Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC GLF10N Bedienungs- Und Installationsanleitung

AERMEC GLF10N Bedienungs- Und Installationsanleitung

Ausblas- und ansauggitter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N E T D ' I N S T A L L A T I O N
B E D I E N U N G S - U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
CORNICE DI MANDATA E D'ASPIRAZIONE
DELIVERY AND INTAKE FRAME
GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION
AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER
PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN
GLF10N
AGLF10N FJ 2006_5905127_03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC GLF10N

  • Seite 1 B E D I E N U N G S - U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE USO E INSTALACIÓN CORNICE DI MANDATA E D’ASPIRAZIONE DELIVERY AND INTAKE FRAME GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN GLF10N AGLF10N FJ 2006_5905127_03...
  • Seite 2 Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. aufmerksam und vollständig lesen. Insbesondere auf die Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus dem Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" oder unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder "ACHTUNG"...
  • Seite 3 TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NICHT nass machen. NON bagnare. Tenere KEEP DRY. Keep out of NE PAS mouiller. Tenir à NO mojar. Conservar Vor Regen geschützt al riparo dalla pioggia. the rain. l’abri de la pluie. protegido de la lluvia.
  • Seite 62: Funktionsstörungen

    BESCHREIBUNG GLF10N (600x600) Gebläsekonvektoren (max 5) installiert Gitterzubehörteile der Serie GLF10N Gittergruppe für Luf tansaugung wird. GLF10N in Kombination mit dem beinhalten zusätzlich zum Abluftfilter und Luftauslass mit modernem Bedienelement VMF-E4 ("Master"- und zu den Zuluftlamellen, einen dazu- elektronischem Thermostat "VMF...
  • Seite 63: Kompatibilität Der Anlagentypen

    KOMPATIBILITÄT DER ANLAGENTYPEN 2-Leiter-Gebläsekonvektor mit (optionalem) Wassertemperaturfühler nach/vor dem Ventil. 4-Leiter-Gebläsekonvektor mit (optionalem) Warmwassertemperaturfühler nach/vor dem Ventil. 2-Leiter-Gebläsekonvektor mit ergänzendem/ersetzendem 4-Leiter-Gebläsekonvektor mit ergänzendem Widerstand und Widerstand mit optionalem Wassertemperaturfühler (optionalem) Warmwassertemperaturfühler nur vor dem Ventil. Zeichenerklärung Raumtemperaturfühler Wassertemperaturfühler (falls vorhanden) Widerstandfühler Magnetventil Warmwassermagnetventil (4 Leiter)
  • Seite 64: Konfigurationen Mit Dem Vmf-System

    KONFIGURATIONEN MIT DEM VMF-SYSTEM VMF-E4 BEDIENELEMENT FÜR THERMOSTAT DER BAUREIHE VMF, WANDMONTAGE Verdrahtetes Bedienelement, Benutzerschnittstelle für die in die Gittergruppen GLF10N eingebauten Thermostate, sowie für alle anderen Thermostate der Baureihe VMF. Das Bedienelement muss mit den Thermostaten der Baureihe VMF kombiniert werden.
  • Seite 65: Zubehör Für Überwachung Vmf System

    MAX 1000m RS485 RS485 VMF-E4 VMF-E4D VMF-E4 / VMF-E4D VMF-E4 / VMF-E4D MASTER 1 MASTER 2 MASTER 64 FCL+GLF10N FCL+GLF10N FCL+GLF10N FCL+GLF10N FCLI+GLLI_N FCLI+GLLI_N FCL+GLF10N FCL+GLF10N FCLI+GLLI_N • Maximale Anzahl der MASTER-Gebläsekonvektoren = 64 • Maximale Anzahl der an einen Master-Gebläsekonvektor anschließbaren SLAVE-Geräte = 5...
  • Seite 66: Liste Der Besonderen Verbindung Mit Vmf-E4

    LISTE DER BESONDEREN VERBINDUNG MIT VMF-E4 VMF-E4 GLF10N GLLI_N 22AWG-3 LISTE DER BESONDEREN VERBINDUNG MIT VMF-E5 (MASTER) UND VMF-E4 VMF-E5 VMF-E5 GLF10N GLLI_N 22AWG-3 22AWG-3 12Vdc 24Vac VMF-E4 AGLFI10NFJ 2006_5905226_03...
  • Seite 67: Anschluss Glf10N/Vmf-E4

