Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAMFW 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1
AKKUS MULTIFUNKCIÓS
SZERSZÁM
Az originál használati utasítás fordítása
AKU MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 360583_2010
AKU MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 AKKUS MULTIFUNKCIÓS AKU MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ SZERSZÁM Překlad originálního provozního návodu Az originál használati utasítás fordítása AKU MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE AKKU-MULTIFUNKTIONS- WERKZEUG Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 360583_2010...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 IAN 360583 IAN 360583...
  • Seite 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 B1/PLG 20 A2/ PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonos rendelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PAMFW 20-Li A1  ...
  • Seite 6: Bevezető

    AKKUS MULTIFUNKCIÓS piros töltésjelző LED SZERSZÁM PAMFW 20-Li A1 zöld töltésjelző LED csiszolólapok Bevezető A csomag tartalma Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vásár- 1 akkus multifunkciós szerszám lásával kiváló minőségű termék mellett döntött . PAMFW 20-Li A1 A használati útmutató a termék része . Fontos tud- 1 akkumulátor-gyorstöltő...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    A nem módosított csatla- amikor az elektromos kéziszerszám ki van kozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használa- kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, ta csökkenti az áramütés veszélyét . de terhelés nélkül fut) . PAMFW 20-Li A1   │  3 ■...
  • Seite 8: Személyi Biztonság

    A megfelelő elektromos smentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő kéziszerszámmal jobban és biztonságosabban csökkenti a személyi sérülések veszélyét . tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartomány- ban . ■ 4  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 9: Az Akkumulátoros Kéziszerszám Használata És Kezelése

    . h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa szá­ razon, tisztán és olaj­ illetve zsírmentesen. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben . PAMFW 20-Li A1   │  5 ■...
  • Seite 10: Szerviz

    Ne használja a készüléket sérült kábellel, hálózati kábellel vagy hálózati csatlakozó- dugóval . A sérült hálózati kábel az áramütés veszélye miatt életveszélyes . ■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt tartozékot . Ez áramütést és tüzet okozhat . ■ 6  │...
  • Seite 11: Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    Az egymást követő töltések között kapcsolja ki töltés a töltőt legalább 15 percre . Ehhez húzza ki a PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés hálózati csatlakozódugót . PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges PAMFW 20-Li A1   │  7 ■...
  • Seite 12: Por-/Forgács-Elszívás

    Porelszívó csatlakoztatása ♦ Helyezze a porelszívót a készülék alá és rögzítse a csavarokkal a készülékre . Gyémánt fűrészlap ♦ Helyezze a könyökadaptert a porelszí- Alapanyagok vóra csemperagasztó, csempefúga A könyökadapter 180°-ban elfordítható . ■ 8  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 13: Csiszolólap Felhelyezése A Csiszolólemezre

    Alapanyagok közben kioldódhatnak és sérüléseket okozhat- fa és fém (a csiszolólapokat a csomag nak . tartalmazza), fa*, fém* * a csiszolólaptól függően Alkalmazás – csiszolás szegélyeken és nehezen hozzáférhető területeken . PAMFW 20-Li A1   │  9 ■...
  • Seite 14: Üzembe Helyezés

    50% és 80% között van . Az optimális tárolási a munkakörülményektől függ és gyakorlati környezet hűvös és száraz . próbákkal lehet meghatározni . TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl . szénkefe, pótakkumulátor) szerviz- forródrótunkon keresztül rendelheti meg . ■ 10  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 15: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    által okozott sérülések vonatkozik . Az esetlegesen már a vásárláskor is esetén fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell . A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek . PAMFW 20-Li A1   │  11 ■...
  • Seite 16: Szerviz

    önkormányzatánál tájékozódhat . IAN 360583_2010 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 12  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 17: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Típus/Készülék megnevezése: Akkus multifunkciós szerszám PAMFW 20-Li A1 Gyártási év: 2020.12. Sorozatszám: IAN 360583_2010 Bochum, 2020 .12 .09 . Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk .
  • Seite 18: Pótakkumulátor Rendelése

    Szerviz Magyarország Tel .: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl . IAN 360583) . A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található . ■ 14  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 19 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 PAMFW 20-Li A1  ...
  • Seite 20: Úvod

    úprava přístroje jsou považovány za 1 návod k obsluze použití v rozporu s určením a představuje závažné Technické údaje nebezpečí zranění . Není určeno pro komerční použití . Aku multifunkční nářadí PAMFW 20-Li A1 Domezovací napětí 20 V Vybavení (stejnosměrný proud) páčka k odblokování nástroje Domezovací...
  • Seite 21: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se kterým se elektrické nářadí používá, zejména přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy na způsobu, jakým je obrobek opracováván . ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím . PAMFW 20-Li A1   │  17 ■...
  • Seite 22: Elektrická Bezpečnost

    . h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění . ■ 18  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 23: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Nesprávné nabíjení nebo vykonávanou činnost. Použití elektrických ná- nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může řadí k jiným než určeným účelům může vést ke vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí vzniku nebezpečných situací . požáru . PAMFW 20-Li A1   │  19 ■...
  • Seite 24: Servis

    Neprovozujte přístroj s poškozeným kabelem, síťovým kabelem nebo síťovou zástrčkou . Poškozené síťové kabely znamenají ohrožení života úrazem elektrického proudu . ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE . To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru . ■ 20  │  ...
  • Seite 25: Pracovní Pokyny

    15 minut . Vytáhněte Stav resp . zbývající výkon se na LED displeji síťovou zástrčku ze zásuvky . akumulátoru zobrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor je nutné nabít PAMFW 20-Li A1   │  21 ■...
  • Seite 26: Odsávání Prachu/Třísek

