Gebläsekonvektor für kanal-, horizontal- und vertikaleinbau (68 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für AERMEC TS
Seite 1
M A N UA L E D ’ U S O E I N S TA L L A Z I O N E U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION B E D I E N U N G S -...
Seite 2
Conserver les manuels dans un endroit sec, afin d’éviter leur nécessaire pour les opérations d'entretien et/ou de réparation. détérioration, pendant au moins 10 ans, pour toutes éventuel- La garantie de l'appareil ne couvre pas les coûts dérivant de les consultations futures. l'utilisation de voitures avec échelle mécanique, d'échafauda- Lire attentivement et entièrement toutes les informations con-...
INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Trasporto • Simboli di sicurezza Informazioni importanti e manutenzione • Limiti di funzionamento • Imballo • Utilizzo Descrizione unità • Versioni • Accessori Installazione dell’unità Collegamenti elettrici Dati dimensionali Schemi elettrici SOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN ITALIA INDEX DECLARATION OF CONFORMITY Carriage •...
Maschinenrichtlinie 98/37/EG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, signatarios de la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto: UNIDAD DE TRATAMIENTO DEL AIRE serie TS al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle se- guenti norme armonizzate: EN 60335-2-40...
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
DIMENSIONS [mm] A [mm] 1000 1000 1100 1345 1345 1345 B [mm] C [mm] D [mm] 1200 1200 1200 E [mm] F [mm] G1 - G2 G 3/4” G 3/4” G 3/4" G 3/4” G 3/4” G 1” G 1" H [mm] I [mm] 1035...
DIMENSIONS [mm] A [mm] 1000 1000 1100 1345 1345 1345 B [mm] C [mm] D [mm] 1200 1200 1200 E [mm] F [mm] G1 - G2 G 3/4” G 3/4” G 3/4" G 3/4” G 3/4” G 1” G 1" H [mm] I [mm] 1035...
WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARTUNG ACHTUNG: die Lüftungseinheit ist an den Innen und Außen, die über 7 °C sind im ckig ist: ist dies der Fall, wiederholen Sie Stromkreis und an den Hydraulikkreislauf Sommer vermeiden. die Reinigung öfters. angeschlossen, ein Eingriff durch Personal, Eine zu niedrige Temperatur im Sommer Wenn der Filter sauber ist, montieren das nicht mit der spezifischen technischen...
3 4 6 TS 46 TS 53 TS 56 TS 63 TS 74 TS 76 Beispiel einer Handelsabkürzung: TS34 Dies ist ein Gerät TS der Größe 3 mit einem Wärmetauscher mit 4 Reihen ZUBEHÖR TSRD TSBA TSPA TSMX TSFA TSRS...
INSTALLATION ACHTUNG: bevor Sie irgendwelche Bezug auf: werden 0÷50°C (<85% U.R.). Eingriffe vornehmen, statten Sie sich - Messung der Isolierungsresistenz der Beachten Sie bei der Installation die fol- mit den angemessenen individuellen Elektroanlage. genden Anweisungen: Schutzvorrichtungen aus . - Überprüfung der Kontinuität der In den Abbildungen sind die Abmessungen ACHTUNG: bevor Sie irgendwelche Schutzleiter.
Die Schaltpläne müssen kontinuierlich kompatibel sein, konsultieren Sie die oder N07V-K mit der Isolierung 300/500 aktualisert werden, es ist deshalb ver- technischen Unterlagen der TS-Einheiten V eingelassen im Rohr oder im Kanal. pflichtend sich an die Schaltpläne auf für die Auswahl.
ABMESSUNGEN [mm] A [mm] 1000 1000 1100 1345 1345 1345 B [mm] C [mm] D [mm] 1200 1200 1200 E [mm] F [mm] G1 - G2 G 3/4” G 3/4” G 3/4" G 3/4” G 3/4” G 1” G 1" H [mm] I [mm] 1035...
DIMENSIONES [mm] A [mm] 1000 1000 1100 1345 1345 1345 B [mm] C [mm] D [mm] 1200 1200 1200 E [mm] F [mm] G1 - G2 G 3/4” G 3/4” G 3/4" G 3/4” G 3/4” G 1” G 1" H [mm] I [mm] 1035...
Mise à terre On-site wiring Erdanschluss Raccordements à effectuer in situ Toma de tierra Vor Ort auszuführende Anschlüsse Cableado in situ TS 13 - TS 16 TS 13 TS 16 WMT05 Sez. 1,5 mm 23OV 50Hz TS 23 TS 34 - TS 36...
Seite 35
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS TS 13 - TS 16 TS 13 TS 16 PXAE Sez. 1,5 mm Sez. 1,5 mm SA (EXT) 23OV 50Hz SA (INT) (SA) TS 13 - TS 16 TS 13 - TS 16 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.
Seite 40
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...