    30 m); Die Klemmen auf der Rückseite des ders in die entsprechende Klemme auf der stat GLF10N anschließen; Das Anschließen Bedienelements VMF-E4 mit der mitgelie- Leiterplatte GLF10N (wie in der Abbildung muss unter Verwendung eines abgeschirm- ferten Klemmleiste verbinden, und den dargestellt) fertigstellen.
  • Seite 68: Anschluss An Die Elektronikplatine

    ANSCHLUSS AN DIE ELEKTRONIKPLATINE TTL-CON VMF E4 AUSSENKONTAKT CE TX/RX ON-OFF STEUERUNG GND/TTL ECONOMY- MODE STEUERUNG TX/RX TTL-SERIELL MODBUS RS485 KLEMMLEISTE M26 ANSCHLUSS AUSSENKONTAKT ANSCHLUSS (ECONOMY-STEUERUNG) MODBUS (FENSTER-STEUERUNG) RS485 NETZANSCHLUSS TTL-SERIELL NETZANSCHLUSS TTL MIT VMF-E4 AGLFI10NFJ 2006_5905226_03...
  • Seite 69: Anschluss Sondenverbinder 4 Leitungen

    IR-ANSCHLUSS (THERMOSTAT-EMPFÄNGER) ANSCHLUSS SONDENVERBINDER 4 LEITUNGEN Die Display-Platine wird sich mit dem GLF10N-Schaltkasten über ein vierpoliges Kabel verbinden, wie in der obigen Abbildung dargestellt EIN-/AUSGANG DER STEUERPLATINE: In den nachstehenden Tabellen wird der Ein-/Ausgang der Steuerplatine (auch bei den nachfolgenden vom FCL abweichenden Modellen) dargestellt.
  • Seite 70: Belüftungslogiken

    1. REGELLOGIK Betriebsartlogik Thermostats muss abhängig Gebläsekonvektortyp gewählt werden, in dem sie installiert ist. Als Auswahlkriterium gilt: • Gebläsekonvektor mit On-Off-Motor (Dip 8 in Position OFF) • Gebläsekonvektor mit bürstenlosem Motor (Dip 8 in Position ON) BELÜFTUNGSLOGIKEN Durch Thermostat gesteuerte Lüftung THERMOSTAT MIT DREI EBENEN Die Auswahl der Regelung gemäß...
  • Seite 71 MODUSWECHSEL WARM/KALT FUNKTIONSWEISE DES ON/OFF-VENTILS Saisonwechsel je nach Wasser Ist eventuell ein Absperrventil (Dip1 ON) Ist der Thermostat für den Einsatz ohne Ventil vorhanden, kann die Position des Fühlers sowohl (Dip1 OFF) ausgelegt bzw. mit Fühler vor dem vor als auch nach diesem Ventil gesteuert werden auf der im Wärmetauscher eingerichteten Ventil (Dip2 ON), so entspricht die gemessene Wassertemperatur der tatsächlich auf dem...
  • Seite 72: Steuerung Der Lüftung

    STEUERUNG DER LÜFTUNG Thermostatgesteuerte Lüftung: Die gewählten Drehzahl erfüllt sind. Diese Wahl der Regulierung über die thermo- Funktion ist immer dann deaktiviert, wenn statgesteuerte Lüftung (dip3 OFF) sieht das Gerät über kein Sperrventil (dip1 OFF) das Ausschalten der Lüftung bei Erreichen verfügt.
  • Seite 73: Wechselbetrieb Heizen/Kühlen

    WECHSELBETRIEB HEIZEN/KÜHLEN SAISONWECHSEL WASSERSEITE We n n d a s T h e r m o s t a t f ü r e i n e Die Grenz wer te zum Wechseln der Dies gestattet einerseits ein Verhindern Verwendung ohne Ventil (dip1 OFF) oder Jahreszeit sind in der untenstehenden von unerwünschten kalten Lüftungen in mit vor dem Ventil geschalteter Sonde...
  • Seite 74: Sleep-Funktion