    Nasaďte odsávání prachu pod přístroj a upevněte jej šroubem na přístroji . Diamantový pilový list ♦ Úhlový adaptér nasaďte na odsávání Materiály prachu Lepidla na obkladačky, obkladové spáry Úhlový adaptér lze otočit o 180° . ■ 22  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 27: Nasazení Brusného Listu Na Brusnou Desku

    Vás . Materiály Dřevo a kov (brusné listy jsou součástí rozsahu dodávky), dřevo*, kov* * v závislosti na brusném listu Použití – Broušení hran a těžko přístupných míst . PAMFW 20-Li A1   │  23 ■...
  • Seite 28: Uvedení Do Provozu

    Neuvedené náhradní díly (jako např . uhlíko- na pracovních podmínkách a lze jej zjistit vé kartáče, spínače a náhradní akumulátor) praktickým pokusem . můžete objednat přes naši servisní a pora- denskou linku . ■ 24  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 29: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . PAMFW 20-Li A1   │  25 ■...
  • Seite 30: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 360583_2010 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 26  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 31: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ/označení přístroje: Aku multifunkční nářadí PAMFW 20-Li A1 Rok výroby: 12–2020 Sériové číslo: IAN 360583_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny .
  • Seite 32: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např . IAN 360583) přístroje . Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu . ■ 28  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 33 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 PAMFW 20-Li A1  ...
  • Seite 34: Úvod

    . Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zme- Technické údaje na prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením a nesie so sebou vážne nebezpečenstvá Aku multifunkčné náradie PAMFW 20-Li A1 úrazu . Prístroj nie je určený na komerčné použitie . Dimenzačné napätie 20 V (jednosmerný...
  • Seite 35: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    . akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť c) Počas používania elektrického náradia za­ od druhu obrobku . bráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektric- kým náradím . PAMFW 20-Li A1   │  31 ■...
  • Seite 36: Elektrická Bezpečnosť

    Nenechajte sa ukolísať falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj keď ste po viacná­ sobnom použití oboznámení s elektrickým ná­ radím. Neodborná manipulácia môže v rámci zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam . ■ 32  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 37: Manipulácia S Elektrickým Náradím A Jeho Použitie

    Použitie elektrického náradia na iný ako určený rozsahu teplôt môže akumulátor zničiť a zvýšiť účel použitia môže mať za následok nebezpeč- nebezpečenstvo požiaru . né situácie . PAMFW 20-Li A1   │  33 ■...
  • Seite 38: Servis

    . Poškodené sieťové káble znamenajú ohroze- nie života zásahom elektrickým prúdom . ■ Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE . Môže to viesť k zásahu elektrickým prúdom a požiaru . ■ 34  │...
  • Seite 39: Pracovné Pokyny

    . maximálne nabitie ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie ♦ Medzi nabíjaniami nasledujúcimi po sebe vyp- ČERVENÁ = slabé nabitie – nabiť akumulátor nite nabíjačku minimálne na 15 minút . Pritom vytiahnite sieťovú zástrčku . PAMFW 20-Li A1   │  35 ■...
  • Seite 40: Odsávanie Prachu/Triesok

    . Diamantový pílový list ♦ Nasaďte uhlový adaptér na odsávanie Materiály prachu Lepidlo na obkladačky, škárovacia hmota na Uhlový adaptér sa môže otočiť o 180° . obkladačky ■ 36  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 41: Nasadenie Brúsneho Listu Na Brúsnu Dosku

    Materiály odpojiť a zraniť vás . Drevo a kov (brúsne listy obsiahnuté v dodávke), drevo*, kov* * v závislosti od brúsneho listu Použitie – Brúsenie na okrajoch a v ťažko dostupných oblastiach . PAMFW 20-Li A1   │  37 ■...
  • Seite 42: Uvedenie Do Prevádzky

    UPOZORNENIE praktickým pokusom . ► Neuvedené náhradné diely (ako napr . uhlíko- vé kefy, vypínač a náhradný akumulátor) si môžete objednať prostredníctvom servisnej poradenskej linky . ■ 38  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 43: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . PAMFW 20-Li A1   │  39 ■...
  • Seite 44: Servis

    . Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 40  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 45: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ/označenie prístroja: Aku multifunkčné náradie PAMFW 20-Li A1 Rok výroby: 12–2020 Sériové číslo: IAN 360583_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené .
  • Seite 46: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr . IAN 360583), pridelené prístroju . Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu . ■ 42  │   PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 47 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 PAMFW 20-Li A1 DE │...
  • Seite 48: Einleitung

    Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Lieferumfang Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Delta-Schleifplatte an gegebenen Einsatzbereiche .
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie Kinder und andere Personen insbesondere, welche Art von Werkstück während der Benutzung des Elektrowerk­ bearbeitet wird . zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 50: Elektrische Sicherheit

    Verletzungen führen . oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 51: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku für andere als die vorgesehenen Anwendungen zerstören und die Brandgefahr erhöhen . kann zu gefährlichen Situationen führen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 52: Service

    Kabel, Netzkabel oder Netzstecker . Be- schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag . ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . ■ 48  │  ...
  • Seite 53: Arbeitshinweise

    Ladevorgängen für mindestens ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu den Netz- ROT/ORANGE = mittlere Ladung stecker . ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 54: Staub-/Späneabsaugung

    Gerät und befestigen Sie diese mit der Schraube am Gerät . ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Diamantsägeblatt Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht Werkstoffe werden . Fliesenkleber, Fliesenfugen ■ 50  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 55: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang lösen und Sie verletzen . enthalten), Holz*, Metall* * abhängig vom Schleifblatt Anwendung – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Versuch ermittelt HINWEIS werden . ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle- bürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 57: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Unterseite des Produktes . haft geprüft . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 58: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 54  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 59: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 360583_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 60: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 360583) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-122020-1 IAN 360583_2010...