som överflyttas och för den användare som utför överflyttningen/positionsändringen. Kontakta oss om du behöver ytterligare information eller hjälp med att använda Petermann-produkten. 20/34...
  • Seite 21: Produktversioner

    1.1 Produktversioner Artikelnr: PM-1582 Turning Sheet 1.2 Tillbehör Artikelnr.: PM-1585 Fixation Loops 1.3 Leveransomfattning Turning Sheet med Fixation Loops Fixation Loops 750 mm Bruksanvisning 1.4 Förvaring, transport Förvaring/transport vid -5 C–40 °C Övrigt: skydda mot solljus 1.5 Livslängd/livscykel Om produkten används i enlighet med säkerhetsanvisningarna är den förväntade livslängden fem år. Den effektiva livslängden kan dock variera beroende på...
  • Seite 22: Symboler Som Används

    Symboler som används tvättas i 90 °C max lastkapacitet se punkt 6 Får inte blekas Tillverkare Torka vid låga temperaturer Batch no./Lot no. Får inte strykas Identifieringskod Får inte kemtvättas Märkning om överensstämmelse Varning! Artikelnummer Följ bruksanvisningen Etikett för medicintekniska produkter 2.2 Funktionskontroll Överflyttningsprodukter utsätts också...
  • Seite 23: Kontraindikationer

    För brukare med ökad eller försvagad muskelstyrka  För brukare som inte kan flytta sig på egen hand  Kan användas med minimal egen rörlighet hos brukaren (t.ex. ALS eller MS)  För att minska skjuv- och friktionskrafter  Tillämpning i palliativa miljöer ...
  • Seite 24: Användning

    3.6 Användning Användning av Turning Sheet innefattar inte några föreskrivna vårdtekniker eller -metoder, utan baseras på de individuella omständigheterna. Överflyttning och lateral ompositionering av brukare blir mycket enklare. Turning Sheet kan sättas fast vid sängens huvudände eller på sidorna med de medföljande fästremmarna. Överflyttningar och positionering av brukaren utförs på...
  • Seite 25: Godkända Tillbehör, I Kombination Med Andra Produkter

    Europaparlamentets och rådets EU-förordning 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter, även kallad MDR. Petermann GmbH är certifierat enligt DIN EN ISO 13485 av TÜV Süd, Medicintekniska produkter – Kvalitetsledningssystem som omfattar design och utveckling, produktion och distribution av hjälpmedel för personer med begränsad rörlighet.
  • Seite 26: Tekniska Data

    Garantitiden är 3 år. Den omfattar inte defekter som kan hänföras till nötning, normalt slitage,  felaktig användning eller felaktig rengöring. Företaget Petermann ansvarar inte för skador på grund av olyckor, följdskador eller materiella skador.  8 Information om kassering Det finns inga särskilda regler för kassering av Turning Sheet, utan de kan kasseras i enlighet med gällande...
  • Seite 27 Sisältö Yleisiä tietoja Tuoteversiot Lisävarusteet Toimituksen laajuus Säilytys, kuljetus Käyttöikä / elinkaari Turvallisuustiedot Käytetyt symbolit Toimintakunnon tarkastus Tuotteen käyttäminen Käyttöaihe (indikaatio) ja jatkokäyttö Vasta-aiheet (kontraindikaatio) Käyttötapariskit Käyttökohteet Kuva käyttötilanteesta Käyttö Hyväksytyt lisävarusteet, yhdistely muiden tuotteiden kanssa käytettäväksi Tuotemerkintä / CE Puhdistus, hoito ja desinfiointi Tekniset tiedot Takuu...
  • Seite 28: Yleisiä Tietoja

    Turning Sheet -kääntölakanat ovat turvallinen siirtoapuväline, jotka mahdollistavat siirtämisen potilaalle miellyttävästi ja mukavasti sekä avustajille helposti ja selkäystävällisesti. Tämän käyttöohjeen tiedot koskevat siirrettävää ja liikuteltavaa potilasta sekä käyttäjää, joka suorittaa siirron/asennon vaihdon. Jos tarvitset lisätietoja tai apua Petermann-tuotteen käytössä, ota meihin yhteyttä. 28/34...
  • Seite 29: Tuoteversiot

