Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser silometer FMC 420
Seite 1
BA 179F/00/de/09.98 silometer 017326-0000 FMC 420 Füllstandmeßtechnik Montage- und Betriebsanleitung Endress Hauser Unser Maßstab ist die Praxis...
Seite 2
Kurzanleitung Silometer FMC 420 Kurzanleitung 0…10 V Ri > 5 kΩ – 1. Grundeinstellung 2. Abgleich bei leerem Behälter 100 % Anzeige fällt Anzeige steigt Anzeige steigt 10 V 3. Abgleich bei vollem Behälter...
1 Sicherheitshinweise Silometer FMC 420 1 Sicherheitshinweise 1.1 Spezielle Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Das Silometer FMC 420 ist zur kontinuierlichen Füllstandmessung Verwendung in Flüssigkeiten in nicht explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen. Grenzwerte siehe technische Daten. Montage, Das Gerät ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und berücksichtigt Inbetriebnahme, die einschlägigen Vorschriften und EG-Richtlinien.
Silometer FMC 420 1 Sicherheitshinweise 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Um sicherheitsrelevante Vorgänge deutlich hervorzuheben, wurden die folgenden Sicherheitshinweise festgelegt, wobei jeder Hinweis durch ein entsprechendes Symbol gekennzeichnet ist. Symbol Bedeutung Symbole für Hinweis! Hinweis deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß...
2 Verwendung Silometer FMC 420 2 Verwendung Das Silometer FMC 420 dient zur kontinuierlichen Füllstandmessung in Flüssig- keitstanks. Das umfassende Programm an kapazitiven und hydrostatischen Sonden (Druckaufnehmern) ermöglicht die Messung: • in aggressiven Medien • bei hohen Drücken oder Vakuum •...
Silometer FMC 420 3 Einbau 3 Einbau • Vergleichen Sie die Produkbezeichnung auf dem Typenschild Ihres Geräts Silometer FMC 420 mit der Produktübersicht (siehe unten) um sicherzustellen, daß Sie das richtige Gerät einbauen. • Bauen Sie das Silometer in einen Schaltschrank oder in ein Schutzgehäuse (Zubehör) ein.
4 Anschluß Silometer FMC 420 4 Anschluß Das Silometer darf nur von geschultem Personal angeschlossen werden. Verwenden Sie abgeschirmtes dreiadriges Kabel, Leitungswiderstand max. 25 Ω. Sonde mit Elektronik- einsatz anschließen Hinweis! Allgemeine Installationshinweise bei starken Störquellen siehe Technische Information TI 241F/00/de.
Seite 9
Silometer FMC 420 4 Anschluß Brücke für Netzspannung umlöten • Gerät zusammenbauen • Netzspannungsangabe auf dem Typenschild ändern Netzspannungs- umschaltung Brückenplan Var. Spannung Brücke 240 V~ A – G 230 V~ A – F Abb. 4 220 V~ A – E...
Seite 10
4 Anschluß Silometer FMC 420 kapazitive Sonde kapazitive Sonde hydrostatische Sonde mit EC 11 Z mit EC 72 Z Deltapilot S mit FEB 11 oder FEB 11 P S – Abb. 6 Anschluß der Sonden an das Silometer FMC 420...
Ausgangsstrom wählen Schalter geschlossen : 0…20 mA Schalter offen : 4…20 mA Abgeglichen wird der Meßstrom, den das Silometer FMC 420 von einem Meßumfor- Abgleichbare Meß- mer erhält, der in eine kapazitive oder hydrostatische Sonde eingebaut ist. bereiche Bei der kapazitiven Sonde entspricht 1 µA Meßstrom etwa 1 pF Sondenkapazität.
5 Abgleich Silometer FMC 420 • Beide Einsteller für Leer- und Vollabgleich (fein) entgegen dem Uhrzeigersinn an Grundeinstellung den linken Anschlag drehen. • Am oberen Schalterblock die unteren 3 Schalter nach rechts, die oberen 3 Schalter nach links (mittlere Verstärkung) •...
Silometer FMC 420 5 Abgleich 5.3 Abgleich bei vollem Behälter • Behälter möglichst hoch befüllen und den Füllstand genau ausmessen. • Mit Hilfe der Schalter am oberen Schalterblock für Vollabgleich und des Einstellers für Vollabgleich (fein) die Anzeige auf den Wert bringen, der dem Füllstand entspricht,...
Verbindungsleitung 3adrig, abgeschirmt, max. 25 Ω pro Ader zum Meßaufnehmer: Versorgungsspannung für Meßaufnehmer: ca. 20 V (aus dem Silometer FMC 420) Abgleichbare Eingangssignale ca. 40… 360 µA für Nullpunkt: (ca. 30…350 pF bei kapazitiver Messung) ca. 20…4000 µA (entspr. pF) für Meßspanne:...
Technische Information TI 270F/00/de Elektronikeinsätze FEB 11/11 P Technische Information TI 257F/00/de 8 Austausch eines Gerätes Das Silometer FMC 420 läßt sich einfach ohne Lösen der einzelnen Adern der Verdrahtung austauschen: • Netzspannung abschalten • Klemmenblöcke abnehmen, siehe Abb. 3 auf Seite 8.
Seite 16
Belorgsintez Poland Chile Minsk South Korea DIN Instrumentos Ltda. Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. Tel. (01 72) 26 31 66, Fax (01 72) 26 31 11 Endress+Hauser (Korea) Co., Ltd. Warszawy Santiago Seoul Tel. (0 22) 7 20 10 90, Fax (0 22) 7 20 10 85 Tel.