    SLEEP-FUNKTION Die Sleep-Funktion beim Thermostat ist darin, den Sollwer t zur Regelung Energiesparen vorgesehen. Im speziellen dann verfügbar, wenn der Thermostat des Gebläsekonvektoren zu ändern, Fall vollzieht sich die SP-Eingangslogik, über eine Schnittstelle mit einem wenn der zu klimatisierende Raum wenn die Thermostatplatine an einen Erkennungssensor verbunden wurde nicht belegt ist;...
  • Seite 75 ELEKTRISCHER WIDERSTAND (ALS ERGÄNZUNG GESTEUERT) Widerstand Resistenza Die Benutzerschnittstelle E4 kann im AUX- Modus vorbereitet sein, der zur Aktivierung des V≥ V Zubehörteils Widerstand erforderlich ist. Der Ventilator Ventilatore Standardbetrieb des Zubehörteils Widerstand Thermostat sieht eine Steuerung des Typs ON-OFF vor. Um Termostato diesen Zubehörtyp steuern zu können, muss Beachten Sie, dass die Vorlüftungsphase (20”...
  • Seite 76: Dip-Schalter Einstellung

    DIP-SCHALTER EINSTELLUNG Schalten Sie das Gerät aus. Dieser ** Achtung: Nur wenn die Thermostate Vorgang sollte in der Installationsphase in Systemen mit Zentrale Steuerung oder d u r c h g e f ü h r t w e r d e n , d u r c h Betreuer (z VMF-E5) eingesetzt werden, ist e n t s p r e c h e n d a u s g e b i l d e t e s u n d...
  • Seite 77: Zusätzliche Steuerungen

    ZUSÄTZLICHE STEUERUNGEN NOTBETRIEB Es sind die folgenden zwei Störfälle vorge- im Kühlbetrieb um einen Intervall - AUTO-Modus, V1, V2, V3: sehen, bei denen der Thermostat in den unterschreitet, welcher der Totzone ent- Das Ventil ist immer offen. beschriebenen Betriebsweisen funktio- spricht, wird auf den Heizbetrieb umge- D e r B e t r i e b s m o d u s i s t i m m e r niert...
  • Seite 78: Lokales Netz Von Klimaschränken

    LOKALES NETZ VON KLIMASCHRÄNKEN Der Thermostat VMF-FCL wurde entwi- ckelt, um mit allen Thermostaten der VMF- Familie über eine entsprechende serielle LUNGHEZZA MAX.30 (m) Verbindung für geringen Datendurchsatz kommunizieren zu können, die auf der TTL-Standardschalttechnik beruht. Die o.g. serielle Kommunikation ist unverzichtbar VMF-E4 für den Austausch von Informationen in- nerhalb der kleinen Gebläsekonvektoren-...
  • Seite 79: Steuerung Über Ttl-Netz

    STEUERUNG ÜBER TTL-NETZ F e h l e n d e r M a s t e r - S l a v e - NOTBETRIEB DES TTL-NETZWERKS befinden sich immer in der ON-Phase, K o m m u n i k a t i o n : D i e S l a v e - daher funktioniert die Lüftung immer...
  • Seite 80 Decke entlang austritt. "Fachpersonal" bezeichnet). Seitlich der Lamellen (GLF10N) sind die B e s o n d e r s f ü r d i e e l e k t r i s c h e n Öffnungspositionen für einen kor- A n s c h l ü...
  • Seite 81: Defekt Der Sicherungen Des Thermostats Und Austausch

    PF1 2 A einlegen. A-Sicherung in die PF2 ersetzt wer- den muss, wie in der Abbildung unten gezeigt STROMANSCHLÜSSE MIT DEM ZUBEHÖR GLF10N Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Schließen Sie je nach Bedarf der Anlage das Schaltkastens die Konfiguration der Dip- Bedienelement VMF-E4, das Kabel des Für die Anschlüsse wird auf die Schaltpläne...
  • Seite 100 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL • Supply Pompe de vidange du condensat = Alimentatore Kondensatablass Pumpe Power supply Bomba de desagüe de condensado = Componenti non forniti Alimentation electrique MV = Motore ventilatore •...
  • Seite 101 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLF10N type "A" Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g...
  • Seite 102 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLF10N type "B" ARANCIO ORANGE ORANGE ORANGE ANARANJADO 230V 50Hz BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BLUE BLEU BLAU AZUL GIALLO YELLOW JAUNE GELBE AMARILLO GRIGIO GREY GRIS...
  • Seite 104 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Inhaltsverzeichnis