    1.1 Tuoteversiot Tuotenro: PM-1582 Turning Sheet 1.2 Lisävarusteet Tuotenro: PM-1585 Fixation Loops 1.3 Toimituksen laajuus Turning Sheet with Fixation Loops Fixation Loops 750 mm Käyttöohje 1.4 Säilytys, kuljetus Säilytä / kuljeta -5 °C – 40 °C:ssä Muuta: suojaa auringonvalolta 1.5 Käyttöikä / elinkaari Jos tuotetta käytetään turvallisuusohjeiden mukaisesti, tuotteen odotettu käyttöikä...
  • Seite 30: Käytetyt Symbolit

    Käytetyt symbolit 90 °C konepesu suurin kantavuus, katso kohta 6 Ei saa valkaista Valmistaja Kuivattava alhaisissa lämpötiloissa Eränumero Ei saa silittää Tunnistuskoodi Älä kuivapuhdista Vaatimustenmukaisuusmerkki Varoitus Tuotenumero Noudata käyttöohjetta Lääkinnälliseen laitteen tarra 2.2 Toimintakunnon tarkastus Siirtotuotteisiin kohdistuu myös luonnollinen ikääntymisprosessi. Tarkasta välineet säännöllisesti ja huolellisesti, erityisesti ennen jokaista käyttöä.
  • Seite 31: Vasta-Aiheet (Kontraindikaatio)

    Potilaat, joilla on kohonnut tai heikentynyt lihastoiminta  Potilaat, jotka eivät pysty liikkumaan itsenäisesti  Voidaan käyttää potilaille, joiden liikkuvuus on minimaalinen (esim. ALS tai MS)  Hankaus- ja kitkavoimien vähentäminen  Käyttö palliatiivisissa olosuhteissa  Paineenpoistopatjojen, kivunhoitojärjestelmien tai vaihtopainepatjojen yhdistelmä on mahdollista tietyissä ...
  • Seite 32: Käyttö

    3.6 Käyttö Turning Sheet -kääntölakanan käyttöön ei liity määrättyjä hoitotekniikoita tai -menetelmiä, vaan se perustuu yksilöllisiin olosuhteisiin. Potilaiden siirtäminen ja sijoittaminen sivusuunnassa on paljon helpompaa. Turning Sheet -kääntölakana voidaan kiinnittää sängyn päätyihin tai sivuihin toimitetuilla kiinnitysnauhoilla. Potilaan siirrot ja sijoittaminen suoritetaan samalla tavalla kuin edellä mainituissa sovelluksissa. Turning Sheet -kääntölakana voidaan jättää...
  • Seite 33: Hyväksytyt Lisävarusteet, Yhdistely Muiden Tuotteiden Kanssa Käytettäväksi

    Petermann Turning Sheet -kääntölakana on luokan I lääkinnällinen laite ja täyttää lääkinnällisistä laitteista (MDR) 5.4.2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 2017/745. TÜV Süd on sertifioinut Petermann GmbH:n standardin DIN EN ISO 13485 Lääkinnälliset laitteet - Laadunhallintajärjestelmät mukaisesti, joita voidaan soveltaa liikuntarajoitteisille henkilöille suunnattujen apuvälineiden suunnittelussa ja kehittämisessä, valmistuksessa ja jakelussa.
  • Seite 34: Tekniset Tiedot

     Takuuaika on 3 vuotta. Se ei kata vikoja, jotka johtuvat hankautumisesta, normaalista kulumisesta,  virheellisestä käytöstä tai virheellisestä puhdistuksesta. Petermann-yritys ei ole vastuussa vahingossa tapahtuneista tai välillisistä loukkaantumisista tai  aineellisista vahingoista. 8 Hävittämistä koskevat tiedot Turning Sheet -kääntölakanoille ei ole erityisiä hävitysmääräyksiä, vaan ne voidaan hävittää voimassa olevien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti.

Inhaltsverzeichnis